The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 1 by Sir Richard Francis Burton (classic literature list TXT) π
- Introduction
- Story Of King Shahryar and His Brother
- a. Tale of the Bull and the Ass
- 1. Tale of the Trader and the Jinni
- a. The First Shaykh's Story
- b. The Second Shaykh's Story
- c. The Third Shaykh's Story
- 2. The Fisherman and the Jinni
- a. Tale of the Wazir and the Sage Duban
- ab. Story of King Sindibad and His Falcon
- ac. Tale of the Husband and the Parrot
- ad. Tale of the Prince and the Ogress
- b. Tale of the Ensorcelled Prince
- a. Tale of the Wazir and the Sage Duban
- 3. The Porter and the Three Ladies of Baghdad
- a. The First Kalandar's Tale
- b. The Second Kalandar's Tale
- ba. Tale of the Envier and the Envied
- c. The Third Kalandar's Tale
- d. The Eldest Lady's Tale
- e. Tale of the Portress
- Conclusion of the Story of the Porter and the Three Ladies
- 4. Tale of the Three Apples
- 5. Tale of Nur Al-din Ali and his Son
- 6. The Hunchback's Tale
- a. The Nazarene Broker's Story
- b. The Reeve's Tale
- c. Tale of the Jewish Doctor
- d. Tale of the Tailor
- e. The Barber's Tale of Himself
- ea. The Barber's Tale of his First Brother
- eb. The Barber's Tale of his Second Brother
- ec. The Barber's Tale of his Third Brother
- ed. The Barber's Tale of his Fourth Brother
- ee. The Barber's Tale of his Fifth Brother
- ef. The Barber's Tale of his Sixth Brother
- The End of the Tailor's Tale
Read free book Β«The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 1 by Sir Richard Francis Burton (classic literature list TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Sir Richard Francis Burton
- Performer: 0812972147
Read book online Β«The Book of the Thousand Nights and a Night, vol 1 by Sir Richard Francis Burton (classic literature list TXT) πΒ». Author - Sir Richard Francis Burton
When it was the Sixth Night, Her sister, Dunyazad, said to her,βPray finish for us thy story;β
and she answered, βI will if the King give me leave.β βSay on,β
quoth the King. And she continued:βIt hath reached me, O
auspicious King, that when the Fisherman said to the Ifrit, βIf thou hadst spared me I would have spared thee, but nothing would satisfy thee save my death; so now I will do thee die by jailing thee in this jar and I will hurl thee into this sea.β Then the Marid roared aloud and cried, βAllah upon thee, O Fisher man, donβt! Spare me, and pardon my past doings; and, as I have been tyrannous, so be thou generous, for it is said among sayings that go current:βO thou who doest good to him who hath done thee evil, suffice for the ill doer his ill deeds, and do not deal with me as did Umamah to βAtikah.β[FN#101] Asked the Fisherman, βAnd what was their case?β and the Ifrit answered, βThis is not the time for story telling and I in this prison; but set me free and I will tell thee the tale.β Quoth the Fisherman, βLeave this language: there is no help but that thou be thrown back into the sea nor is there any way for thy getting out of it for ever and ever. Vainly I placed myself under thy protection,[FN#102] and I humbled my self to thee with weeping, while thou soughtest only to slay me, who had done thee no injury deserving this at thy hands; nay, so far from injuring thee by any evil act, I worked thee nought but weal in releasing thee from that jail of shine.
Now I knew thee to be an evil doer when thou diddest to me what thou didst, and know, that when I have cast thee back into the sea, I will warn whomsoever may fish thee up of what hath befallen me with thee, and I will advise him to toss thee back again; so shalt thou abide here under these waters till the End of Time shall make an end of thee.β But the Ifrit cried aloud, βSet me free; this is a noble occasion for generosity and I make covenant with thee and vow never to do thee hurt and harm; nay, I will help thee to what shall put thee out of want.β The Fisherman accepted his promises on both conditions, not to trouble him as before, but on the contrary to do him service; and, after making firm the plight and swearing him a solemn oath by Allah Most Highest he opened the cucurbit. Thereupon the pillar of smoke rose up till all of it was fully out; then it thickened and once more became an Ifrit of hideous presence, who forthright ad ministered a kick to the bottle and sent it flying into the sea.
The Fisherman, seeing how the cucurbit was treated and making sure of his own death, piddled in his clothes and said to himself, βThis promiseth badly;β but he fortified his heart, and cried, βO Ifrit, Allah hath said[FN#103]: - Perform your covenant; for the performance of your covenant shall be inquired into hereafter. Thou hast made a vow to me and hast sworn an oath not to play me false lest Allah play thee false, for verily he is a jealous God who respiteth the sinner, but letteth him not escape. I say to thee as said the Sage Duban to King Yunan, βSpare me so Allah may spare thee!β The Ifrit burst into laughter and stalked away, saying to the Fisherman, βFollow me;β and the man paced after him at a safe distance (for he was not assured of escape) till they had passed round the suburbs of the city.
Thence they struck into the uncultivated grounds, and crossing them descended into a broad wilderness, and lo! in the midst of it stood a mountain tarn. The Ifrit waded in to the middle and again cried, βFollow me;β and when this was done he took his stand in the centre and bade the man cast his net and catch his fish. The Fisherman looked into the water and was much astonished to see therein vari coloured fishes, white and red, blue and yellow; however he cast his net and, hauling it in, saw that he had netted four fishes, one of each colour. Thereat he rejoiced greatly and more when the Ifrit said to him, βCarry these to the Sultan and set them in his presence; then he will give thee what shall make thee a wealthy man; and now accept my excuse, for by Allah at this time I wot none other way of benefiting thee, inasmuch I have lain in this sea eighteen hundred years and have not seen the face of the world save within this hour. But I would not have thee fish here save once a day.β The Ifrit then gave him God speed, saying, Allah grant we meet again;β[FN#104] and struck the earth with one foot, whereupon the ground clove asunder and swallowed him up. The Fisherman, much marvelling at what had happened to him with the Ifrit, took the fish and made for the city; and as soon as he reached home he filled an earthen bowl with water and therein threw the fish which began to struggle and wriggle about. Then he bore off the bowl upon his head and repairing to the Kingβs palace (even as the Ifrit had bidden him) laid the fish before the presence; and the King wondered with exceeding wonder at the sight, for never in his lifetime hadβ he seen fishes like these in quality or in conformation. So he said, βGive those fish to the stranger slave girl who now cooketh for us,β meaning the bond maiden whom the King of Roum had sent to him only three days before, so that he had not yet made trial of her talents in the dressing of meat. Thereupon the Wazir carried the fish to the cook and bade her fry them[FN#105] saying, βO
damsel, the King sendeth this say to thee:βI have not treasured thee, O tear oβ me! save for stress time of me; approve, then, to us this day thy delicate handiwork and thy savoury cooking; for this dish of fish is a present sent to the Sultan and evidently a rarity.β The Wazir, after he had carefully charged her, returned to the King, who commanded him to give the Fisherman four hundred diners: he gave them accordingly, and the man took them to his bosom and ran off home stumbling and falling and rising again and deeming the whole thing to be a dream. However, he bought for his family all they wanted and lastly he went to his wife in huge joy and gladness. So far concerning him; but as regards the cookmaid, she took the fish and cleansed them and set them in the frying pan, basting them with oil till one side was dressed. Then she turned them over and, behold, the kitchen wall crave asunder, and therefrom came a young lady, fair of form, oval of face, perfect in grace, with eyelids which Kohl lines enchase.[FN#106] Her dress was a silken head kerchief fringed and tasseled with blue: a large ring hung from either ear; a pair of bracelets adorned her wrists; rings with bezels of priceless gems were on her fingers; and she hent in hand a long rod of rattan cane which she thrust into the frying pan, saying, βO fish! O fish! be ye constant to your covenant?β When the cookmaiden saw this apparition she swooned away. The young lady repeated her words a second time and a third time, and at last the fishes raised their heads from the pan, and saying in articulate speech βYes! Yes!β
began with one voice to recite:β
Come back and so will I! Keep faith and so will I! * And if ye fain forsake, Iβll requite till quits we cry!
After this the young lady upset the frying pan and went forth by the way she came in and the kitchen wall closed upon her. When the cook maiden recovered from her fainting fit, she saw the four fishes charred black as charcoal, and crying out, βHis staff brake in his first bout,β[FN#107] she again fell swooning to the ground. Whilst she was in this case the Wazir came for the fish and looking upon her as insensible she lay, not knowing Sunday from Thursday, shoved her with his foot and said, βBring the fish for the Sultan!β Thereupon recovering from her fainting fit she wept and in formed him of her case and all that had befallen her.
The Wazir marvelled greatly and exclaiming, βThis is none other than a right strange matter!β, he sent after the Fisherman and said to him, βThou, O Fisherman, must needs fetch us four fishes like those thou broughtest before.β Thereupon the man repaired to the tarn and cast his net; and when he landed it, lo! four fishes were therein exactly like the first. These he at once carried to the Wazir, who went in with them to the cook maiden and said, βUp with thee and fry these in my presence, that I may see this business.β The damsel arose and cleansed the fish, and set them in the frying pan over the fire; however they remained there but a little while ere the wall crave asunder and the young lady appeared, clad as before and holding in hand the wand which she again thrust into the frying pan, saying, βO fish! O fish! be ye constant to your olden covenant?β And behold, the fish lifted their heads, and repeated βYes! Yes!β and recited this couplet: Come back and so will I! Keep faith and so will I! * But if ye fain forsake, Iβll requite till quits we cry!
And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.
When it was the Seventh Night, She continued, It hath reached me, O auspicious King, that when the fishes spoke, and the young lady upset the frying pan with her rod, and went forth by the way she came and the wall closed up, the Wazir cried out, βThis is a thing not to be hidden from the King.β So he went and told him what had happened, where upon quoth the King, βThere is no help for it but that I see this with mine own eyes.β Then he sent for the Fisherman and commended him to bring four other fish like the first and to take with him three men as witnesses. The Fisherman at once brought the fish: and the King, after ordering them to give him four hundred gold pieces, turned to the Wazir and said, βUp and fry me the fishes here before me!β The Minister, replying βTo hear is to obey,β
bade bring the frying pan, threw therein the cleansed fish and set it over the fire; when lo! the wall crave asunder, and out burst a black slave like a huge rock or a remnant of the tribe Ad[FN#108] bearing in hand a branch of a green tree; and he cried in loud and terrible tones, βO fish! O fish! be ye all constant to your antique covenant?β whereupon the fishes lifted their heads from the frying pan and said, βYes! Yes !
Comments (0)