American library books ยป Adventure ยป Scaramouche: A Romance of the French Revolution by Rafael Sabatini (good summer reads TXT) ๐Ÿ“•

Read book online ยซScaramouche: A Romance of the French Revolution by Rafael Sabatini (good summer reads TXT) ๐Ÿ“•ยป.   Author   -   Rafael Sabatini



1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 106
Go to page:
gone straight to the mayor for some definite news of what might be happening in Paris that should either confirm or dispel the ominous rumours that he had met in ever-increasing volume as he approached the capital. Rougane informed him that insurrection was imminent, that already the sections had possessed themselves of the barriers, and that it was impossible for any person not fully accredited to enter or leave the city.

Andre-Louis bowed his head, his thoughts of the gravest. He had for some time perceived the danger of this second revolution from within the first, which might destroy everything that had been done, and give the reins of power to a villainous faction that would plunge the country into anarchy. The thing he had feared was more than ever on the point of taking place. He would go on at once, that very night, and see for himself what was happening.

And then, as he was leaving, he turned again to Rougane to ask if M. de Kercadiou was still at Meudon.

โ€œYou know him, monsieur?โ€

โ€œHe is my godfather.โ€

โ€œYour godfather! And you a representative! Why, then, you may be the very man he needs.โ€ And Rougane told him of his sonโ€™s errand into Paris that afternoon and its result.

No more was required. That two years ago his godfather should upon certain terms have refused him his house weighed for nothing at the moment. He left his travelling carriage at the little inn and went straight to M. de Kercadiou.

And M. de Kercadiou, startled in such an hour by this sudden apparition, of one against whom he nursed a bitter grievance, greeted him in terms almost identical with those in which in that same room he had greeted him on a similar occasion once before.

โ€œWhat do you want here, sir?โ€

โ€œTo serve you if possible, my godfather,โ€ was the disarming answer.

But it did not disarm M. de Kercadiou. โ€œYou have stayed away so long that I hoped you would not again disturb me.โ€

โ€œI should not have ventured to disobey you now were it not for the hope that I can be of service. I have seen Rougane, the mayor...โ€

โ€œWhatโ€™s that you say about not venturing to disobey?โ€

โ€œYou forbade me your house, monsieur.โ€

M. de Kercadiou stared at him helplessly.

โ€œAnd is that why you have not come near me in all this time?โ€

โ€œOf course. Why else?โ€

M. de Kercadiou continued to stare. Then he swore under his breath. It disconcerted him to have to deal with a man who insisted upon taking him so literally. He had expected that Andre-Louis would have come contritely to admit his fault and beg to be taken back into favour. He said so.

โ€œBut how could I hope that you meant less than you said, monsieur? You were so very definite in your declaration. What expressions of contrition could have served me without a purpose of amendment? And I had no notion of amending. We may yet be thankful for that.โ€

โ€œThankful?โ€

โ€œI am a representative. I have certain powers. I am very opportunely returning to Paris. Can I serve you where Rougane cannot? The need, monsieur, would appear to be very urgent if the half of what I suspect is true. Aline should be placed in safety at once.โ€

M. de Kercadiou surrendered unconditionally. He came over and took Andre-Louisโ€™ hand.

โ€œMy boy,โ€ he said, and he was visibly moved, โ€œthere is in you a certain nobility that is not to be denied. If I seemed harsh with you, then, it was because I was fighting against your evil proclivities. I desired to keep you out of the evil path of politics that have brought this unfortunate country into so terrible a pass. The enemy on the frontier; civil war about to flame out at home. That is what you revolutionaries have done.โ€

Andre-Louis did not argue. He passed on.

โ€œAbout Aline?โ€ he asked. And himself answered his own question: โ€œShe is in Paris, and she must be brought out of it at once, before the place becomes a shambles, as well it may once the passions that have been brewing all these months are let loose. Young Rouganeโ€™s plan is good. At least, I cannot think of a better one.โ€

โ€œBut Rougane the elder will not hear of it.โ€

โ€œYou mean he will not do it on his own responsibility. But he has consented to do it on mine. I have left him a note over my signature to the effect that a safe-conduct for Mlle. de Kercadiou to go to Paris and return is issued by him in compliance with orders from me. The powers I carry and of which I have satisfied him are his sufficient justification for obeying me in this. I have left him that note on the understanding that he is to use it only in an extreme case, for his own protection. In exchange he has given me this safe-conduct.โ€

โ€œYou already have it!โ€

M. de Kercadiou took the sheet of paper that Andre-Louis held out. His hand shook. He approached it to the cluster of candles burning on the console and screwed up his short-sighted eyes to read.

โ€œIf you send that to Paris by young Rougane in the morning,โ€ said Andre-Louis, โ€œAline should be here by noon. Nothing, of course, could be done to-night without provoking suspicion. The hour is too late. And now, monsieur my godfather, you know exactly why I intrude in violation of your commands. If there is any other way in which I can serve you, you have but to name it whilst I am here.โ€

โ€œBut there is, Andre. Did not Rougane tell you that there were others...โ€

โ€œHe mentioned Mme. de Plougastel and her servant.โ€

โ€œThen why...?โ€ M. de Kercadiou broke off, looking his question.

Very solemnly Andre-Louis shook his head.

โ€œThat is impossible,โ€ he said.

M. de Kercadiouโ€™s mouth fell open in astonishment. โ€œImpossible!โ€ he repeated. โ€œBut why?โ€

โ€œMonsieur, I can do what I am doing for Aline without offending my conscience. Besides, for Aline I would offend my conscience and do it. But Mme. de Plougastel is in very different case. Neither Aline nor any of hers have been concerned in counter-revolutionary work, which is the true source of the calamity that now threatens to overtake us. I can procure her removal from Paris without self-reproach, convinced that I am doing nothing that any one could censure, or that might become the subject of enquiries. But Mme. de Plougastel is the wife of M. le Comte de Plougastel, whom all the world knows to be an agent between the Court and the emigres.โ€

โ€œThat is no fault of hers,โ€ cried M. de Kercadiou through his consternation.

โ€œAgreed. But she may be called upon at any moment to establish the fact

1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 106
Go to page:

Free e-book: ยซScaramouche: A Romance of the French Revolution by Rafael Sabatini (good summer reads TXT) ๐Ÿ“•ยป   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment