American library books Β» Drama Β» Demetrius by Friedrich Schiller (best love story novels in english TXT) πŸ“•

Read book online Β«Demetrius by Friedrich Schiller (best love story novels in english TXT) πŸ“•Β».   Author   -   Friedrich Schiller



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Go to page:
High claim
Hath she upon thy filial reverence.
Do her all honor. 'Twixt thy subjects and
Thyself she stands, a sacred, precious link.
No human law o'errides the imperial power;
Nothing but nature may command its awe;
Nor can thy people own a surer pledge,
That thou art gentle, than thy filial love.
I say no more. Much yet is to be done,
Ere thou mak'st booty of the golden fleece.
Expect no easy victory!
Czar Boris rules with strong and skilful hand;
You take the field against no common man.
He that by merit hath achieved the throne,
Is not puffed from his seat by popular breath;
His deeds do serve to him for ancestors.
To your good fortune I commend you now;
Already twice, as by a miracle,
Hath it redeemed you from the grasp of death;
'Twill put the finish on its work, and crown you.

[Exeunt omnes but MARINA and ODOWALSKY.

ODOWALSKY.
Say, lady, how have I fulfilled my charge?
Truly and well, and wilt thou laud my zeal?

MARINA.
'Tis, Odowalsky, well we are alone;
Matters of weight have we to canvass which
'Tis meet the prince know nothing of. May he
Pursue the voice divine that goads him on!
If in himself he have belief, the world
Will catch the flame, and give him credence too.
He must be kept in that vague, shadowing mist,
Which is a fruitful mother of great deeds,
While we see clear, and act in certainty.
He lends the name - the inspiration; we
Must bear the brain, the shaping thought, for him;
And when, by art and craft, we have insured
The needful levies, let him still dream on,
And think they dropped, to aid him, from the clouds.

ODOWALSKY.
Give thy commands: I live but for thy service.
Think'st thou this Moscovite or his affairs
Concern my thoughts? 'Tis thou, thou and thy glory
For which I will adventure life and all.
For me no fortune blossoms; friendless, landless,
I dare not let my hopes aspire to thee.
Thy grace I may not win, but I'll deserve it.
To make thee great be my one only aim;
Then, though another should possess thee, still
Thou wilt be mine - being what I have made thee.

MARINA.
Therefore my whole heart do I pledge to thee;
To thee I trust the acting of my thoughts.
The king doth mean us false. I read him through.
'Twas a concerted farce with Sapieha,
A juggle, all! 'Twould please him well, belike,
To see my father's power, which he dreads deeply,
Enfeebled in this enterprise - the league
Of the noblesse, which shook his heart with fear,
Drawn off in this campaign on foreign bounds,
While he himself sits neutral in the fray.
He thinks to share our fortune, if we win;
And if we lose, he hopes with greater ease
To fix on us the bondage of his yoke.
We stand alone. This die is cast. If he
Cares for himself, we shall be selfish too.
You lead the troops to Kioff. There let them swear
Allegiance to the prince, and unto me; -
Mark you, to me! 'Tis needful for our ends.
I want your eye, and not your arm alone.

ODOWALSKY.
Command me - speak -

MARINA.
You lead the Czarowitsch.
Keep your eye on him; stir not from his side,
Render me 'count of every step he makes.

ODOWALSKY.
Rely on me, he'll never cast us off.

MARINA.
No man is grateful. Once his throne is sure,
He'll not be slow to cast our bonds aside.
The Russian hates the Pole - must hate him ever;
No bond of amity can link their hearts.

Enter OPALINSKY, BIELSKY, and several Polish noblemen.

OPALINSKY.
Fair patron, get us gold, and we march with you,
This lengthened Diet has consumed our all.
Let us have gold, we'll make thee Russia's queen.

MARINA.
The Bishop of Kaminieck and Culm
Lends money on the pawn of land and serfs.
Sell, barter, pledge the hamlets of your boors,
Turn all to silver, horses, means of war!
War is the best of chapmen. He transmutes
Iron into gold. Whate'er you now may lose
You'll find in Moscow twenty-fold again.

BIELSKY.
Two hundred more wait in the tavern yonder;
If you will show yourself, and drain a cup
With them, they're yours, all yours - I know them well.

MARINA.
Expect me! You shall introduce me to them.

OPALINSKY.
'Tis plain that you were born to be a queen.

MARINA.
I was, and therefore I must be a queen.

BIELSKY.
Ay, mount the snow-white steed, thine armor on,
And so, a second Vanda, lead thy troops,
Inspired by thee, to certain victory.

MARINA.
My spirit leads you. War is not for women.
The rendezvous is in Kioff. Thither my father
Will lead a levy of three thousand horse.
My sister's husband gives two thousand more,
And the Don sends a Cossack host in aid.
Do you all swear you will be true to me?

ALL.
All, all - we swear! (draw their swords.)
Vivat Marina, Russiae Regina!

[MARINA tears her veil in pieces, and divides it among them.
Exeunt omnes but MARINA.

Enter MEISCHEK.

MARINA.
Wherefore so sad, when fortune smiles on us,
When every step thrives to our utmost wish,
And all around are arming in our cause?

MEISCHEK.
'Tis even because of this, my child! All, all
Is staked upon the cast. Thy father's means
Are in these warlike preparations swamped.
I have much cause to ponder seriously;
Fortune is false, uncertain the result.
Mad, venturous girl, what hast thou brought me to?
What a weak father have I been, that I
Did not withstand thy importunities!
I am the richest Waywode of the empire,
The next in honor to the king. Had we
But been content to be so, and enjoyed
Our stately fortunes with a tranquil soul!
Thy hopes soared higher - not for thee sufficed
The moderate station which thy sisters won.
Thou wouldst attain the loftiest mark that can
By mortals be achieved, and wear a crown.
I, thy fond, foolish father, longed to heap
On thee, my darling one, all glorious gains,
So by thy prayers I let myself be fooled,
And peril my sure fortunes on a chance.

MARINA.
How? My dear father, dost thou rue thy goodness?
Who with the meaner prize can live content,
When o'er his head the noblest courts his grasp?

MEISCHEK.
Thy sisters wear no crowns, yet they are happy.

MARINA.
What happiness is that to leave the home
Of the Waywode, my father, for the house
Of some count palatine, a grateful bride?
What do I gain of new from such a change?
And can I joy in looking to the morrow
When it brings naught but what was stale to-day?
Oh, tasteless round of petty, worn pursuits!
Oh, wearisome monotony of life!
Are they a guerdon for high hopes, high aims?
Or love or greatness I must have: all else
Are unto me alike indifferent.
Smooth off the trouble from thy brow, dear father!
Let's trust the stream that bears us on its breast,
Think not upon the sacrifice thou makest,
Think on the prize, the goal that's to be won -
When thou shalt see thy daughter robed in state,
In regal state, aloft on Moscow's throne,
And thy son's sons the rulers of the world!

MEISCHEK.
I think of naught, see naught, but thee, my child,
Girt with the splendors of the imperial crown.
Thou'rt bent to have it; I cannot gainsay thee.

MARINA.
Yet one request, my dearest, best of fathers,
I pray you grant me!

MEISCHEK.
Name thy wish, my child.

MARINA.
Shall I remain shut up at Sambor with
The fires of boundless longing in my breast?
Beyond the Dnieper will my die be cast,
While boundless space divides me from the spot;
Can I endure it? Oh, the impatient spirit
Will lie upon the rack of expectation
And measure out this monstrous length of space
With groans and anxious throbbings of the heart.

MEISCHEK.
What dost thou wish? What is it
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Go to page:

Free e-book: Β«Demetrius by Friedrich Schiller (best love story novels in english TXT) πŸ“•Β»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment