Plutarch's Lives by Plutarch (recommended books to read txt) π
Read free book Β«Plutarch's Lives by Plutarch (recommended books to read txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Plutarch
- Performer: -
Read book online Β«Plutarch's Lives by Plutarch (recommended books to read txt) πΒ». Author - Plutarch
After him Paseas, the father of Abantidas, taking upon him the government, was assassinated by Nicocles, who himself set up for tyrant. Of him it is related that he was strikingly like Periander the son of Cypselus, just as it is said that Orontes the Persian bore a great resemblance to Alcmaeon the son of Amphiaraus, and that Lacedaemonian youth, whom Myrsilus relates to have been trodden to pieces by the crowd of those that came to see him upon that report, to Hector.
This Nicocles governed four months, in which, after he had done all kinds of mischief to the city, he very nearly let it fall into the hands of the Aetolians. By this time Aratus, being grown a youth, was in much esteem, both for his noble birth and his spirit and disposition, which, while neither insignificant nor wanting in energy, were solid, and tempered with a steadiness of judgment beyond his years. For which reason the exiles had their eyes most upon him, nor did Nicocles less observe his motions, but secretly spied and watched him, not out of apprehension of any such considerable or utterly audacious attempt, but suspecting he held correspondence with the kings, who were his fatherβs friends and acquaintance. And, indeed, Aratus first attempted this way; but finding that Antigonus, who had promised fair, neglected him and delayed the time, and that his hopes from Egypt and Ptolemy were long to wait for, he determined to cut off the tyrant by himself.
And first he broke his mind to Aristomachus and Ecdelus, the one an exile of Sicyon, the other, Ecdelus, an Arcadian of Megalopolis, a philosopher, and a man of action, having been the familiar friend of Arcesilaus the Academic at Athens. These readily consenting, he communicated with the other exiles, whereof some few, being ashamed to seem to despair of success, engaged in the design; but most of them endeavored to divert him from his purpose, as one that for want of experience was too rash and daring.
Whilst he was consulting to seize upon some post in Sicyonia, from whence he might make war upon the tyrant, there came to Argos a certain Sicyonian, newly escaped out of prison, brother to Xenocles, one of the exiles, who being by him presented to Aratus informed him, that that part of the wall over which he escaped was, inside, almost level with the ground, adjoining a rocky and elevated place, and that from the outside it might be scaled with ladders. Aratus, hearing this, dispatches away Xenocles with two of his own servants, Seuthas and Technon, to view the wall, resolving, if possible, secretly and with one risk to hazard all on a single trial, rather than carry on a contest as a private man against a tyrant by long war and open force. Xenocles, therefore, with his companions, returning having taken the height of the wall, and declaring the place not to be impossible or indeed difficult to get over, but that it was not easy to approach it undiscovered, by reason of some small but uncommonly savage and noisy dogs belonging to a gardener hard by, he immediately undertook the business.
Now the preparation of arms gave no jealousy, because robberies and petty forays were at that time common everywhere between one set of people and another; and for the ladders, Euphranor, the machine-maker, made them openly, his trade rendering him unsuspected, though one of the exiles. As for men, each of his friends in Argos furnished him with ten apiece out of those few they had, and he armed thirty of his own servants, and hired some few soldiers of Xenophilus, the chief of the robber captains, to whom it was given out that they were to march into the territory of Sicyon to seize the kingβs stud; most of them were sent before, in small parties, to the tower of Polygnotus, with orders to wait there; Caphisias also was dispatched beforehand lightly armed, with four others, who were, as soon as it was dark, to come to the gardenerβs house, pretending to be travelers, and, procuring their lodging there, to shut up him and his dogs; for there was no other way of getting past. And for the ladders, they had been made to take in pieces, and were put into chests, and sent before hidden upon wagons. In the meantime, some of the spies of Nicocles appearing in Argos, and being said to go privately about watching Aratus, he came early in the morning into the marketplace, showing him self openly and conversing with his friends; then he anointed himself in the exercise ground, and, taking with him thence some of the young men that used to drink and spend their time with him, he went home; and presently after several of his servants were seen about the marketplace, one carrying garlands, another buying flambeaus, and a third speaking to the women that used to sing and play at banquets, all which things the spies observing were deceived, and said laughing to one another, βCertainly nothing can be more timorous than a tyrant, if Nicocles, being master of so great a city and so numerous a force, stands in fear of a youth that spends what he has to subsist upon in his banishment in pleasures and day-debauches;β and, being thus imposed upon, they returned home.
