Antony and Cleopatra by William Shakespeare (english novels to read txt) π
Excerpt from the book:
Read free book Β«Antony and Cleopatra by William Shakespeare (english novels to read txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
Download in Format:
- Author: William Shakespeare
Read book online Β«Antony and Cleopatra by William Shakespeare (english novels to read txt) πΒ». Author - William Shakespeare
Alexandria; you
Did pocket up my letters, and with taunts
Did gibe my missive out of audience.
ANTONY.
Sir,
He fell upon me ere admitted: then
Three kings I had newly feasted, and did want
Of what I was i' the morning: but next day
I told him of myself; which was as much
As to have ask'd him pardon. Let this fellow
Be nothing of our strife; if we contend,
Out of our question wipe him.
CAESAR.
You have broken
The article of your oath; which you shall never
Have tongue to charge me with.
LEPIDUS.
Soft, Caesar!
ANTONY.
No; Lepidus, let him speak.
The honour is sacred which he talks on now,
Supposing that I lack'd it.--But on, Caesar;
The article of my oath.
CAESAR.
To lend me arms and aid when I requir'd them;
The which you both denied.
ANTONY.
Neglected, rather;
And then when poison'd hours had bound me up
From mine own knowledge. As nearly as I may,
I'll play the penitent to you: but mine honesty
Shall not make poor my greatness, nor my power
Work without it. Truth is, that Fulvia,
To have me out of Egypt, made wars here;
For which myself, the ignorant motive, do
So far ask pardon as befits mine honour
To stoop in such a case.
LEPIDUS.
'Tis noble spoken.
MAECENAS.
If it might please you to enforce no further
The griefs between ye: to forget them quite
Were to remember that the present need
Speaks to atone you.
LEPIDUS.
Worthily spoken, Maecenas.
ENOBARBUS.
Or, if you borrow one another's love for the instant, you may,
when you hear no more words of Pompey, return it again: you shall
have time to wrangle in when you have nothing else to do.
ANTONY.
Thou art a soldier only: speak no more.
ENOBARBUS.
That truth should be silent I had almost forgot.
ANTONY.
You wrong this presence; therefore speak no more.
ENOBARBUS.
Go to, then; your considerate stone!
CAESAR.
I do not much dislike the matter, but
The manner of his speech; for't cannot be
We shall remain in friendship, our conditions
So differing in their acts. Yet if I knew
What hoop should hold us stanch, from edge to edge
O' the world, I would pursue it.
AGRIPPA.
Give me leave, Caesar,--
CAESAR.
Speak, Agrippa.
AGRIPPA.
Thou hast a sister by the mother's side,
Admir'd Octavia: great Mark Antony
Is now a widower.
CAESAR.
Say not so, Agrippa:
If Cleopatra heard you, your reproof
Were well deserv'd of rashness.
ANTONY.
I am not married, Caesar: let me hear
Agrippa further speak.
AGRIPPA.
To hold you in perpetual amity,
To make you brothers, and to knit your hearts
With an unslipping knot, take Antony
Octavia to his wife; whose beauty claims
No worse a husband than the best of men;
Whose virtue and whose general graces speak
That which none else can utter. By this marriage
All little jealousies, which now seem great,
And all great fears, which now import their dangers,
Would then be nothing: truths would be tales,
Where now half tales be truths: her love to both
Would each to other, and all loves to both,
Draw after her. Pardon what I have spoke;
For 'tis a studied, not a present thought,
By duty ruminated.
ANTONY.
Will Caesar speak?
CAESAR.
Not till he hears how Antony is touch'd
With what is spoke already.
ANTONY.
What power is in Agrippa,
If I would say 'Agrippa, be it so,'
To make this good?
CAESAR.
The power of Caesar, and
His power unto Octavia.
ANTONY.
May I never
To this good purpose, that so fairly shows,
Dream of impediment!--Let me have thy hand:
Further this act of grace; and from this hour
The heart of brothers govern in our loves
And sway our great designs!
CAESAR.
There is my hand.
A sister I bequeath you, whom no brother
Did ever love so dearly: let her live
To join our kingdoms and our hearts; and never
Fly off our loves again!
LEPIDUS.
Happily, amen!
ANTONY.
I did not think to draw my sword 'gainst Pompey;
For he hath laid strange courtesies and great
Of late upon me. I must thank him only,
Lest my remembrance suffer ill report;
At heel of that, defy him.
LEPIDUS.
Time calls upon's:
Of us must Pompey presently be sought,
Or else he seeks out us.
ANTONY.
Where lies he?
CAESAR.
About the Mount Misenum.
ANTONY.
What is his strength
By land?
CAESAR.
Great and increasing; but by sea
He is an absolute master.
ANTONY.
So is the fame.
Would we had spoke together! Haste we for it:
Yet, ere we put ourselves in arms, despatch we
The business we have talk'd of.
CAESAR.
With most gladness;
And do invite you to my sister's view,
Whither straight I'll lead you.
ANTONY.
Let us, Lepidus,
Not lack your company.
LEPIDUS.
Noble Antony,
Not sickness should detain me.
[Flourish. Exeunt CAESAR, ANTONY, and LEPIDUS.]
MAECENAS.
Welcome from Egypt, sir.
ENOBARBUS.
Half the heart of Caesar, worthy Maecenas!--my honourable friend,
Agrippa!--
AGRIPPA.
Good Enobarbus!
MAECENAS.
We have cause to be glad that matters are so well digested. You
stay'd well by it in Egypt.
ENOBARBUS.
Ay, sir; we did sleep day out of countenance, and made the night
light with drinking.
MAECENAS.
Eight wild boars roasted whole at a breakfast, and but twelve
persons there. Is this true?
ENOBARBUS.
This was but as a fly by an eagle: we had much more monstrous
matter of feast, which worthily deserved noting.
MAECENAS.
She's a most triumphant lady, if report be square to her.
ENOBARBUS.
When she first met Mark Antony she pursed up his heart, upon the
river of Cydnus.
AGRIPPA.
There she appeared indeed; or my reporter devised well for her.
ENOBARBUS.
I will tell you.
The barge she sat in, like a burnish'd throne,
Burn'd on the water: the poop was beaten gold;
Purple the sails, and so perfumed that
The winds were love-sick with them; the oars were silver,
Which to the tune of flutes kept stroke, and made
The water which they beat to follow faster,
As amorous of their strokes. For her own person,
It beggar'd all description: she did lie
In her pavilion,--cloth-of-gold of tissue,--
O'er-picturing that Venus where we see
The fancy out-work nature: on each side her
Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids,
With divers-colour'd fans, whose wind did seem
To glow the delicate cheeks which they did cool,
And what they undid did.
AGRIPPA.
O, rare for Antony!
ENOBARBUS.
Her gentlewomen, like the Nereids,
So many mermaids, tended her i' the eyes,
And made their bends adornings: at the helm
A seeming mermaid steers: the silken tackle
Swell with the touches of those flower-soft hands
That yarely frame the office. From the barge
A strange invisible perfume hits the sense
Of the adjacent wharfs. The city cast
Her people out upon her; and Antony,
Enthron'd i' the market-place, did sit alone,
Whistling to the air; which, but for vacancy,
Had gone to gaze on Cleopatra too,
And made a gap in nature.
AGRIPPA.
Rare Egyptian!
ENOBARBUS.
Upon her landing, Antony sent to her,
Invited her to supper: she replied
It should be better he became her guest;
Which she entreated: our courteous Antony,
Whom ne'er the word of 'No' woman heard speak,
Being barber'd ten times o'er, goes to the feast,
And, for his ordinary, pays his heart
For what his eyes eat only.
AGRIPPA.
Royal wench!
She made great Caesar lay his sword to bed:
He ploughed her, and she cropp'd.
ENOBARBUS.
I saw her once
Hop forty paces through the public street;
And, having lost her breath, she spoke and panted,
That she did make defect perfection,
And, breathless, power breathe forth.
MAECENAS.
Now Antony must leave her utterly.
ENOBARBUS.
Never; he will not:
Age cannot wither her, nor custom stale
Her infinite variety: other women cloy
The appetites they feed; but she makes hungry
Where most she satisfies: for vilest things
Become themselves in her; that the holy priests
Bless her when she is riggish.
MAECENAS.
If beauty, wisdom, modesty, can settle
The heart of Antony, Octavia is
A blessed lottery to him.
AGRIPPA.
Let us go.--
Good Enobarbus, make yourself my guest
Whilst you abide here.
ENOBARBUS.
Humbly, sir, I thank you.
[Exeunt.]
SCENE III. Rome. A Room in CAESAR'S House.
[Enter CAESAR, ANTONY, OCTAVIA between them, and Attendants.]
ANTONY.
The world and my great office will sometimes
Divide me from your bosom.
OCTAVIA.
All which time
Before the gods my knee shall bow my prayers
To them for you.
ANTONY.
Good night, sir.--My Octavia,
Read not my blemishes in the world's report:
I have not kept my square; but that to come
Shall all be done by the rule. Good night, dear lady.--
OCTAVIA.
Good night, sir.
CAESAR.
Good night.
[Exeunt CAESAR and OCTAVIA.]
[Enter SOOTHSAYER.]
ANTONY.
Now, sirrah, you do wish yourself in Egypt?
SOOTHSAYER.
Would I had never come from thence, nor you
Thither!
ANTONY.
If you can, your reason.
SOOTHSAYER.
I see it in my motion, have it not in my tongue; but yet
Hie you to Egypt again.
ANTONY.
Say to me,
Whose fortunes shall rise higher, Caesar's or mine?
SOOTHSAYER.
Caesar's.
Therefore, O Antony, stay not by his side:
Thy demon, that thy spirit which keeps thee, is
Noble, courageous, high, unmatchable,
Where Caesar's is not; but near him thy angel
Becomes a fear, as being o'erpower'd: therefore
Make space enough between you.
ANTONY.
Speak this no more.
SOOTHSAYER.
To none but thee; no more but when to thee.
If thou dost play with him at any game,
Thou art sure to lose; and of that natural luck
He beats thee 'gainst the odds: thy lustre thickens
When he shines by: I say again, thy spirit
Is all afraid to govern thee near him;
But, he away, 'tis noble.
ANTONY.
Get thee gone:
Say to Ventidius I would speak with him:--
[Exit SOOTHSAYER.]
He shall to Parthia.--Be it art or hap,
He hath spoken true: the very dice obey him;--
And in our sports my better cunning faints
Under his chance: if we draw lots, he speeds;
His cocks do win the battle still of mine,
When it is all to nought; and his quails ever
Beat mine, inhoop'd, at odds. I will to Egypt:
And though I make this marriage for my peace,
I' the East my pleasure lies.
[Enter VENTIDIUS.]
O, come, Ventidius,
You must to Parthia: your commission's ready;
Follow me and receive it.
[Exeunt.]
SCENE IV. Rome. A street.
[Enter LEPIDUS, MAECENAS, and AGRIPPA.]
LEPIDUS.
Trouble yourselves no further: pray you, hasten
Your generals after.
AGRIPPA.
Sir, Mark Antony
Will e'en but kiss Octavia, and we'll follow.
LEPIDUS.
Till I shall see you in your soldier's dress,
Which will become you both, farewell.
MAECENAS.
We shall,
As I conceive the journey, be at the mount
Before you, Lepidus.
LEPIDUS.
Your way is shorter;
My purposes do draw me much about.
You'll win two days upon me.
BOTH.
Sir, good success!
LEPIDUS.
Farewell.
[Exeunt.]
SCENE V. Alexandria. A Room in the Palace.
[Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, ALEXAS, and Attendants.]
CLEOPATRA.
Give me some music,--music, moody food
Of us that trade in love.
ALL.
The music, ho!
[Enter MARDIAN.]
CLEOPATRA.
Let it alone; let's to billiards:
Come, Charmian.
CHARMIAN.
My arm is
Did pocket up my letters, and with taunts
Did gibe my missive out of audience.
ANTONY.
Sir,
He fell upon me ere admitted: then
Three kings I had newly feasted, and did want
Of what I was i' the morning: but next day
I told him of myself; which was as much
As to have ask'd him pardon. Let this fellow
Be nothing of our strife; if we contend,
Out of our question wipe him.
CAESAR.
You have broken
The article of your oath; which you shall never
Have tongue to charge me with.
LEPIDUS.
Soft, Caesar!
ANTONY.
No; Lepidus, let him speak.
The honour is sacred which he talks on now,
Supposing that I lack'd it.--But on, Caesar;
The article of my oath.
CAESAR.
To lend me arms and aid when I requir'd them;
The which you both denied.
ANTONY.
Neglected, rather;
And then when poison'd hours had bound me up
From mine own knowledge. As nearly as I may,
I'll play the penitent to you: but mine honesty
Shall not make poor my greatness, nor my power
Work without it. Truth is, that Fulvia,
To have me out of Egypt, made wars here;
For which myself, the ignorant motive, do
So far ask pardon as befits mine honour
To stoop in such a case.
LEPIDUS.
'Tis noble spoken.
MAECENAS.
If it might please you to enforce no further
The griefs between ye: to forget them quite
Were to remember that the present need
Speaks to atone you.
LEPIDUS.
Worthily spoken, Maecenas.
ENOBARBUS.
Or, if you borrow one another's love for the instant, you may,
when you hear no more words of Pompey, return it again: you shall
have time to wrangle in when you have nothing else to do.
ANTONY.
Thou art a soldier only: speak no more.
ENOBARBUS.
That truth should be silent I had almost forgot.
ANTONY.
You wrong this presence; therefore speak no more.
ENOBARBUS.
Go to, then; your considerate stone!
CAESAR.
I do not much dislike the matter, but
The manner of his speech; for't cannot be
We shall remain in friendship, our conditions
So differing in their acts. Yet if I knew
What hoop should hold us stanch, from edge to edge
O' the world, I would pursue it.
AGRIPPA.
Give me leave, Caesar,--
CAESAR.
Speak, Agrippa.
AGRIPPA.
Thou hast a sister by the mother's side,
Admir'd Octavia: great Mark Antony
Is now a widower.
CAESAR.
Say not so, Agrippa:
If Cleopatra heard you, your reproof
Were well deserv'd of rashness.
ANTONY.
I am not married, Caesar: let me hear
Agrippa further speak.
AGRIPPA.
To hold you in perpetual amity,
To make you brothers, and to knit your hearts
With an unslipping knot, take Antony
Octavia to his wife; whose beauty claims
No worse a husband than the best of men;
Whose virtue and whose general graces speak
That which none else can utter. By this marriage
All little jealousies, which now seem great,
And all great fears, which now import their dangers,
Would then be nothing: truths would be tales,
Where now half tales be truths: her love to both
Would each to other, and all loves to both,
Draw after her. Pardon what I have spoke;
For 'tis a studied, not a present thought,
By duty ruminated.
ANTONY.
Will Caesar speak?
CAESAR.
Not till he hears how Antony is touch'd
With what is spoke already.
ANTONY.
What power is in Agrippa,
If I would say 'Agrippa, be it so,'
To make this good?
CAESAR.
The power of Caesar, and
His power unto Octavia.
ANTONY.
May I never
To this good purpose, that so fairly shows,
Dream of impediment!--Let me have thy hand:
Further this act of grace; and from this hour
The heart of brothers govern in our loves
And sway our great designs!
CAESAR.
There is my hand.
A sister I bequeath you, whom no brother
Did ever love so dearly: let her live
To join our kingdoms and our hearts; and never
Fly off our loves again!
LEPIDUS.
Happily, amen!
ANTONY.
