The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) π
The world will be thy widow and still weep,
That thou no form of thee hast left behind,
When every private widow well may keep,
By children's eyes, her husband's shape in mind:
Look what an unthrift in the world doth spend
Shifts but his place, for still the world enjoys it;
But beauty's waste hath in the world an end,
And kept unused the user so destroys it:
No love toward others in that bosom sits
That on himself such murd'rous shame commits.
10
For shame deny that thou bear'st love to any
Who for thy self art so unprovident.
Grant if thou wilt, thou art beloved of many,
But that thou none lov'st is most evident:
For thou art so possessed with murd'rous hate,
That 'gainst thy self thou stick'st not to conspire,
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire:
O change thy thought, that I may change my mind,
Shall hate be fairer lodged than
Read free book Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: William Shakespeare
- Performer: 0517053616
Read book online Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ». Author - William Shakespeare
DEMETRIUS. Do I entice you? Do I speak you fair?
Or, rather, do I not in plainest truth Tell you I do not nor I cannot love you?
HELENA. And even for that do I love you the more.
I am your spaniel; and, Demetrius,
The more you beat me, I will fawn on you.
Use me but as your spaniel, spurn me, strike me, Neglect me, lose me; only give me leave, Unworthy as I am, to follow you.
What worser place can I beg in your love, And yet a place of high respect with me, Than to be used as you use your dog?
DEMETRIUS. Tempt not too much the hatred of my spirit; For I am sick when I do look on thee.
HELENA. And I am sick when I look not on you.
DEMETRIUS. You do impeach your modesty too much To leave the city and commit yourself Into the hands of one that loves you not; To trust the opportunity of night,
And the ill counsel of a desert place, With the rich worth of your virginity.
HELENA. Your virtue is my privilege for that: It is not night when I do see your face, Therefore I think I am not in the night; Nor doth this wood lack worlds of company, For you, in my respect, are all the world.
Then how can it be said I am alone
When all the world is here to look on me?
DEMETRIUS. Iβll run from thee and hide me in the brakes, And leave thee to the mercy of wild beasts.
HELENA. The wildest hath not such a heart as you.
Run when you will; the story shall be changβd: Apollo flies, and Daphne holds the chase; The dove pursues the griffin; the mild hind Makes speed to catch the tiger-bootless speed, When cowardice pursues and valour flies.
DEMETRIUS. I will not stay thy questions; let me go; Or, if thou follow me, do not believe But I shall do thee mischief in the wood.
HELENA. Ay, in the temple, in the town, the field, You do me mischief. Fie, Demetrius!
Your wrongs do set a scandal on my sex.
We cannot fight for love as men may do; We should be wooβd, and were not made to woo.
Exit DEMETRIUS
Iβll follow thee, and make a heaven of hell, To die upon the hand I love so well. Exit HELENA OBERON. Fare thee well, nymph; ere he do leave this grove, Thou shalt fly him, and he shall seek thy love.
Re-enter PUCK
Hast thou the flower there? Welcome, wanderer.
PUCK. Ay, there it is.
OBERON. I pray thee give it me.
I know a bank where the wild thyme blows, Where oxlips and the nodding violet grows, Quite over-canopied with luscious woodbine, With sweet musk-roses, and with eglantine; There sleeps Titania sometime of the night, Lullβd in these flowers with dances and delight; And there the snake throws her enamellβd skin, Weed wide enough to wrap a fairy in;
And with the juice of this Iβll streak her eyes, And make her full of hateful fantasies.
Take thou some of it, and seek through this grove: A sweet Athenian lady is in love
With a disdainful youth; anoint his eyes; But do it when the next thing he espies May be the lady. Thou shalt know the man By the Athenian garments he hath on.
Effect it with some care, that he may prove More fond on her than she upon her love.
And look thou meet me ere the first cock crow.
PUCK. Fear not, my lord; your servant shall do so. Exeunt
SCENE II.
Another part of the wood
Enter TITANIA, with her train
TITANIA. Come now, a roundel and a fairy song; Then, for the third part of a minute, hence: Some to kill cankers in the musk-rose buds; Some war with rere-mice for their leathern wings, To make my small elves coats; and some keep back The clamorous owl that nightly hoots and wonders At our quaint spirits. Sing me now asleep; Then to your offices, and let me rest.
The FAIRIES Sing FIRST FAIRY. You spotted snakes with double tongue, Thorny hedgehogs, be not seen; Newts and blind-worms, do no wrong, Come not near our fairy Queen.
CHORUS. Philomel with melody
Sing in our sweet lullaby.
Lulla, lulla, lullaby; lulla, lulla, lullaby.
Never harm
Nor spell nor charm
Come our lovely lady nigh.
So good night, with lullaby.
SECOND FAIRY. Weaving spiders, come not here; Hence, you long-leggβd spinners, hence.
Beetles black, approach not near; Worm nor snail do no offence.
CHORUS. Philomel with melody, etc. [TITANIA Sleeps]
FIRST FAIRY. Hence away; now all is well.
One aloof stand sentinel. Exeunt FAIRIES
Enter OBERON and squeezes the flower on TITANIAβS eyelids OBERON. What thou seest when thou dost wake, Do it for thy true-love take;
Love and languish for his sake.
Be it ounce, or cat, or bear,
Pard, or boar with bristled hair,
In thy eye that shall appear
When thou wakβst, it is thy dear.
Wake when some vile thing is near. Exit Enter LYSANDER and HERMIA LYSANDER. Fair love, you faint with wandβring in the wood; And, to speak troth, I have forgot our way; Weβll rest us, Hermia, if you think it good, And tarry for the comfort of the day.
HERMIA. Be it so, Lysander: find you out a bed, For I upon this bank will rest my head.
LYSANDER. One turf shall serve as pillow for us both; One heart, one bed, two bosoms, and one troth.
HERMIA. Nay, good Lysander; for my sake, my dear, Lie further off yet; do not lie so near.
LYSANDER. O, take the sense, sweet, of my innocence!
Love takes the meaning in loveβs conference.
I mean that my heart unto yours is knit, So that but one heart we can make of it; Two bosoms interchained with an oath, So then two bosoms and a single troth.
Then by your side no bed-room me deny, For lying so, Hermia, I do not lie.
HERMIA. Lysander riddles very prettily.
Now much beshrew my manners and my pride, If Hermia meant to say Lysander lied!
But, gentle friend, for love and courtesy Lie further off, in human modesty;
Such separation as may well be said
Becomes a virtuous bachelor and a maid, So far be distant; and good night, sweet friend.
Thy love neβer alter till thy sweet life end!
LYSANDER. Amen, amen, to that fair prayer say I; And then end life when I end loyalty!
Here is my bed; sleep give thee all his rest!
HERMIA. With half that wish the wisherβs eyes be pressβd!
[They sleep]
Enter PUCK
PUCK. Through the forest have I gone, But Athenian found I none
On whose eyes I might approve This flowerβs force in stirring love.
Night and silence-Who is here?
Weeds of Athens he doth wear: This is he, my master said,
Despised the Athenian maid;
And here the maiden, sleeping sound, On the dank and dirty ground.
Pretty soul! she durst not lie Near this lack-love, this kill-courtesy.
Churl, upon thy eyes I throw All the power this charm doth owe: When thou wakβst let love forbid Sleep his seat on thy eyelid.
So awake when I am gone;
For I must now to Oberon. Exit Enter DEMETRIUS and HELENA, running HELENA. Stay, though thou kill me, sweet Demetrius.
DEMETRIUS. I charge thee, hence, and do not haunt me thus.
HELENA. O, wilt thou darkling leave me? Do not so.
DEMETRIUS. Stay on thy peril; I alone will go. Exit HELENA. O, I am out of breath in this fond chase!
The more my prayer, the lesser is my grace.
Happy is Hermia, wheresoeβer she lies, For she hath blessed and attractive eyes.
How came her eyes so bright? Not with salt tears; If so, my eyes are oftβner washβd than hers.
No, no, I am as ugly as a bear,
For beasts that meet me run away for fear; Therefore no marvel though Demetrius
Do, as a monster, fly my presence thus.
What wicked and dissembling glass of mine Made me compare with Hermiaβs sphery eyne?
But who is here? Lysander! on the ground!
Dead, or asleep? I see no blood, no wound.
Lysander, if you live, good sir, awake.
LYSANDER. [Waking] And run through fire I will for thy sweet sake.
Transparent Helena! Nature shows art, That through thy bosom makes me see thy heart.
Where is Demetrius? O, how fit a word Is that vile name to perish on my sword!
HELENA. Do not say so, Lysander; say not so.
What though he love your Hermia? Lord, what though?
Yet Hermia still loves you; then be content.
LYSANDER. Content with Hermia! No: I do repent The tedious minutes I with her have spent.
Not Hermia but Helena I love:
Who will not change a raven for a dove?
The will of man is by his reason swayβd, And reason says you are the worthier maid.
Things growing are not ripe until their season; So I, being young, till now ripe not to reason; And touching now the point of human skill, Reason becomes the marshal to my will, And leads me to your eyes, where I oβerlook Loveβs stories, written in Loveβs richest book.
HELENA. Wherefore was I to this keen mockery born?
When at your hands did I deserve this scorn?
Isβt not enough, isβt not enough, young man, That I did never, no, nor never can,
Deserve a sweet look from Demetriusβ eye, But you must flout my insufficiency?
Good troth, you do me wrong, good sooth, you do, In such disdainful manner me to woo.
But fare you well; perforce I must confess I thought you lord of more true gentleness.
O, that a lady of one man refusβd
Should of another therefore be abusβd! Exit LYSANDER. She sees not Hermia. Hermia, sleep thou there; And never mayst thou come Lysander near!
For, as a surfeit of the sweetest things The deepest loathing to the stomach brings, Or as the heresies that men do leave
Are hated most of those they did deceive, So thou, my surfeit and my heresy,
Of all be hated, but the most of me!
And, all my powers, address your love and might To honour Helen, and to be her knight! Exit HERMIA. [Starting] Help me, Lysander, help me; do thy best To pluck this crawling serpent from my breast.
Ay me, for pity! What a dream was here!
Lysander, look how I do quake with fear.
Methought a serpent eat my heart away, And you sat smiling at his cruel prey.
Lysander! What, removβd? Lysander! lord!
What, out of hearing gone? No sound, no word?
Alack, where are you? Speak, an if you hear; Speak, of all loves! I swoon almost with fear.
No? Then I well perceive you are not nigh.
Either death or you Iβll find immediately. Exit
<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM
SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS
PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF ILLINOIS BENEDICTINE COLLEGE
WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE
DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS
PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED
COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY
SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>
ACT III. SCENE I.
The wood. TITANIA lying asleep
Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, and STARVELING
BOTTOM. Are we all met?
QUINCE. Pat, pat; and hereβs a marvellous convenient place for our rehearsal. This green plot shall be our stage, this hawthorn brake our tiring-house; and we will do it in action, as we will do it before the Duke.
BOTTOM. Peter Quince!
QUINCE. What sayest thou, bully Bottom?
BOTTOM. There are
Comments (0)