Child of Storm by H. Rider Haggard (best pdf ebook reader txt) đź“•
Read free book «Child of Storm by H. Rider Haggard (best pdf ebook reader txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: H. Rider Haggard
Read book online «Child of Storm by H. Rider Haggard (best pdf ebook reader txt) 📕». Author - H. Rider Haggard
“Sometimes they fight and sometimes one runs away. It depends very much on the doe,” I answered in the same low voice, looking at her.
She shrugged her shoulders, folded her arms beneath her breast, nodded to Saduko as he passed, then leaned gracefully against the fence and awaited events.
“Greeting, Umbezi,” said Saduko in his proud manner. “I see that you feast. Am I welcome here?”
“Of course you are always welcome, Saduko,” replied Umbezi uneasily, “although, as it happens, I am entertaining a great man.” And he looked towards Masapo.
“I see,” said Saduko, eyeing the strangers. “But which of these may be the great man? I ask that I may salute him.”
“You know well enough, umfokazana” (that is, low fellow), exclaimed Masapo angrily.
“I know that if you were outside this fence, Masapo, I would cram that word down your throat at the point of my assegai,” replied Saduko in a fierce voice. “Oh, I can guess your business here, Masapo, and you can guess mine,” and he glanced towards Mameena. “Tell me, Umbezi, is this little chief of the Amansomi your daughter’s accepted suitor?”
“Nay, nay, Saduko,” said Umbezi; “no one is her accepted suitor. Will you not sit down and take food with us? Tell us where you have been, and why you return here thus suddenly, and—uninvited?”
“I return here, O Umbezi, to speak with the white chief, Macumazahn. As to where I have been, that is my affair, and not yours or Masapo’s.”
“Now, if I were chief of this kraal,” said Masapo, “I would hunt out of it this hyena with a mangy coat and without a hole who comes to devour your meat and, perhaps,” he added with meaning, “to steal away your child.”
“Did I not tell you, Macumazahn, that when two bucks met they would fight?” whispered Mameena suavely into my ear.
“Yes, Mameena, you did—or rather I told you. But you did not tell me what the doe would do.”
“The doe, Macumazahn, will crouch in her form and see what happens—as is the fashion of does,” and again she laughed softly.
“Why not do your own hunting, Masapo?” asked Saduko. “Come, now, I will promise you good sport. Outside this kraal there are other hyenas waiting who call me chief—a hundred or two of them—assembled for a certain purpose by the royal leave of King Panda, whose House, as we all know, you hate. Come, leave that beef and beer and begin your hunting of hyenas, O Masapo.”
Now Masapo sat silent, for he saw that he who thought to snare a baboon had caught a tiger.
“You do not speak, O Chief of the little Amansomi,” went on Saduko, who was beside himself with rage and jealousy. “You will not leave your beef and beer to hunt the hyenas who are captained by an umfokazana! Well, then, the umfokazana will speak,” and, stepping up to Masapo, with the spear he carried poised in his right hand, Saduko grasped his rival’s short beard with his left.
“Listen, Chief,” he said. “You and I are enemies. You seek the woman I seek, and, mayhap, being rich, you will buy her. But if so, I tell you that I will kill you and all your House, you sneaking, half-bred dog!”
With these fierce words he spat in his face and tumbled him backwards. Then, before anyone could stop him, for Umbezi, and even Masapo’s headmen, seemed paralysed with surprise, he stalked through the kraal gate, saying as he passed me:
“Inkoosi, I have words for you when you are at liberty.”
“You shall pay for this,” roared Umbezi after him, turning almost green with rage, for Masapo still lay upon his broad back, speechless, “you who dare to insult my guest in my own house.”
“Somebody must pay,” cried back Saduko from the gate, “but who it is only the unborn moons will see.”
“Mameena,” I said as I followed him, “you have set fire to the grass, and men will be burned in it.”
“I meant to, Macumazahn,” she answered calmly. “Did I not tell you that there was a flame in me, and it will break out sometimes? But, Macumazahn, it is you who have set fire to the grass, not I. Remember that when half Zululand is in ashes. Farewell, O Macumazana, till we meet again, and,” she added softly, “whoever else must burn, may the spirits have you in their keeping.”
At the gate, remembering my manners, I turned to bid that company a polite farewell. By now Masapo had gained his feet, and was roaring out like a bull:
“Kill him! Kill the hyena! Umbezi, will you sit still and see me, your guest—me, Masapo—struck and insulted under the shadow of your own hut? Go forth and kill him, I say!”
“Why not kill him yourself, Masapo,” asked the agitated Umbezi, “or bid your headmen kill him? Who am I that I should take precedence of so great a chief in a matter of the spear?” Then he turned towards me, saying: “Oh, Macumazahn the crafty, if I have dealt well by you, come here and give me your counsel.”
“I come, Eater-up-of-Elephants,” I answered, and I did.
“What shall I do—what shall I do?” went on Umbezi, brushing the perspiration off his brow with one hand, while he wrung the other in his agitation. “There stands a friend of mine”—he pointed to the infuriated Masapo—“who wishes me to kill another friend of mine,” and he jerked his thumb towards the kraal gate. “If I refuse I offend one friend, and if I consent I bring blood upon my hands which will call for blood, since, although Saduko is poor, without doubt he has those who love him.”
“Yes,” I answered, “and perhaps you will bring blood upon other parts of yourself besides your hands, since Saduko is not one to sit still like a sheep while his throat is cut. Also did he not say that he is not quite alone? Umbezi, if you will take my advice, you will leave Masapo to do his own killing.”
“It is good; it is wise!” exclaimed Umbezi. “Masapo,” he called to that warrior, “if you wish to fight, pray do not think of me. I see nothing, I hear nothing, and I promise proper burial to any who fall. Only you had best be swift, for Saduko is walking away all this time. Come, you and your people have spears, and the gate stands open.”
“Am I to go without my meat in order to knock that hyena on the head?” asked Masapo in a brave voice. “No, he can wait my leisure. Sit still, my people. I tell you, sit still. Tell him, you Macumazahn, that I am coming for him presently, and be warned to keep yourself away from him, lest you should tumble into his hole.”
“I will tell him,” I answered, “though I know not who made me your messenger. But listen to me, you Speaker of big words and Doer of small deeds, if you dare to lift a finger against me I will teach you something about holes, for there shall be one or more through that great carcass of yours.”
Then, walking up to him, I looked him in the face, and at the same time tapped the handle of the big double-barrelled pistol I carried.
He shrank back muttering something.
“Oh, don’t apologise,” I said, “only be more careful in future. And now I wish you a good dinner, Chief Masapo, and peace upon your kraal, friend Umbezi.”
After this speech I marched off, followed by the clamour of Masapo’s furious attendants and the sound of Mameena’s light and mocking laughter.
“I wonder which of them she will marry?” I thought to myself, as I set out for the wagons.
As I approached my camp I saw that the oxen were being inspanned, as I supposed by the order of Scowl, who must have heard that there was a row up at the kraal, and thought it well to be ready to bolt. In this I was mistaken, however, for just then Saduko strolled out of a patch of bush and said:
“I ordered your boys to yoke up the oxen, Inkoosi.”
“Have you? That’s cool!” I answered. “Perhaps you will tell me why.”
“Because we must make a good trek to the northward before night, Inkoosi.”
“Indeed! I thought that I was heading south-east.”
“Bangu does not live in the south or the east,” he replied slowly.
“Oh, I had almost forgotten about Bangu,” I said, with a rather feeble attempt at evasion.
“Is it so?” he answered in his haughty voice. “I never knew before that Macumazahn was a man who broke a promise to his friend.”
“Would you be so kind as to explain your meaning, Saduko?”
“Is it needful?” he answered, shrugging his shoulders. “Unless my ears played me tricks, you agreed to go up with me against Bangu. Well, I have gathered the necessary men—with the king’s leave—they await us yonder,” and he pointed with his spear towards a dense patch of bush that lay some miles beneath us. “But,” he added, “if you desire to change your mind I will go alone. Only then, I think, we had better bid each other good-bye, since I love not friends who change their minds when the assegais begin to shake.”
Now, whether Saduko spoke thus by design I do not know. Certainly, however, he could have found no better way to ensure my companionship for what it was worth, since, although I had made no actual promise in this case, I have always prided myself on keeping even a half-bargain with a native.
“I will go with you,” I said quietly, “and I hope that, when it comes to the pinch, your spear will be as sharp as your tongue, Saduko. Only do not speak to me again like that, lest we should quarrel.”
As I said this I saw a look of relief appear on his face, of very great relief.
“I pray your pardon, my lord Macumazahn,” he said, seizing my hand, “but, oh! there is a hole in my heart. I think that Mameena means to play me false, and now that has happened with yonder dog, Masapo, which will make her father hate me.”
“If you will take my advice, Saduko,” I replied earnestly, “you will let this Mameena fall out of the hole in your heart; you will forget her name; you will have done with her. Ask me not why.”
“Perhaps there is no need, O Macumazana. Perhaps she has been making love to you, and you have turned her away, as, being what you are, and my friend, of course you would do.” (It is rather inconvenient to be set upon such a pedestal at times, but I did not attempt to assent or to deny anything, much less to enter into explanations.)
“Perhaps all this has happened,” he continued, “or perhaps it is she who has sent for Masapo the Hog. I do not ask, because if you know you will not tell me. Moreover, it matters nothing. While I have a heart, Mameena will never drop out of it; while I can remember names, hers will never be forgotten by me. Moreover, I mean that she shall be my wife. Now, I am minded to take a few men and spear this hog, Masapo, before we go up against Bangu, for then he, at any rate, will be out of my road.”
“If you do anything of the sort, Saduko, you will go up against Bangu alone, for I trek east at once, who will not be mixed up with murder.”
“Then let it be, Inkoosi; unless he attacks me, as my Snake send that he may, the Hog can wait. After all, he will only be growing a little fatter. Now, if it pleases you order the wagons to trek. I will show the road, for we must camp in that bush to-night where my people wait me, and there I will tell you my plans; also you will find one with a message for you.”
THE AMBUSH
We had reached the bush after six hours’ downhill trek over a pretty bad track made by cattle—of course, there were no roads in Zululand at this date. I remember the place well. It was a kind of spreading woodland on a flat bottom, where trees of no great size grew sparsely. Some were mimosa thorns, others had deep green leaves and bore a kind of plum with an acid taste and a huge stone, and others silver-coloured leaves in their season. A river, too, low at this time of the year, wound through it, and in the scrub upon its banks were many guinea-fowl and other birds. It was a pleasing, lonely place, with lots of game in it, that came
Comments (0)