I did not think to draw my sword 'gainst Pompey;
For he hath laid strange courtesies and great
Of late upon me. I must thank him only,
Lest my remembrance suffer ill report;
At heel of that, defy him.
LEPIDUS.
Time calls upon's:
Of us must Pompey presently be sought,
Or else he seeks out us.
ANTONY.
Where lies he?
CAESAR.
About the Mount Misenum.
ANTONY.
What is his strength
By land?
CAESAR.
Great and increasing; but by sea
He is an absolute master.
ANTONY.
So is the fame.
Would we had spoke together! Haste we for it:
Yet, ere we put ourselves in arms, despatch we
The business we have talk'd of.
CAESAR.
With most gladness;
And do invite you to my sister's view,
Whither straight I'll lead you.
ANTONY.
Let us, Lepidus,
Not lack your company.
LEPIDUS.
Noble Antony,
Not sickness should detain me.
[Flourish. Exeunt CAESAR, ANTONY, and LEPIDUS.]
MAECENAS.
Welcome from Egypt, sir.
ENOBARBUS.
Half the heart of Caesar, worthy Maecenas!--my honourable friend,
Agrippa!--
AGRIPPA.
Good Enobarbus!
MAECENAS.
We have cause to be glad that matters are so well digested. You
stay'd well by it in Egypt.
ENOBARBUS.
Ay, sir; we did sleep day out of countenance, and made the night
light with drinking.
MAECENAS.
Eight wild boars roasted whole at a breakfast, and but twelve
persons there. Is this true?
ENOBARBUS.
This was but as a fly by an eagle: we had much more monstrous
matter of feast, which worthily deserved noting.
MAECENAS.
She's a most triumphant lady, if report be square to her.
ENOBARBUS.
When she first met Mark Antony she pursed up his heart, upon the
river of Cydnus.
AGRIPPA.
There she appeared indeed; or my reporter devised well for her.
ENOBARBUS.
I will tell you.
The barge she sat in, like a burnish'd throne,
Burn'd on the water: the poop was beaten gold;
Purple the sails, and so perfumed that
The winds were love-sick with them; the oars were silver,
Which to the tune of flutes kept stroke, and made
The water which they beat to follow faster,
As amorous of their strokes. For her own person,
It beggar'd all description: she did lie
In her pavilion,--cloth-of-gold of tissue,--
O'er-picturing that Venus where we see
The fancy out-work nature: on each side her
Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids,
With divers-colour'd fans, whose wind did seem
To glow the delicate cheeks which they did cool,
And what they undid did.
AGRIPPA.
O, rare for Antony!
ENOBARBUS.
Her gentlewomen, like the Nereids,
So many mermaids, tended her i' the eyes,
And made their bends adornings: at the helm
A seeming mermaid steers: the silken tackle
Swell with the touches of those flower-soft hands
That yarely frame the office. From the barge
A strange invisible perfume hits the sense
Of the adjacent wharfs. The city cast
Her people out upon her; and Antony,
Enthron'd i' the market-place, did sit alone,
Whistling to the air; which, but for vacancy,
Had gone to gaze on Cleopatra too,
And made a gap in nature.
AGRIPPA.
Rare Egyptian!
ENOBARBUS.
Upon her landing, Antony sent to her,
Invited her to supper: she replied
It should be better he became her guest;
Which she entreated: our courteous Antony,
Whom ne'er the word of 'No' woman heard speak,
Being barber'd ten times o'er, goes to the feast,
And, for his ordinary, pays his heart
For what his eyes eat only.
AGRIPPA.
Royal wench!
She made great Caesar lay his sword to bed:
He ploughed her, and she cropp'd.
ENOBARBUS.
I saw her once
Hop forty paces through the public street;
And, having lost her breath, she spoke and panted,
That she did make defect perfection,
And, breathless, power breathe forth.
MAECENAS.
Now Antony must leave her utterly.
ENOBARBUS.
Never; he will not:
Age cannot wither her, nor custom stale
Her infinite variety: other women cloy
The appetites they feed; but she makes hungry
Where most she satisfies: for vilest things
Become themselves in her; that the holy priests
Bless her when she is riggish.
MAECENAS.
If beauty, wisdom, modesty, can settle
The heart of Antony, Octavia is
A blessed lottery to him.
AGRIPPA.
Let us go.--
Good Enobarbus, make yourself my guest
Whilst you abide here.
ENOBARBUS.
Humbly, sir, I thank you.
[Exeunt.]
SCENE III. Rome. A Room in CAESAR'S House.
[Enter CAESAR, ANTONY, OCTAVIA between them, and Attendants.]
ANTONY.
The world and my great office will sometimes
Divide me from your bosom.
OCTAVIA.
All which time
Before the gods my knee shall bow my prayers
To them for you.
ANTONY.
Good night, sir.--My Octavia,
Read not my blemishes in the world's report:
I have not kept my square; but that to come
Shall all be done by the rule. Good night, dear lady.--
OCTAVIA.
Good night, sir.
CAESAR.
Good night.
[Exeunt CAESAR and OCTAVIA.]
[Enter SOOTHSAYER.]
ANTONY.
Now, sirrah, you do wish yourself in Egypt?
SOOTHSAYER.
Would I had never come from thence, nor you
Thither!
ANTONY.
If you can, your reason.
SOOTHSAYER.
I see it in my motion, have it not in my tongue; but yet
Hie you to Egypt again.
ANTONY.
Say to me,
Whose fortunes shall rise higher, Caesar's or mine?
SOOTHSAYER.
Caesar's.
Therefore, O Antony, stay not by his side:
Thy demon, that thy spirit which keeps thee, is
Noble, courageous, high, unmatchable,
Where Caesar's is not; but near him thy angel
Becomes a fear, as being o'erpower'd: therefore
Make space enough between you.
ANTONY.
Speak this no more.
SOOTHSAYER.
To none but thee; no more but when to thee.
If thou dost play with him at any game,
Thou art sure to lose; and of that natural luck
He beats thee 'gainst the odds: thy lustre thickens
When he shines by: I say again, thy spirit
Is all afraid to govern thee near him;
But, he away, 'tis noble.
ANTONY.
Get thee gone:
Say to Ventidius I would speak with him:--
[Exit SOOTHSAYER.]
He shall to Parthia.--Be it art or hap,
He hath spoken true: the very dice obey him;--
And in our sports my better cunning faints
Under his chance: if we draw lots, he speeds;
His cocks do win the battle still of mine,
When it is all to nought; and his quails ever
Beat mine, inhoop'd, at odds. I will to Egypt:
And though I make this marriage for my peace,
I' the East my pleasure lies.
[Enter VENTIDIUS.]
O, come, Ventidius,
You must to Parthia: your commission's ready;
Follow me and receive it.
[Exeunt.]
SCENE IV. Rome. A street.
[Enter LEPIDUS, MAECENAS, and AGRIPPA.]
LEPIDUS.
Trouble yourselves no further: pray you, hasten
Your generals after.
AGRIPPA.
Sir, Mark Antony
Will e'en but kiss Octavia, and we'll follow.
LEPIDUS.
Till I shall see you in your soldier's dress,
Which will become you both, farewell.
MAECENAS.
We shall,
As I conceive the journey, be at the mount
Before you, Lepidus.
LEPIDUS.
Your way is shorter;
My purposes do draw me much about.
You'll win two days upon me.
BOTH.
Sir, good success!
LEPIDUS.
Farewell.
[Exeunt.]
SCENE V. Alexandria. A Room in the Palace.
[Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, ALEXAS, and Attendants.]
CLEOPATRA.
Give me some music,--music, moody food
Of us that trade in love.
ALL.
The music, ho!
[Enter MARDIAN.]
CLEOPATRA.
Let it alone; let's to billiards:
Come, Charmian.
CHARMIAN.
My arm is
Free e-book: Β«Antony and Cleopatra by William Shakespeare (english novels to read txt) πΒ» - read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)
Similar e-books:
Comments (0)