American library books Β» Biography & Autobiography Β» The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt by Giacomo Casanova (list of e readers .txt) πŸ“•

Read book online Β«The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt by Giacomo Casanova (list of e readers .txt) πŸ“•Β».   Author   -   Giacomo Casanova



1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 648
Go to page:
enabled to spend a little money without raising the suspicions of those curious and inquisitive nuns. She liked to offer trifling presents to the other boarders, and the money allowed her to gratify that innocent taste.

"My mother," added she, "praised your piety very highly; she is delighted with your feelings of devotion. Never mention again, I beg, the name of my unworthy brother."

For five or six weeks her letters were full of the blessed St. Catherine, who caused her to tremble with fear every time she found herself compelled to trust the ring to the mystic curiosity of the elderly nuns, who, in order to see the likeness better through their spectacles, brought it close to their eyes, and rubbed the enamel. "I am in constant fear," C---- C---- wrote, "of their pressing the invisible blue spot by chance. What would become of me, if my patroness, jumping up, discovered to their eyes a face--very divine, it is true, but which is not at all like that of a saint? Tell me, what could I do in such a case?"

One month after the second arrest of P---- C----, the jeweller, who had taken my security for the ring, called on me for payment of the bill. I made an arrangement with him; and on condition of my giving him twenty sequins, and leaving him every right over the debtor, he exonerated me. From his prison the impudent P---- C---- harassed me with his cowardly entreaties for alms and assistance.

Croce was in Venice, and engrossed a great share of the general attention. He kept a fine house, an excellent table, and a faro bank with which he emptied the pockets of his dupes. Foreseeing what would happen sooner or later, I had abstained from visiting him at his house, but we were friendly whenever we met. His wife having been delivered of a boy, Croce asked me to stand as god-father, a favour which I thought I could grant; but after the ceremony and the supper which was the consequence of it, I never entered the house of my former partner, and I acted rightly. I wish I had always been as prudent in my conduct.

CHAPTER XV

Croce Is Expelled From Venice--Sgombro--His Infamy and Death-- Misfortune Which Befalls My Dear C. C.--I Receive An Anonymous Letter From a Nun, and Answer It--An Amorous Intrigue

My former partner was, as I have said before, a skilful and experienced hand at securing the favours of Fortune; he was driving a good trade in Venice, and as he was amiable, and what is called in society a gentleman, he might have held that excellent footing for a long time, if he had been satisfied with gambling; for the State Inquisitors would have too much to attend to if they wished to compel fools to spare their fortunes, dupes to be prudent, and cheats not to dupe the fools; but, whether through the folly of youth or through a vicious disposition, the cause of his exile was of an extraordinary and disgusting nature.

A Venetian nobleman, noble by birth, but very ignoble in his propensities, called Sgombro, and belonging to the Gritti family, fell deeply in love with him, and Croce, either for fun or from taste, shewed himself very compliant. Unfortunately the reserve commanded by common decency was not a guest at their amorous feats, and the scandal became so notorious that the Government was compelled to notify to Croce the order to quit the city, and to seek his fortune in some other place.

Some time afterwards the infamous Sgombro seduced his own two sons, who were both very young, and, unfortunately for him, he put the youngest in such a state as to render necessary an application to a surgeon. The infamous deed became publicly known, and the poor child confessed that he had not had the courage to refuse obedience to his father. Such obedience was, as a matter of course, not considered as forming a part of the duties which a son owes to his father, and the State Inquisitors sent the disgusting wretch to the citadel of Cataro, where he died after one year of confinement.

It is well known that the air of Cataro is deadly, and that the Tribunal sentences to inhale it only such criminals as are not judged publicly for fear of exciting too deeply the general horror by the publication of the trial.

It was to Cataro that the Council of Ten sent, fifteen years ago, the celebrated advocate Cantarini, a Venetian nobleman, who by his eloquence had made himself master of the great Council, and was on the point of changing the constitution of the State. He died there at the end of the year. As for his accomplices, the Tribunal thought that it was enough to punish the four or five leaders, and to pretend not to know the others, who through fear of punishment returned silently to their allegiance.

That Sgombro, of whom I spoke before, had a charming wife who is still alive, I believe. Her name was Cornelia Gitti; she was as celebrated by her wit as by her beauty, which she kept in spite of her years. Having recovered her liberty through the death of her husband, she knew better than to make herself a second time the prisoner of the Hymenean god; she loved her independence too much; but as she loved pleasure too, she accepted the homage of the lovers who pleased her taste.

One Monday, towards the end of July, my servant woke me at day-break to tell me that Laura wished to speak to me. I foresaw some misfortune, and ordered the servant to shew her in immediately. These are the contents of the letter which she handed to me:

"My dearest, a misfortune has befallen me last evening, and it makes me very miserable because I must keep it a secret from everyone in the convent. I am suffering from a very severe loss of blood, and I do not know what to do, having but very little linen. Laura tells me I shall require a great deal of it if the flow of blood continues. I can take no one into my confidence but you, and I entreat you to send me as much linen as you can. You see that I have been compelled to make a confidante of Laura, who is the only person allowed to enter my room at all times. If I should die, my dear husband, everybody in the convent would, of course, know the cause of my death; but I think of you, and I shudder. What will you do in your grief? Ah, darling love! what a pity!"

I dressed myself hurriedly, plying Laura with questions all the time. She told me plainly that it was a miscarriage, and that it was necessary to act with great discretion in order to save the reputation of my young friend; that after all she required nothing but plenty of linen, and that it would be nothing. Commonplace words of consolation, which did not allay the fearful anxiety under which I was labouring. I went out with Laura, called on a Jew from whom I bought a quantity of sheets and two hundred napkins, and, putting it all in a large bag, I repaired with her to Muran. On our way there I wrote in pencil to my sweetheart, telling her to have entire confidence in Laura, and assuring her that I would not leave Muran until all danger had passed. Before we landed, Laura told me that, in order not to be remarked, I had better conceal myself in her house. At any other time it would have been shutting up the wolf in the sheep-fold. She left me in a miserable-looking small room on the ground floor, and concealing about herself as much linen as she could she hurried to her patient, whom she had not seen since the previous evening. I was in hopes that she would find her out of danger, and I longed to see her come back with that good news.

She was absent about one hour, and when she returned her looks were sad. She told me that my poor friend, having lost a great deal of blood during the night, was in bed in a very weak state, and that all we could do was to pray to God for her, because, if the flooding of the blood did not stop soon, she could not possibly live twenty-four hours.

When I saw the linen which she had concealed under her clothes to bring it out, I could not disguise my horror, and I thought the sight would kill me. I fancied myself in a slaughter-house! Laura, thinking of consoling me, told me that I could rely upon the secret being well kept.

"Ah! what do I care!" I exclaimed. "Provided she lives, let the whole world know that she is my wife!"

At any other time, the foolishness of poor Laura would have made me laugh; but in such a sad moment I had neither the inclination nor the courage to be merry.

"Our dear patient," added Laura, "smiled as she was reading your letter, and she said that, with you so near her, she was certain not to die."

Those words did me good, but a man needs so little to console him or to soothe his grief.

"When the nuns are at their dinner," said Laura, "I will go back to the convent with as much linen as I can conceal about me, and in the mean time I am going to wash all this."

"Has she had any visitors?"

"Oh, yes! all the convent; but no one has any suspicion of the truth."

"But in such hot weather as this she can have only a very light blanket over her, and her visitors must remark the great bulk of the napkins."

"There is no fear of that, because she is sitting up in her bed."

"What does she eat?"

"Nothing, for she must not eat."

Soon afterwards Laura went out, and I followed her. I called upon a physician, where I wasted my time and my money, in order to get from him a long prescription which was useless, for it would have put all the convent in possession of the secret, or, to speak more truly, her secret would have been known to the whole world, for a secret known to a nun soon escapes out of the convent's walls. Besides, the physician of the convent himself would most likely have betrayed it through a spirit of revenge.

I returned sadly to my miserable hole in Laura's house. Half an hour afterwards she came to me, crying bitterly, and she placed in my hands this letter, which was scarcely legible:

"I have not strength enough to write to you, my darling; I am getting weaker and weaker; I am losing all my blood, and I am afraid there is no remedy. I abandon myself to the will of God, and I thank Him for having saved me from dishonour. Do not make yourself unhappy. My only consolation is to know that you are near me. Alas! if I could see you but for one moment I would die happy."

The sight of a dozen napkins brought by Laura made me shudder, and the good woman imagined that she afforded me some consolation by telling me that as much linen could be soaked with a bottle of blood. My mind was not disposed to taste such consolation; I was in despair, and I addressed to

1 ... 170 171 172 173 174 175 176 177 178 ... 648
Go to page:

Free e-book: Β«The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt by Giacomo Casanova (list of e readers .txt) πŸ“•Β»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment