American library books » Fiction » Uarda : a Romance of Ancient Egypt — Complete by Georg Ebers (find a book to read txt) 📕

Read book online «Uarda : a Romance of Ancient Egypt — Complete by Georg Ebers (find a book to read txt) 📕».   Author   -   Georg Ebers



1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 151
Go to page:
experience. The greatest men will hold out a hand to a beautiful woman, and time was when I could lead you all as with a rope. Shall I begin at the beginning? Well—I seldom am in the mood for it now-a-days. Fifty years ago I sang a song with this voice of mine; an old crow like me? sing! But so it was. My father was a man of rank, the governor of Abydos; when the first Rameses took possession of the throne my father was faithful to the house of thy fathers, so the new king sent us all to the gold mines, and there they all died—my parents, brothers, and sisters. I only survived by some miracle. As I was handsome and sang well, a music master took me into his band, brought me to Thebes, and wherever there was a feast given in any great house, Beki was in request. Of flowers and money and tender looks I had a plentiful harvest; but I was proud and cold, and the misery of my people had made me bitter at an age when usually even bad liquor tastes of honey. Not one of all the gay young fellows, princes’ sons, and nobles, dared to touch my hand. But my hour was to come; the handsomest and noblest man of them all, and grave and dignified too—was Assa, the old Mohar’s father, and grandfather of Pentaur—no, I should say of Paaker, the pioneer; thou hast known him. Well, wherever I sang, he sat opposite me, and gazed at me, and I could not take my eyes off him, and—thou canst tell the rest! no! Well, no woman before or after me can ever love a man as I loved Assa. Why dost thou not laugh? It must seem odd, too, to hear such a thing from the toothless mouth of an old witch. He is dead, long since dead. I hate him! and yet—wild as it sounds—I believe I love him yet. And he loved me—for two years; then he went to the war with Seti, and remained a long time away, and when I saw him again he had courted the daughter of some rich and noble house. I was handsome enough still, but he never looked at me at the banquets. I came across him at least twenty times, but he avoided me as if I were tainted with leprosy, and I began to fret, and fell ill of a fever. The doctors said it was all over with me, so I sent him a letter in which there was nothing but these words: ‘Beki is dying, and would like to see Assa once more,’ and in the papyrus I put his first present—a plain ring. And what was the answer? a handful of gold! Gold—gold! Thou may’st believe me, when I say that the sight of it was more torturing to my eyes than the iron with which they put out the eyes of criminals. Even now, when I think of it—But what do you men, you lords of rank and wealth, know of a breaking heart? When two or three of you happen to meet, and if thou should’st tell the story, the most respectable will say in a pompous voice: ‘The man acted nobly indeed; he was married, and his wife would have complained with justice if he had gone to see the singer.’ Am I right or wrong? I know; not one will remember that the other was a woman, a feeling human being; it will occur to no one that his deed on the one hand saved an hour of discomfort, and on the other wrought half a century of despair. Assa escaped his wife’s scolding, but a thousand curses have fallen on him and on his house. How virtuous he felt himself when he had crushed and poisoned a passionate heart that had never ceased to love him! Ay, and he would have come if he had not still felt some love for me, if he had not misdoubted himself, and feared that the dying woman might once more light up the fire he had so carefully smothered and crushed out. I would have grieved for him—but that he should send me money, money!—that I have never forgiven; that he shall atone for in his grandchild.” The old woman spoke the last words as if in a dream, and without seeming to remember her hearer. Ani shuddered, as if he were in the presence of a mad woman, and he involuntarily drew his chair back a little way.

The witch observed this; she took breath and went on: “You lords, who walk in high places, do not know how things go on in the depths beneath you; you do not choose to know.

“But I will shorten my story. I got well, but I got out of my bed thin and voiceless. I had plenty of money, and I spent it in buying of everyone who professed magic in Thebes, potions to recover Assa’s love for me, or in paying for spells to be cast on him, or for magic drinks to destroy him. I tried too to recover my voice, but the medicines I took for it made it rougher not sweeter. Then an excommunicated priest, who was famous among the magicians, took me into his house, and there I learned many things; his old companions afterwards turned upon him, he came over here into the Necropolis, and I came with him. When at last he was taken and hanged, I remained in his cave, and myself took to witchcraft. Children point their fingers at me, honest men and women avoid me, I am an abomination to all men, nay to myself. And one only is guilty of all this ruin—the noblest gentleman in Thebes—the pious Assa.

“I had practised magic for several years, and had become learned in many arts, when one day the gardener Sent, from whom I was accustomed to buy plants for my mixtures—he rents a plot of ground from the temple of Seti—Sent brought me a new-born child that had been born with six toes; I was to remove the supernumerary toe by my art. The pious mother of the child was lying ill of fever, or she never would have allowed it; I took the screaming little wretch—for such things are sometimes curable. The next morning, a few hours after sunrise, there was a bustle in front of my cave; a maid, evidently belonging to a noble house, was calling me. Her mistress, she said, had come with her to visit the tomb of her fathers, and there had been taken ill, and had given birth to a child. Her mistress was lying senseless—I must go at once, and help her. I took the little six-toed brat in my cloak, told my slavegirl to follow me with water, and soon found myself—as thou canst guess—at the tomb of Assa’s ancestors. The poor woman, who lay there in convulsions, was his daughter-in-law Setchem. The baby, a boy, was as sound as a nut, but she was evidently in great danger. I sent the maid with the litter, which was waiting outside, to the temple here for help; the girl said that her master, the father of the child, was at the war, but that the grandfather, the noble Assa, had promised to meet the lady Setchem at the tomb, and would shortly be coming; then she disappeared with the litter. I washed the child, and kissed it as if it were my own. Then I heard distant steps in the valley, and the recollection of the moment when I, lying at the point of death, had received that gift of money from Assa came over me, and then I do not know myself how it happened—I gave the new-born grandchild of Assa to my slave-girl, and told her to carry it quickly to the cave, and I wrapped the little six-toed baby in my rags and held it in my lap. There I sat—and the minutes seemed hours, till Assa came up; and when he stood before me, grown grey, it is true, but still handsome and upright—I put the gardener’s boy, the six-toed brat, into his very arms, and a thousand demons seemed to laugh hoarsely within me. He thanked me, he did not know me, and once more he offered me a handful of gold. I took it, and I listened as the priest, who had come from the temple, prophesied all sorts of fine things for the little one, who was born in so fortunate an hour; and then I went back

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 151
Go to page:

Free e-book: «Uarda : a Romance of Ancient Egypt — Complete by Georg Ebers (find a book to read txt) 📕»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment