Jungle Tales of Tarzan by Edgar Rice Burroughs (novels in english TXT) ๐
Read free book ยซJungle Tales of Tarzan by Edgar Rice Burroughs (novels in english TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Edgar Rice Burroughs
Read book online ยซJungle Tales of Tarzan by Edgar Rice Burroughs (novels in english TXT) ๐ยป. Author - Edgar Rice Burroughs
Saddened, disheartened, she turned slowly upon the back trail toward the village of Mbonga. Her young shoulders now were drooped like those of an old woman who bears a great burden of many years with their accumulated pains and sorrows, and she walked with tired feet and a halting step. The spring of youth was gone from Momaya.
For another hundred yards she dragged her weary way, her brain half paralyzed from dumb terror and suffering, and then there came to her the memory of a little babe that suckled at her breast, and of a slim boy who romped, laughing, about her, and they were both Tiboโher Tibo!
Her shoulders straightened. She shook her savage head, and she turned about and walked boldly back to the mouth of the cave of Bukawai, the uncleanโof Bukawai, the witch-doctor.
Again, from the interior of the cave came the hideous laughter that was not laughter. This time Momaya recognized it for what it was, the strange cry of a hyena. No more did she shudder, but she held her spear ready and called aloud to Bukawai to come out.
Instead of Bukawai came the repulsive head of a hyena. Momaya poked at it with her spear, and the ugly, sullen brute drew back with an angry growl. Again Momaya called Bukawai by name, and this time there came an answer in mumbling tones that were scarce more human than those of the beast.
"Who comes to Bukawai?" queried the voice.
"It is Momaya," replied the woman; "Momaya from the village of Mbonga, the chief.
"What do you want?"
"I want good medicine, better medicine than Mbonga's witch-doctor can make," replied Momaya. "The great, white, jungle god has stolen my Tibo, and I want medicine to bring him back, or to find where he is hidden that I may go and get him."
"Who is Tibo?" asked Bukawai.
Momaya told him.
"Bukawai's medicine is very strong," said the voice. "Five goats and a new sleeping mat are scarce enough in exchange for Bukawai's medicine."
"Two goats are enough," said Momaya, for the spirit of barter is strong in the breasts of the blacks.
The pleasure of haggling over the price was a sufficiently potent lure to draw Bukawai to the mouth of the cave. Momaya was sorry when she saw him that he had not remained within. There are some things too horrible, too hideous, too repulsive for descriptionโBukawai's face was of these. When Momaya saw him she understood why it was that he was almost inarticulate.
Beside him were two hyenas, which rumor had said were his only and constant companions. They made an excellent trioโthe most repulsive of beasts with the most repulsive of humans.
"Five goats and a new sleeping mat," mumbled Bukawai.
"Two fat goats and a sleeping mat." Momaya raised her bid; but Bukawai was obdurate. He stuck for the five goats and the sleeping mat for a matter of half an hour, while the hyenas sniffed and growled and laughed hideously. Momaya was determined to give all that Bukawai asked if she could do no better, but haggling is second nature to black barterers, and in the end it partly repaid her, for a compromise finally was reached which included three fat goats, a new sleeping mat, and a piece of copper wire.
"Come back tonight," said Bukawai, "when the moon is two hours in the sky. Then will I make the strong medicine which shall bring Tibo back to you. Bring with you the three fat goats, the new sleeping mat, and the piece of copper wire the length of a large man's forearm."
"I cannot bring them," said Momaya. "You will have to come after them. When you have restored Tibo to me, you shall have them all at the village of Mbonga."
Bukawai shook his head.
"I will make no medicine," he said, "until I have the goats and the mat and the copper wire."
Momaya pleaded and threatened, but all to no avail. Finally, she turned away and started off through the jungle toward the village of Mbonga. How she could get three goats and a sleeping mat out of the village and through the jungle to the cave of Bukawai, she did not know, but that she would do it somehow she was quite positiveโshe would do it or die. Tibo must be restored to her.
Tarzan coming lazily through the jungle with little Go-bu-balu, caught the scent of Bara, the deer. Tarzan hungered for the flesh of Bara. Naught tickled his palate so greatly; but to stalk Bara with Go-bu-balu at his heels, was out of the question, so he hid the child in the crotch of a tree where the thick foliage screened him from view, and set off swiftly and silently upon the spoor of Bara.
Tibo alone was more terrified than Tibo even among the apes. Real and apparent dangers are less disconcerting than those which we imagine, and only the gods of his people knew how much Tibo imagined.
He had been but a short time in his hiding place when he heard something approaching through the jungle. He crouched closer to the limb upon which he lay and prayed that Tarzan would return quickly. His wide eyes searched the jungle in the direction of the moving creature.
What if it was a leopard that had caught his scent! It would be upon him in a minute. Hot tears flowed from the large eyes of little Tibo. The curtain of jungle foliage rustled close at hand. The thing was but a few paces from his tree! His eyes fairly popped from his black face as he watched for the appearance of the dread creature which presently would thrust a snarling countenance from between the vines and creepers.
And then the curtain parted and a woman stepped into full view. With a gasping cry, Tibo tumbled from his perch and raced toward her. Momaya suddenly started back and raised her spear, but a second later she cast it aside and caught the thin body in her strong arms.
Crushing it to her, she cried and laughed all at one and the same time, and hot tears of joy, mingled with the tears of Tibo, trickled down the crease between her naked breasts.
Disturbed by the noise so close at hand, there arose from his sleep in a near-by thicket Numa, the lion. He looked through the tangled underbrush and saw the black woman and her young. He licked his chops and measured the distance between them and himself. A short charge and a long leap would carry him upon them. He flicked the end of his tail and sighed.
A vagrant breeze, swirling suddenly in the wrong direction, carried the scent of Tarzan to the sensitive nostrils of Bara, the deer. There was a startled tensing of muscles and cocking of ears, a sudden dash, and Tarzan's meat was gone. The ape-man angrily shook his head and turned back toward the spot where he had left Go-bu-balu. He came softly, as was his way. Before he reached the spot he heard strange soundsโthe sound of a woman laughing and of a woman weeping, and the two which seemed to come from one throat were mingled with the convulsive sobbing of a child. Tarzan hastened, and when Tarzan hastened, only the birds and the wind went faster.
And as Tarzan approached the sounds, he heard another, a deep sigh. Momaya did not hear it, nor did Tibo; but the ears of Tarzan were as the ears of Bara, the deer. He heard the sigh, and he knew, so he unloosed the heavy spear which dangled at his back. Even as he sped through the branches of the trees, with the same ease that you or I might take out a pocket handkerchief as we strolled nonchalantly down a lazy country lane, Tarzan of the Apes took the spear from its thong that it might be ready against any emergency.
Numa, the lion, did not rush madly to attack. He reasoned again, and reason told him that already the prey was his, so he pushed his great bulk through the foliage and stood eyeing his meat with baleful, glaring eyes.
Momaya saw him and shrieked, drawing Tibo closer to her breast. To have found her child and to lose him, all in a moment! She raised her spear, throwing her hand far back of her shoulder. Numa roared and stepped slowly forward. Momaya cast her weapon. It grazed the tawny shoulder, inflicting a flesh wound which aroused all the terrific bestiality of the carnivore, and the lion charged.
Momaya tried to close her eyes, but could not. She saw the flashing swiftness of the huge, oncoming death, and then she saw something else. She saw a mighty, naked white man drop as from the heavens into the path of the charging lion. She saw the muscles of a great arm flash in the light of the equatorial sun as it filtered, dappling, through the foliage above. She saw a heavy hunting spear hurtle through the air to meet the lion in midleap.
Numa brought up upon his haunches, roaring terribly and striking at the spear which protruded from his breast. His great blows bent and twisted the weapon. Tarzan, crouching and with hunting knife in hand, circled warily about the frenzied cat. Momaya, wide-eyed, stood rooted to the spot, watching, fascinated.
In sudden fury Numa hurled himself toward the ape-man, but the wiry creature eluded the blundering charge, side-stepping quickly only to rush in upon his foe. Twice the hunting blade flashed in the air. Twice it fell upon the back of Numa, already weakening from the spear point so near his heart. The second stroke of the blade pierced far into the beast's spine, and with a last convulsive sweep of the fore-paws, in a vain attempt to reach his tormentor, Numa sprawled upon the ground, paralyzed and dying.
Bukawai, fearful lest he should lose any recompense, followed Momaya with the intention of persuading her to part with her ornaments of copper and iron against her return with the price of the medicineโto pay, as it were, for an option on his services as one pays a retaining fee to an attorney, for, like an attorney, Bukawai knew the value of his medicine and that it was well to collect as much as possible in advance.
The witch-doctor came upon the scene as Tarzan leaped to meet the lion's charge. He saw it all and marveled, guessing immediately that this must be the strange white demon concerning whom he had heard vague rumors before Momaya came to him.
Momaya, now that the lion was past harming her or hers, gazed with new terror upon Tarzan. It was he who had stolen her Tibo. Doubtless he would attempt to steal him again. Momaya hugged the boy close to her. She was determined to die this time rather than suffer Tibo to be taken from her again.
Tarzan eyed them in silence. The sight of the boy clinging, sobbing, to his mother aroused within his savage breast a melancholy loneliness. There was none thus to cling to Tarzan, who yearned so for the love of someone, of something.
At last Tibo looked up, because of the quiet that had fallen upon the jungle, and saw Tarzan. He did not shrink.
"Tarzan," he said, in the speech of the great apes of the tribe of Kerchak, "do not take me from Momaya, my mother. Do not take me again to the lair of the hairy, tree men, for I fear Taug and Gunto and the others. Let me stay with Momaya, O Tarzan, God of the Jungle! Let me stay with Momaya, my mother, and to the end of our days we will bless you and put food before the gates of the village of Mbonga that you may never hunger."
Tarzan sighed.
"Go," he said, "back to the village of Mbonga, and Tarzan will follow to see that no harm befalls you."
Tibo translated the words to his mother, and the two turned their backs upon the ape-man and started off toward home. In the heart of Momaya was a great fear and a great exultation, for never before had she walked with God, and never had she been so happy. She strained little Tibo to her, stroking his thin cheek. Tarzan saw and sighed again.
"For Teeka there is Teeka's balu," he soliloquized; "for Sabor there are balus, and for the she-Gomangani, and for Bara, and for Manu, and even for Pamba, the rat; but for Tarzan there can
Comments (0)