The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt by Giacomo Casanova (list of e readers .txt) π
"To-day is the fourth; well, then, in four days."
"That will be the eighth?"
"Exactly so. We will go to your casino after the second ballet. Give me all necessary particulars to enable us to find the house without enquiring from anyone."
Read free book Β«The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt by Giacomo Casanova (list of e readers .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Giacomo Casanova
- Performer: -
Read book online Β«The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt by Giacomo Casanova (list of e readers .txt) πΒ». Author - Giacomo Casanova
I got to St. Petersburg just as the first rays of the sun began to gild the horizon. It was in the winter solstice, and the sun rose at the extremity of an immense plain at twenty-four minutes past nine, so I am able to state that the longest night in Russia consists of eighteen hours and three quarters.
I got down in a fine street called the Millione. I found a couple of empty rooms, which the people of the house furnished with two beds, four chairs, and two small tables, and rented to me very cheaply. Seeing the enormous stoves, I concluded they must consume a vast amount of wood, but I was mistaken. Russia is the land of stoves as Venice is that of cisterns. I have inspected the interior of these stoves in summer-time as minutely as if I wished to find out the secret of making them; they are twelve feet high by six broad, and are capable of warming a vast room. They are only refuelled once in twenty-four hours, for as soon as the wood is reduced to the state of charcoal a valve is shut in the upper part of the stove.
It is only in the houses of noblemen that the stoves are refuelled twice a day, because servants are strictly forbidden to close the valve, and for a very good reason.
If a gentleman chance to come home and order his servants to warm his room before he goes to bed, and if the servant is careless enough to close the valve before the wood is reduced to charcoal, then the master sleeps his last sleep, being suffocated in three or four hours. When the door is opened in the morning he is found dead, and the poor devil of a servant is immediately hanged, whatever he may say. This sounds severe, and even cruel; but it is a necessary regulation, or else a servant would be able to get rid of his master on the smallest provocation.
After I had made an agreement for my board and lodging, both of which were very cheap (now St. Petersburg, is as dear as London), I brought some pieces of furniture which were necessaries for me, but which were not as yet much in use in Russia, such as a commode, a bureau, &c.
German is the language principally spoken in St. Petersburg, and I did not speak German much better then than I do now, so I had a good deal of difficulty in making myself understood, and usually excited my auditors to laughter.
After dinner my landlord told me that the Court was giving a masked ball to five thousand persons to last sixty hours. He gave me a ticket, and told me I only needed to shew it at the entrance of the imperial palace.
I decided to use the ticket, for I felt that I should like to be present at so numerous an assembly, and as I had my domino still by me a mask was all I wanted. I went to the palace in a sedan-chair, and found an immense crowd assembled, and dancing going on in several halls in each of which an orchestra was stationed. There were long counters loaded with eatables and drinkables at which those who were hungry or thirsty ate or drank as much as they liked. Gaiety and freedom reigned everywhere, and the light of a thousand wax candles illuminated the hall. Everything was wonderful, and all the more so from its contrast with the cold and darkness that were without. All at once I heard a masquer beside me say to another,--
"There's the czarina."
We soon saw Gregory Orloff, for his orders were to follow the empress at a distance.
I followed the masquer, and I was soon persuaded that it was really the empress, for everybody was repeating it, though no one openly recognized her. Those who really did not know her jostled her in the crowd, and I imagined that she would be delighted at being treated thus, as it was a proof of the success of her disguise. Several times I saw her speaking in Russian to one masquer and another. No doubt she exposed her vanity to some rude shocks, but she had also the inestimable advantage of hearing truths which her courtiers would certainly not tell her. The masquer who was pronounced to be Orloff followed her everywhere, and did not let her out of his sight for a moment. He could not be mistaken, as he was an exceptionally tall man and had a peculiar carriage of the head.
I arrested my progress in a hall where the French square dance was being performed, and suddenly there appeared a masquer disguised in the Venetian style. The costume was so complete that I at once set him down as a fellow-countryman, for very few strangers can imitate us so as to escape detection. As it happened, he came and stood next to me.
"One would think you were a Venetian," I said to him in French.
"So I am."
"Like myself."
"I am not jesting."
"No more am I."
"Then let us speak in Venetian."
"Do you begin, and I will reply."
We began our conversation, but when he came to the word Sabato, Saturday, which is a Sabo in Venetian, I discovered that he was a real Venetian, but not from Venice itself. He said I was right, and that he judged from my accent that I came from Venice.
"Quite so," said I.
"I thought Bernadi was the only Venetian besides myself in St. Petersburg."
"You see you are mistaken."
"My name is Count Volpati di Treviso."
"Give me your address, and I will come and tell you who I am, for I cannot do so here."
"Here it is."
After leaving the count I continued my progress through this wonderful hall, and two or three hours after I was attracted by the voice of a female masquer speaking Parisian French in a high falsetto, such as is common at an opera ball.
I did not recognize the voice but I knew the style, and felt quite certain that the masquer must be one of my old friends, for she spoke with the intonations and phraseology which I had rendered popular in my chief places of resort at Paris.
I was curious to see who it could be, and not wishing to speak before I knew her, I had the patience to wait till she lifted her mask, and this occurred at the end of an hour. What was my surprise to see Madame Baret, the stocking-seller of the Rue St. Honor& My love awoke from its long sleep, and coming up to her I said, in a falsetto voice,--
"I am your friend of the 'Hotel d'Elbeuf.'"
She was puzzled, and looked the picture of bewilderment. I whispered in her ear, "Gilbert Baret, Rue des Prouveres," and certain other facts which could only be known to herself and a fortunate lover.
She saw I knew her inmost secrets, and drawing me away she begged me to tell her who I was.
"I was your lover, and a fortunate one, too," I replied; "but before I tell you my name, with whom are you, and how are you?"
"Very well; but pray do not divulge what I tell you. I left Paris with M. d'Anglade, counsellor in the Court of Rouen. I lived happily enough for some time with him, and then left him to go with a theatrical manager, who brought me here as an actress under the name of de l'Anglade, and now I am kept by Count Rzewuski, the Polish ambassador. And now tell me who you are?"
Feeling sure of enjoying her again, I lifted my mask. She gave a cry of joy, and exclaimed,--
"My good angel has brought you to St. Petersburg."
"How do you mean?"
"Rzewuski is obliged to go back to Poland, and now I count on you to get me out of the country, for I can no longer continue in a station for which I was not intended, since I can neither sing nor act."
She gave me her address, and I left her delighted with my discovery. After having passed half an hour at the counter, eating and drinking of the best, I returned to the crowd and saw my fair stocking-seller talking to Count Volpati. He had seen her with me, and hastened to enquire my name of her. However, she was faithful to our mutual promise, and told him I was her husband, though the Venetian did not seem to give the least credence to this piece of information.
At last I was tired and left the ball, and went to bed intending to go to mass in the morning. I slept for some time and woke, but as it was still dark I turned on the other side and went to sleep again. At last I awoke again, and seeing the daylight stealing through my double windows, I sent for a hairdresser, telling my man to make haste as I wanted to hear mass on the first Sunday after my arrival in St. Petersburg.
"But sir," said he, "the first Sunday was yesterday; we are at Monday now."
"What! Monday?"
"Yes, sir."
I had spent twenty-seven hours in bed, and after laughing at the mishap I felt as if I could easily believe it, for my hunger was like that of a cannibal.
This is the only day which I really lost in my life; but I do not weep like the Roman emperor, I laugh. But this is not the only difference between Titus and Casanova.
I called on Demetrio Papanelopulo, the Greek merchant, who was to pay me a hundred roubles a month. I was also commended to him by M. da Loglio, and I had an excellent reception. He begged me to come and dine with him every day, paid me the roubles for the month due, and assured me that he had honoured my bill drawn at Mitau. He also found me a reliable servant, and a carriage at eighteen roubles, or six ducats per month. Such cheapness has, alas! departed for ever.
The next day, as I was dining with the worthy Greek and young Bernardi, who was afterwards poisoned, Count Volpati came in with the dessert, and told us how he had met a Venetian at the ball who had promised to come and see him.
"The Venetian would have kept his promise," said I, "if he had not had a long sleep of twenty-seven hours. I am the Venetian, and am delighted to continue our acquaintance."
The count was about to leave, and his departure had already been announced in the St. Petersburg Gazette. The Russian custom is not to give a traveller his passports till a fortnight has elapsed after the appearance of his name in the paper. This regulation is for the advantage of tradesmen, while it makes foreigners think twice before they contract any debts.
The next day I took a letter of introduction to M. Pietro Ivanovitch Melissino, colonel and afterwards general of artillery. The letter was written by Madame da Loglio, who was very intimate with Melissino.
Comments (0)