The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) π
The world will be thy widow and still weep,
That thou no form of thee hast left behind,
When every private widow well may keep,
By children's eyes, her husband's shape in mind:
Look what an unthrift in the world doth spend
Shifts but his place, for still the world enjoys it;
But beauty's waste hath in the world an end,
And kept unused the user so destroys it:
No love toward others in that bosom sits
That on himself such murd'rous shame commits.
10
For shame deny that thou bear'st love to any
Who for thy self art so unprovident.
Grant if thou wilt, thou art beloved of many,
But that thou none lov'st is most evident:
For thou art so possessed with murd'rous hate,
That 'gainst thy self thou stick'st not to conspire,
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire:
O change thy thought, that I may change my mind,
Shall hate be fairer lodged than
Read free book Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: William Shakespeare
- Performer: 0517053616
Read book online Β«The Complete Works of William Shakespeare by William Shakespeare (moboreader .TXT) πΒ». Author - William Shakespeare
CRESSIDA. So let it now; for it has been a great while going by.
PANDARUS. Well, cousin, I told you a thing yesterday; think onβt.
CRESSIDA. So I do.
PANDARUS. Iβll be sworn βtis true; he will weep you, and βtwere a man born in April.
CRESSIDA. And Iβll spring up in his tears, an βtwere a nettle against May. [Sound a retreat]
PANDARUS. Hark! they are coming from the field. Shall we stand up here and see them as they pass toward Ilium? Good niece, do, sweet niece Cressida.
CRESSIDA. At your pleasure.
PANDARUS. Here, here, hereβs an excellent place; here we may see most bravely. Iβll tell you them all by their names as they pass by; but mark Troilus above the rest.
AENEAS passes
CRESSIDA. Speak not so loud.
PANDARUS. Thatβs Aeneas. Is not that a brave man? Heβs one of the flowers of Troy, I can tell you. But mark Troilus; you shall see anon.
ANTENOR passes
CRESSIDA. Whoβs that?
PANDARUS. Thatβs Antenor. He has a shrewd wit, I can tell you; and heβs a man good enough; heβs one oβ thβ soundest judgments in Troy, whosoever, and a proper man of person. When comes Troilus?
Iβll show you Troilus anon. If he see me, you shall see him nod at me.
CRESSIDA. Will he give you the nod?
PANDARUS. You shall see.
CRESSIDA. If he do, the rich shall have more.
HECTOR passes
PANDARUS. Thatβs Hector, that, that, look you, that; thereβs a fellow! Go thy way, Hector! Thereβs a brave man, niece. O brave Hector! Look how he looks. Thereβs a countenance! Isβt not a brave man?
CRESSIDA. O, a brave man!
PANDARUS. Is βa not? It does a manβs heart good. Look you what hacks are on his helmet! Look you yonder, do you see? Look you there. Thereβs no jesting; thereβs laying on; takeβt off who will, as they say. There be hacks.
CRESSIDA. Be those with swords?
PANDARUS. Swords! anything, he cares not; an the devil come to him, itβs all one. By Godβs lid, it does oneβs heart good. Yonder comes Paris, yonder comes Paris.
PARIS passes
Look ye yonder, niece; isβt not a gallant man too, isβt not? Why, this is brave now. Who said he came hurt home to-day? Heβs not hurt. Why, this will do Helenβs heart good now, ha! Would I could see Troilus now! You shall see Troilus anon.
HELENUS passes
CRESSIDA. Whoβs that?
PANDARUS. Thatβs Helenus. I marvel where Troilus is. Thatβs Helenus. I think he went not forth to-day. Thatβs Helenus.
CRESSIDA. Can Helenus fight, uncle?
PANDARUS. Helenus! no. Yes, heβll fight indifferent well. I marvel where Troilus is. Hark! do you not hear the people cry βTroilusβ?
Helenus is a priest.
CRESSIDA. What sneaking fellow comes yonder?
TROILUS passes
PANDARUS. Where? yonder? Thatβs Deiphobus. βTis Troilus. Thereβs a man, niece. Hem! Brave Troilus, the prince of chivalry!
CRESSIDA. Peace, for shame, peace!
PANDARUS. Mark him; note him. O brave Troilus! Look well upon him, niece; look you how his sword is bloodied, and his helm more hackβd than Hectorβs; and how he looks, and how he goes! O
admirable youth! he never saw three and twenty. Go thy way, Troilus, go thy way. Had I a sister were a grace or a daughter a goddess, he should take his choice. O admirable man! Paris? Paris is dirt to him; and, I warrant, Helen, to change, would give an eye to boot.
CRESSIDA. Here comes more.
Common soldiers pass
PANDARUS. Asses, fools, dolts! chaff and bran, chaff and bran!
porridge after meat! I could live and die in the eyes of Troilus.
Neβer look, neβer look; the eagles are gone. Crows and daws, crows and daws! I had rather be such a man as Troilus than Agamemnon and all Greece.
CRESSIDA. There is amongst the Greeks Achilles, a better man than Troilus.
PANDARUS. Achilles? A drayman, a porter, a very camel!
CRESSIDA. Well, well.
PANDARUS. Well, well! Why, have you any discretion? Have you any eyes? Do you know what a man is? Is not birth, beauty, good shape, discourse, manhood, learning, gentleness, virtue, youth, liberality, and such like, the spice and salt that season a man?
CRESSIDA. Ay, a mincβd man; and then to be bakβd with no date in the pie, for then the manβs date is out.
PANDARUS. You are such a woman! A man knows not at what ward you lie.
CRESSIDA. Upon my back, to defend my belly; upon my wit, to defend my wiles; upon my secrecy, to defend mine honesty; my mask, to defend my beauty; and you, to defend all these; and at all these wards I lie at, at a thousand watches.
PANDARUS. Say one of your watches.
CRESSIDA. Nay, Iβll watch you for that; and thatβs one of the chiefest of them too. If I cannot ward what I would not have hit, I can watch you for telling how I took the blow; unless it swell past hiding, and then itβs past watching PANDARUS. You are such another!
Enter TROILUSβ BOY
BOY. Sir, my lord would instantly speak with you.
PANDARUS. Where?
BOY. At your own house; there he unarms him.
PANDARUS. Good boy, tell him I come. Exit Boy I doubt he be hurt. Fare ye well, good niece.
CRESSIDA. Adieu, uncle.
PANDARUS. I will be with you, niece, by and by.
CRESSIDA. To bring, uncle.
PANDARUS. Ay, a token from Troilus.
CRESSIDA. By the same token, you are a bawd.
Exit PANDARUS
Words, vows, gifts, tears, and loveβs full sacrifice, He offers in anotherβs enterprise;
But more in Troilus thousand-fold I see Than in the glass of Pandarβs praise may be, Yet hold I off. Women are angels, wooing: Things won are done; joyβs soul lies in the doing.
That she belovβd knows nought that knows not this: Men prize the thing ungainβd more than it is.
That she was never yet that ever knew Love got so sweet as when desire did sue; Therefore this maxim out of love I teach: Achievement is command; ungainβd, beseech.
Then though my heartβs content firm love doth bear, Nothing of that shall from mine eyes appear. Exit
ACT I. SCENE 3.
The Grecian camp. Before AGAMEMNONβS tent Sennet. Enter AGAMEMNON, NESTOR, ULYSSES, DIOMEDES, MENELAUS, and others AGAMEMNON. Princes,
What grief hath set these jaundies oβer your cheeks?
The ample proposition that hope makes In all designs begun on earth below
Fails in the promisβd largeness; checks and disasters Grow in the veins of actions highest rearβd, As knots, by the conflux of meeting sap, Infects the sound pine, and diverts his grain Tortive and errant from his course of growth.
Nor, princes, is it matter new to us
That we come short of our suppose so far That after seven yearsβ siege yet Troy walls stand; Sith every action that hath gone before, Whereof we have record, trial did draw Bias and thwart, not answering the aim, And that unbodied figure of the thought That gaveβt surmised shape. Why then, you princes, Do you with cheeks abashβd behold our works And call them shames, which are, indeed, nought else But the protractive trials of great Jove To find persistive constancy in men;
The fineness of which metal is not found In fortuneβs love? For then the bold and coward, The wise and fool, the artist and unread, The hard and soft, seem all affinβd and kin.
But in the wind and tempest of her frown Distinction, with a broad and powerful fan, Puffing at all, winnows the light away; And what hath mass or matter by itself Lies rich in virtue and unmingled.
NESTOR. With due observance of thy godlike seat, Great Agamemnon, Nestor shall apply
Thy latest words. In the reproof of chance Lies the true proof of men. The sea being smooth, How many shallow bauble boats dare sail Upon her patient breast, making their way With those of nobler bulk!
But let the ruffian Boreas once enrage The gentle Thetis, and anon behold
The strong-ribbβd bark through liquid mountains cut, Bounding between the two moist elements Like Perseusβ horse. Whereβs then the saucy boat, Whose weak untimberβd sides but even now Co-rivallβd greatness? Either to harbour fled Or made a toast for Neptune. Even so
Doth valourβs show and valourβs worth divide In storms of fortune; for in her ray and brightness The herd hath more annoyance by the breeze Than by the tiger; but when the splitting wind Makes flexible the knees of knotted oaks, And flies fled under shade-why, then the thing of courage As rousβd with rage, with rage doth sympathise, And with an accent tunβd in selfsame key Retorts to chiding fortune.
ULYSSES. Agamemnon,
Thou great commander, nerve and bone of Greece, Heart of our numbers, soul and only spirit In whom the tempers and the minds of all Should be shut up-hear what Ulysses speaks.
Besides the applause and approbation
The which, [To AGAMEMNON] most mighty, for thy place and sway, [To NESTOR] And, thou most reverend, for thy stretchβd-out life, I give to both your speeches-which were such As Agamemnon and the hand of Greece
Should hold up high in brass; and such again As venerable Nestor, hatchβd in silver, Should with a bond of air, strong as the axletree On which heaven rides, knit all the Greekish ears To his experiencβd tongue-yet let it please both, Thou great, and wise, to hear Ulysses speak.
AGAMEMNON. Speak, Prince of Ithaca; and beβt of less expect That matter needless, of importless burden, Divide thy lips than we are confident, When rank Thersites opes his mastic jaws, We shall hear music, wit, and oracle.
ULYSSES. Troy, yet upon his basis, had been down, And the great Hectorβs sword had lackβd a master, But for these instances:
The specialty of rule hath been neglected; And look how many Grecian tents do stand Hollow upon this plain, so many hollow factions.
When that the general is not like the hive, To whom the foragers shall all repair, What honey is expected? Degree being vizarded, Thβ unworthiest shows as fairly in the mask.
The heavens themselves, the planets, and this centre, Observe degree, priority, and place,
Insisture, course, proportion, season, form, Office, and custom, in all line of order; And therefore is the glorious planet Sol In noble eminence enthronβd and spherβd Amidst the other, whose medβcinable eye Corrects the ill aspects of planets evil, And posts, like the commandment of a king, Sans check, to good and bad. But when the planets In evil mixture to disorder wander,
What plagues and what portents, what mutiny, What raging of the sea, shaking of earth, Commotion in the winds! Frights, changes, horrors, Divert and crack, rend and deracinate, The unity and married calm of states
Quite from their fixture! O, when degree is shakβd, Which is the ladder of all high designs, The enterprise is sick! How could communities, Degrees in schools, and brotherhoods in cities, Peaceful commerce from dividable shores, The primogenity and due of birth,
Prerogative of age, crowns, sceptres, laurels, But by degree, stand in authentic place?
Take but degree away, untune that string, And hark what discord follows! Each thing melts In mere oppugnancy: the bounded waters Should lift their bosoms higher than the shores, And make a sop of all this solid globe; Strength should be lord of imbecility, And the rude son should strike his father dead; Force should be right; or, rather, right and wrong-Between whose endless jar justice resides-Should lose their names, and so should justice too.
Then everything includes itself in power, Power into will, will into appetite;
And appetite, an universal wolf,
So doubly seconded with will and power,
Comments (0)