Jungle Tales of Tarzan by Edgar Rice Burroughs (epub ebook reader txt) 📕
From safety points in the trees the great apes watched, screaming hatred at Sheeta and advice at Tarzan, for the progenitors of man have, naturally, many human traits. Teeka was frightened. She screamed at the bulls to hasten to Tarzan's assistance; but the bulls were otherwise engaged--principally in giving advice and making faces. Anyway, Tarzan was not a real Mangani, so why should they risk their lives in an effort to protect him?
And now Sheeta was almost upon the lithe, naked body, and--the body was not there. Quick as was the great cat, the ape-boy was quicker. He leaped to one side almost as the panther's talons were closing upon him, and as Sheeta went hurtling to the ground beyond, Tarzan was racing for the safety of the nearest tree.
The panther recovered himself almost immediately and, wheeling, tore after his prey, the ape-boy's rope dragging along the ground behind him. In doubling back after Tarz
Read free book «Jungle Tales of Tarzan by Edgar Rice Burroughs (epub ebook reader txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Edgar Rice Burroughs
- Performer: 1576466469
Read book online «Jungle Tales of Tarzan by Edgar Rice Burroughs (epub ebook reader txt) 📕». Author - Edgar Rice Burroughs
The two little cubs, which had been playing, scampered quickly to her, and standing beneath her, peered out from between her forelegs, their big ears upstanding, their little heads cocked first upon one side and then upon the other.
With a shake of his black shock, Tarzan turned away and resumed his hunting in another direction; but all day there rose one after another, above the threshold of his objective mind, memory portraits of Sabor, of Momaya, and of Teeka—a lioness, a cannibal, and a she-ape, yet to the ape-man they were identical through motherhood.
It was noon of the third day when Momaya came within sight of the cave of Bukawai, the unclean. The old witch-doctor had rigged a framework of interlaced boughs to close the mouth of the cave from predatory beasts.
This was now set to one side, and the black cavern beyond yawned mysterious and repellent. Momaya shivered as from a cold wind of the rainy season. No sign of life appeared about the cave, yet Momaya experienced that uncanny sensation as of unseen eyes regarding her malevolently.
Again she shuddered. She tried to force her unwilling feet onward toward the cave, when from its depths issued an uncanny sound that was neither brute nor human, a weird sound that was akin to mirthless laughter.
With a stifled scream, Momaya turned and fled into the jungle.
For a hundred yards she ran before she could control her terror, and then she paused, listening. Was all her labor, were all the terrors and dangers through which she had passed to go for naught? She tried to steel herself to return to the cave, but again fright overcame her.
Saddened, disheartened, she turned slowly upon the back trail toward the village of Mbonga. Her young shoulders now were drooped like those of an old woman who bears a great burden of many years with their accumulated pains and sorrows, and she walked with tired feet and a halting step.
The spring of youth was gone from Momaya.
For another hundred yards she dragged her weary way, her brain half paralyzed from dumb terror and suffering, and then there came to her the memory of a little babe that suckled at her breast, and of a slim boy who romped, laughing, about her, and they were both Tibo—her Tibo!
Her shoulders straightened. She shook her savage head, and she turned about and walked boldly back to the mouth of the cave of Bukawai, the unclean—of Bukawai, the witch-doctor.
Again, from the interior of the cave came the hideous laughter that was not laughter. This time Momaya recognized it for what it was, the strange cry of a hyena.
No more did she shudder, but she held her spear ready and called aloud to Bukawai to come out.
Instead of Bukawai came the repulsive head of a hyena.
Momaya poked at it with her spear, and the ugly, sullen brute drew back with an angry growl. Again Momaya called Bukawai by name, and this time there came an answer in mumbling tones that were scarce more human than those of the beast.
“Who comes to Bukawai?” queried the voice.
“It is Momaya,” replied the woman; “Momaya from the village of Mbonga, the chief.
“What do you want?”
“I want good medicine, better medicine than Mbonga’s witch-doctor can make,” replied Momaya. “The great, white, jungle god has stolen my Tibo, and I want medicine to bring him back, or to find where he is hidden that I may go and get him.”
“Who is Tibo?” asked Bukawai.
Momaya told him.
“Bukawai’s medicine is very strong,” said the voice.
“Five goats and a new sleeping mat are scarce enough in exchange for Bukawai’s medicine.”
“Two goats are enough,” said Momaya, for the spirit of barter is strong in the breasts of the blacks.
The pleasure of haggling over the price was a sufficiently potent lure to draw Bukawai to the mouth of the cave.
Momaya was sorry when she saw him that he had not remained within. There are some things too horrible, too hideous, too repulsive for description—Bukawai’s face was of these. When Momaya saw him she understood why it was that he was almost inarticulate.
Beside him were two hyenas, which rumor had said were his only and constant companions. They made an excellent trio—the most repulsive of beasts with the most repulsive of humans.
“Five goats and a new sleeping mat,” mumbled Bukawai.
“Two fat goats and a sleeping mat.” Momaya raised her bid; but Bukawai was obdurate. He stuck for the five goats and the sleeping mat for a matter of half an hour, while the hyenas sniffed and growled and laughed hideously.
Momaya was determined to give all that Bukawai asked if she could do no better, but haggling is second nature to black barterers, and in the end it partly repaid her, for a compromise finally was reached which included three fat goats, a new sleeping mat, and a piece of copper wire.
“Come back tonight,” said Bukawai, “when the moon is two hours in the sky. Then will I make the strong medicine which shall bring Tibo back to you. Bring with you the three fat goats, the new sleeping mat, and the piece of copper wire the length of a large man’s forearm.”
“I cannot bring them,” said Momaya. “You will have to come after them. When you have restored Tibo to me, you shall have them all at the village of Mbonga.
Bukawai shook his head.
“I will make no medicine,” he said, “until I have the goats and the mat and the copper wire.”
Momaya pleaded and threatened, but all to no avail.
Finally, she turned away and started off through the jungle toward the village of Mbonga. How she could get three goats and a sleeping mat out of the village and through the jungle to the cave of Bukawai, she did not know, but that she would do it somehow she was quite positive—she would do it or die. Tibo must be restored to her.
Tarzan coming lazily through the jungle with little Go-bu-balu, caught the scent of Bara, the deer. Tarzan hungered for the flesh of Bara. Naught tickled his palate so greatly; but to stalk Bara with Go-bu-balu at his heels, was out of the question, so he hid the child in the crotch of a tree where the thick foliage screened him from view, and set off swiftly and silently upon the spoor of Bara.
Tibo alone was more terrified than Tibo even among the apes.
Real and apparent dangers are less disconcerting than those which we imagine, and only the gods of his people knew how much Tibo imagined.
He had been but a short time in his hiding place when he heard something approaching through the jungle.
He crouched closer to the limb upon which he lay and prayed that Tarzan would return quickly. His wide eyes searched the jungle in the direction of the moving creature.
What if it was a leopard that had caught his scent! It would be upon him in a minute. Hot tears flowed from the large eyes of little Tibo. The curtain of jungle foliage rustled close at hand. The thing was but a few paces from his tree!
His eyes fairly popped from his black face as he watched for the appearance of the dread creature which presently would thrust a snarling countenance from between the vines and creepers.
And then the curtain parted and a woman stepped into full view. With a gasping cry, Tibo tumbled from his perch and raced toward her. Momaya suddenly started back and raised her spear, but a second later she cast it aside and caught the thin body in her strong arms.
Crushing it to her, she cried and laughed all at one and the same time, and hot tears of joy, mingled with the tears of Tibo, trickled down the crease between her naked breasts.
Disturbed by the noise so close at hand, there arose from his sleep in a near-by thicket Numa, the lion.
He looked through the tangled underbrush and saw the black woman and her young. He licked his chops and measured the distance between them and himself.
A short charge and a long leap would carry him upon them.
He flicked the end of his tail and sighed.
A vagrant breeze, swirling suddenly in the wrong direction, carried the scent of Tarzan to the sensitive nostrils of Bara, the deer. There was a startled tensing of muscles and cocking of ears, a sudden dash, and Tarzan’s meat was gone. The ape-man angrily shook his head and turned back toward the spot where he had left Go-bu-balu. He came softly, as was his way. Before he reached the spot he heard strange sounds—the sound of a woman laughing and of a woman weeping, and the two which seemed to come from one throat were mingled with the convulsive sobbing of a child. Tarzan hastened, and when Tarzan hastened, only the birds and the wind went faster.
And as Tarzan approached the sounds, he heard another, a deep sigh. Momaya did not hear it, nor did Tibo; but the ears of Tarzan were as the ears of Bara, the deer.
He heard the sigh, and he knew, so he unloosed the heavy spear which dangled at his back. Even as he sped through the branches of the trees, with the same ease that you or I might take out a pocket handkerchief as we strolled nonchalantly down a lazy country lane, Tarzan of the Apes took the spear from its thong that it might be ready against any emergency.
Numa, the lion, did not rush madly to attack.
He reasoned again, and reason told him that already the prey was his, so he pushed his great bulk through the foliage and stood eyeing his meat with baleful, glaring eyes.
Momaya saw him and shrieked, drawing Tibo closer to her breast.
To have found her child and to lose him, all in a moment!
She raised her spear, throwing her hand far back of her shoulder. Numa roared and stepped slowly forward.
Momaya cast her weapon. It grazed the tawny shoulder, inflicting a flesh wound which aroused all the terrific bestiality of the carnivore, and the lion charged.
Momaya tried to close her eyes, but could not. She saw the flashing swiftness of the huge, oncoming death, and then she saw something else. She saw a mighty, naked white man drop as from the heavens into the path of the charging lion. She saw the muscles of a great arm flash in the light of the equatorial sun as it filtered, dappling, through the foliage above. She saw a heavy hunting spear hurtle through the air to meet the lion in midleap.
Numa brought up upon his haunches, roaring terribly and striking at the spear which protruded from his breast. His great blows bent and twisted the weapon. Tarzan, crouching and with hunting knife in hand, circled warily about the frenzied cat.
Momaya, wide-eyed, stood rooted to the spot, watching, fascinated.
In sudden fury Numa hurled himself toward the ape-man, but the wiry creature eluded the blundering charge, side-stepping quickly only to rush in upon his foe.
Twice the hunting blade flashed in the air. Twice it fell upon the back of Numa, already weakening from the spear point so near his heart. The second stroke of the blade pierced far into the beast’s spine, and with a last convulsive sweep of the forepaws, in a vain attempt to reach his tormentor, Numa sprawled upon the ground, paralyzed and dying.
Bukawai, fearful
Comments (0)