The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt by Giacomo Casanova (list of e readers .txt) π
"To-day is the fourth; well, then, in four days."
"That will be the eighth?"
"Exactly so. We will go to your casino after the second ballet. Give me all necessary particulars to enable us to find the house without enquiring from anyone."
Read free book Β«The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt by Giacomo Casanova (list of e readers .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Giacomo Casanova
- Performer: -
Read book online Β«The Complete Memoirs of Jacques Casanova de Seingalt by Giacomo Casanova (list of e readers .txt) πΒ». Author - Giacomo Casanova
This arrangement is undoubtedly to the advantage of women; art can conceal the imperfections of the face, and even make it appear beautiful, but no cosmetic can dissemble an ugly breast, stomach, or any other part of the man body.
In spite of this, I confess that the phenomerides of Sparta were in the right, like all women who, though they possess a fine figure, have a repulsive face; in spite of the beauty of the piece, the title drives spectators away. Still an interesting face is an inseparable accident of love.
Thrice happy are they who, like Armelline, have beauty both in the face and body.
When I got home I was so fortunate as to find Margarita in a deep sleep. I took care not to awake her, and went to bed with as little noise as possible. I was in want of rest, for I no longer enjoyed the vigour of youth, and I slept till twelve.
When I awoke, Margarita told me that a handsome young man had called on me at ten o'clock, and that she had amused him till eleven, not daring to awake me.
"I made him some coffee," said she, "and he was pleased to pronounce it excellent. He would not tell me his name, but he will come again tomorrow. He gave me a piece of money, but I hope you will not mind. I don't know how much it is worth."
I guessed that it was the Florentine. The piece was of two ounces. I only laughed, for not loving Margarita I was not jealous of her. I told her she had done quite right to amuse him and to accept the piece, which was worth forty-eight pauls.
She kissed me affectionately, and thanks to this incident I heard nothing about my having come home so late.
I felt curious to learn more about this generous Tuscan, so I proceeded to read Leonilda's letter.
His name, it appeared, was M----. He was a rich merchant established in London, and had been commended to her husband by a Knight of Malta.
Leonilda said he was generous, good-hearted, and polished, and assured me that I should like him.
After telling me the family news, Leonilda concluded by saying that she was in a fair way to become a mother, and that she would be perfectly happy if she gave birth to a son. She begged me to congratulate the marquis.
Whether from a natural instinct or the effects of prejudice, this news made me shudder. I answered her letter in a few days, enclosing it in a letter to the marquis, in which I told him that the grace of God was never too late, and that I had never been so much pleased by any news as at hearing he was likely to have an heir.
In the following May Leonilda gave birth to a son, whom I saw at Prague, on the occasion of the coronation of Leopold. He called himself Marquis C----, like his father, or perhaps we had better say like his mother's husband, who attained the age of eighty.
Though the young marquis did not know my name, I got introduced to him, and had the pleasure of meeting him a second time at the theatre. He was accompanied by a priest, who was called his governor, but such an office was a superfluity for him, who was wiser at twenty than most men are at sixty.
I was delighted to see that the young man was the living image of the old marquis. I shed tears of joy as I thought how this likeness must have pleased the old man and his wife, and I admired this chance which seemed to have abetted nature in her deceit.
I wrote to my dear Leonilda, placing the letter in the hands of her son. She did not get it till the Carnival of 1792, when the young marquis returned to Naples; and a short time after I received an answer inviting me to her son's marriage and begging me to spend the remainder of my days with her.
"Who knows? I may eventually do so."
I called on the Princess Santa Croce at three o'clock, and found her in bed, with the cardinal reading to her.
The first question she asked was, why I had left the opera at the end of the second act.
"Princess, I can tell you an interesting history of my six hours of adventure, but you must give me a free hand, for some of the episodes must be told strictly after nature."
"Is it anything in the style of Sister M---- M----?" asked the cardinal.
"Yes, my lord, something of the kind."
"Princess, will you be deaf?" said his eminence,
"Of course I will," she replied.
I then told my tale almost as I have written it. The slipping oysters and the game of blind man's buff made the princess burst with laughing, in spite of her deafness. She agreed with the cardinal that I had acted with great discretion, and told me that I should be sure to succeed on the next attempt.
"In three or four days," said the cardinal, "you will have the dispensation, and then Emilie can marry whom she likes."
The next morning the Florentine came to see me at nine o'clock, and I found him to answer to the marchioness's description; but I had a bone to pick with him, and I was none the better pleased when he began asking me about the young person in my box at the theatre; he wanted to know whether she were married or engaged, if she had father, mother, or any other relations.
I smiled sardonically, and begged to be excused giving him the required information, as the young lady was masked when he saw her.
He blushed, and begged my pardon.
I thanked him for doing Margarita the honour of accepting a cup of coffee from her hands, and begged him to take one with me, saying I would breakfast with him next morning. He lived with Roland, opposite St. Charles, where Madame Gabrieli, the famous singer, nicknamed la Coghetta, lived.
As soon as the Florentine was gone, I went to St. Paul's in hot haste, for I longed to see what reception I should have from the two vestals I had initiated so well.
When they appeared I noticed a great change. Emilie had become gay, while Armelline looked sad.
I told the former that she should have her dispensation in three days, and her warrant for four hundred crowns in a week.
"At the same time," I added, "you shall have your grant of two hundred crowns."
At this happy tidings she ran to tell the superioress of her good fortune.
As soon as I was alone with Armelline I took her hands and covered them with kisses, begging her to resume her wonted gaiety.
"What shall I do," said she, "without Emilie? What shall I do when you are gone? I am unhappy. I love myself no longer."
She shed tears which pierced me to the heart. I swore I would not leave Rome till I had seen her married with a dowry of a thousand crowns.
"I don't want a thousand crowns, but I hope you will see me married as you say; if you do not keep your promise it will kill me."
"I would die rather than deceive you; but you on your side must forgive my love, which, perhaps, made me go too far the other evening."
"I forgive you everything if you will remain my friend."
"I will; and now let me kiss your beautiful lips."
After this first kiss, which I took as a pledge of certain victory, she wiped away her tears; and soon after Emilie reappeared, accompanied by the superioress, who treated me with great cordiality.
"I want you to do as much for Armelline's new friend as you have done for Emilie," said she.
"I will do everything in my power," I replied; "and in return I hope you will allow me to take these young ladies to the theatre this evening."
"You will find them ready; how could I refuse you anything?"
When I was alone with the two friends I apologised for having disposed of them without their consent.
"Our consent!" said Emilie: "we should be ungrateful indeed if we refused you anything after all you have done for us."
"And you, Armelline, will you withstand my love?"
"No; so long as it keeps within due bounds. No more blind man's buff!"
"And it is such a nice game! You really grieve me."
"Well, invent another game," said Emilie.
Emilie was becoming ardent, somewhat to my annoyance, for I was afraid Armelline would get jealous. I must not be charged with foppishness on this account. I knew the human heart.
When I left them I went to the Tordinona Theatre and took a box, and then ordered a good supper at the same inn, not forgetting the oysters, though I felt sure I should not require their aid.
I then called on a musician, whom I requested to get me three tickets for a ball, where no one would be likely to know me.
I went home with the idea of dining by myself, but I found a note from the Marchioness d'Aout, reproaching me in a friendly manner for not having broken bread with her, and inviting me to dinner. I resolved to accept the invitation, and when I got to the house I found the young Florentine already there.
It was at this dinner that I found out many of his good qualities, and I saw that Donna Leonilda had not said too much in his favour.
Towards the end of the meal the marchioness asked why I had not stayed till the end of the opera.
"Because the young ladies were getting tired."
"I have found out that they do not belong to the Venetian ambassador's household.
"You are right, and I hope you will pardon my small fiction."
"It was an impromptu effort to avoid telling me who they are, but they are known."
"Then I congratulate the curious."
"The one I addressed deserves to excite general curiosity; but if I were in your place I should make her use a little powder."
"I have not the authority to do so, and if I had, I would not trouble her for the world."
I was pleased with the Florentine, who listened to all this without saying a word. I got him to talk of England and of his business. He told me that he was going to Florence to take possession of his inheritance, and to get a wife to take back with him to London. As I left, I told him that I could not have the pleasure of calling on him till the day after next, as I was prevented by important business. He told me I must come at dinnertime, and I promised to do so.
Full of love and hope, I went for my two friends, who enjoyed the whole play without any interruption.
When we alighted at the inn I told the coachman to call for me at two, and we then went up to the third floor, where we sat before the fire while the oysters were being opened. They did not interest us as they had done before.
Emilie had an important air; she was about to make a good marriage. Armelline was meek, smiling, and affectionate, and reminded me of the promise I had given her. I
Comments (0)