But Aratus, departing immediately after his morning meal, and coming to his soldiers at Polygnotusβs tower, led them to Nemea; where he disclosed, to most of them for the first time; his true design, making them large promises and fair speeches, and marched towards the city, giving for the word Apollo victorious, proportioning his march to the motion of the moon, so as to have the benefit of her light upon the way, and to be in the garden, which was close to the wall, just as she was setting. Here Caphisias came to him, who had not secured the dogs, which had run away before he could catch them, but had only made sure of the gardener. Upon which most of the company being out of heart and desiring to retreat, Aratus encouraged them to go on, promising to retire in case the dogs were too troublesome; and at the same time sending forward those that carried the ladders, conducted by Ecdelus and Mnasitheus, he followed them himself leisurely, the dogs already barking very loud and following, the steps of Ecdelus and his companions. However, they got to the wall, and reared the ladders with safety. But as the foremost men were mounting them, the captain of the watch that was to be relieved by the morning guard passed on his way with the bell, and there were many lights, and a noise of people coming up. Hearing which, they clapped themselves close to the ladders, and so were unobserved; but as the other watch also was coming up to meet this, they were in extreme danger of being discovered. But when this also went by without observing them, immediately Mnasitheus and Ecdelus got upon the wall, and, possessing themselves of the approaches inside and out, sent away Technon to Aratus, desiring him to make all the haste he could.
Now there was no great distance from the garden to the wall and to the tower, in which latter a large hound was kept. The hound did not hear their steps of himself, whether that he were naturally drowsy, or overwearied the day before, but, the gardenerβs curs awaking him, he first began to growl and grumble in response, and then as they passed by to bark out aloud. And the barking was now so great, that the sentinel opposite shouted out to the dogβs keeper to know why the dog kept such a barking, and whether anything was the matter; who answered, that it was nothing, but only that his dog had been set barking by the lights of the watch and the noise of the bell. This reply much encouraged Aratusβs soldiers, who thought the dogβs keeper was privy to their design, and wished to conceal what was passing, and that many others in the city were of the conspiracy. But when they came to scale the wall, the attempt then appeared both to require time and to be full of danger, for the ladders shook and tottered extremely unless they mounted them leisurely and one by one, and time pressed, for the cocks began to crow, and the country people that used to bring things to the market would be coming to the town directly. Therefore Aratus made haste to get up himself, forty only of the company being already upon the wall, and, staying but for a few more of those that were below, he made straight to the tyrantβs house and the generalβs office, where the mercenary soldiers passed the night, and, coming suddenly upon them, and taking them prisoners without killing any one of them, he immediately sent to all his friends in their houses to desire them to come to him, which they did from all quarters. By this time the day began to break, and the theater was filled with a multitude that were held in suspense by uncertain reports and knew nothing distinctly of what had happened, until a public crier came forward and proclaimed that Aratus, the son of Clinias, invited the citizens to recover their liberty.
Then at last assured that what they so long looked for was come to pass, they pressed in throngs to the tyrantβs gates to set them on fire. And such a flame was kindled, the whole house catching fire, that it was seen as far as Corinth; so that the Corinthians, wondering what the matter could be, were upon the point of coming to their assistance. Nicocles fled away secretly out of the city by means of certain underground passages, and the soldiers, helping the Sicyonians to quench the fire, plundered the house. This Aratus hindered not, but divided also the rest of the riches of the tyrants amongst the citizens. In this exploit, not one of those engaged in it was slain, nor any of the contrary party, fortune so ordering the action as to be clear and free from civil bloodshed. He restored eighty exiles who had been expelled by Nicocles, and no less than five hundred who had been driven out by former tyrants and had endured a long banishment, pretty nearly, by this time, of fifty yearsβ duration. These returning, most of them very poor, were impatient to enter upon their former possessions, and, proceeding to their several farms and houses, gave great perplexity to Aratus, who considered that the city without was envied for its liberty and aimed at by Antigonus, and within was full of disorder and sedition. Wherefore, as things stood, he thought it best to associate it to the Achaean community, and so, although Dorians, they of their own will took upon them the name and citizenship of the Achaeans, who at that time had neither great repute nor much power. For the most of them lived in small towns, and their territory was neither large nor fruitful, and the neighboring sea was almost wholly without a harbor, breaking direct upon a rocky shore. But yet these above others made it appear that the Grecian courage was invincible, whensoever it could only have order and concord within itself and a prudent general to direct it. For though they had scarcely been counted as any part of the ancient Grecian power, and at this time did not equal the strength of one ordinary city, yet by prudence and unanimity, and because they knew how not to envy and malign, but to obey and follow him amongst them
Comments (0)