The Ramayana by Valmiki (ink book reader TXT) 📕
Excerpt from the book:
glory undefiled,
When Nandi(455) stands beside his lord,
And King Himálaya's child.(456)
When Nandi(455) stands beside his lord,
And King Himálaya's child.(456)
Canto XVII. Súrpanakhá.
The bathing and the prayer were o'er;
He turned him from the grassy shore,
And with his brother and his spouse
Sought his fair home beneath the boughs.
Sítá and Lakshman by his side,
On to his cot the hero hied,
And after rites at morning due
Within the leafy shade withdrew.
Then, honoured by the devotees,
As royal Ráma sat at ease,
With Sítá near him, o'er his head
A canopy of green boughs spread,
He shone as shines the Lord of Night
By Chitrá's(457) side, his dear delight.
Read free book «The Ramayana by Valmiki (ink book reader TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
Download in Format:
- Author: Valmiki
- Performer: -
Read book online «The Ramayana by Valmiki (ink book reader TXT) 📕». Author - Valmiki
side,
And lifted up his voice and cried:
“O King, and has thy heart designed
To part and leave thy son behind?
Make Ráma flee, who loves the right,
And Lakshmaṇ of the arm of might?
Whither, great Monarch, wilt thou go
And leave this people in their woe,
Mourning their hero, wild with grief,
Of Ráma reft, their lion chief?
Ah, who will guard the people well
Who in Ayodhyá's city dwell,
When thou, my sire, hast sought the sky,
And Ráma has been forced to fly?
In widowed woe, bereft of thee,
The land no more is fair to see:
The city, to my aching sight,
Is gloomy as a moonless night.”
Thus, with o'erwhelming sorrow pained,
Sad Bharat by the bed complained:
And thus Vaśishṭha, holy sage,
Spoke his deep anguish to assuage:
“O Lord of men, no longer stay;
The last remaining duties pay:
Haste, mighty-armed, as I advise,
The funeral rites to solemnize.”
And Bharat heard Vaśishṭha's rede
With due attention and agreed.
He summoned straight from every side
Chaplain, and priest, and holy guide.
The sacred fires he bade them bring
Forth from the chapel of the king,
Wherein the priests in order due,
And ministers, the offerings threw.
Distraught in mind, with sob and tear,
They laid the body on a bier,
And servants, while their eyes brimmed o'er
The monarch from the palace bore.
Another band of mourners led
The long procession of the dead:
Rich garments in the way they cast,
And gold and silver, as they passed.
Then other hands the corse bedewed
With fragrant juices that exude
From sandal, cedar, aloe, pine,
And every perfume rare and fine.
Then priestly hands the mighty dead
Upon the pyre deposited.
The sacred fires they tended next,
And muttered low each funeral text;
And priestly singers who rehearse
[pg 186]
The Śaman352 sang their holy verse.
Forth from the town in litters came,
Or chariots, many a royal dame,
And honoured so the funeral ground,
With aged followers ringed around.
With steps in inverse order bent,353
The priests in sad procession went
Around the monarch's burning pyre
Who well had nursed each sacred fire:
With Queen Kauśalyá and the rest,
Their tender hearts with woe distressed.
The voice of women, shrill and clear
As screaming curlews, smote the ear,
As from a thousand voices rose
The shriek that tells of woman's woes.
Then weeping, faint, with loud lament,
Down Sarjú's shelving bank they went.
There standing on the river side
With Bharat, priest, and peer,
Their lips the women purified
With water fresh and clear.
Returning to the royal town,
Their eyes with tear-drops filled,
Ten days on earth they laid them down,
And wept till grief was stilled.
Canto LXXVII. The Gathering Of The Ashes.
The tenth day passed: the prince again
Was free from every legal stain.
He bade them on the twelfth the great
Remaining honour celebrate.
Much gold he gave, and gems, and food,
To all the Bráhman multitude,
And goats whose hair was white and fine,
And many a thousand head of kine:
Slaves, men and damsels, he bestowed,
And many a car and fair abode:
Such gifts he gave the Bráhman race
His father's obsequies to grace.
Then when the morning's earliest ray
Appeared upon the thirteenth day,
Again the hero wept and sighed
Distraught and sorrow-stupefied;
Drew, sobbing in his anguish, near,
The last remaining debt to clear,
And at the bottom of the pyre,
He thus bespake his royal sire:
“O father, hast thou left me so,
Deserted in my friendless woe,
When he to whom the charge was given
To keep me, to the wood is driven?
Her only son is forced away
Who was his helpless mother's stay:
Ah, whither, father, art thou fled;
Leaving the queen uncomforted?”
He looked upon the pile where lay
The bones half-burnt and ashes grey,
And uttering a piteous moan,
Gave way, by anguish overthrown.
Then as his tears began to well,
Prostrate to earth the hero fell;
So from its seat the staff they drag,
And cast to earth some glorious flag.
The ministers approached again
The prince whom rites had freed from stain;
So when Yayáti fell, each seer,
In pity for his fate, drew near.
Śatrughna saw him lying low
O'erwhelmed beneath the crush of woe,
And as upon the king he thought,
He fell upon the earth distraught.
When to his loving memory came
Those noble gifts, that kingly frame,
He sorrowed, by his woe distressed,
As one by frenzied rage possessed:
“Ah me, this surging sea of woe
Has drowned us with its overflow:
The source is Manthará, dire and dark,
Kaikeyí is the ravening shark:
And the great boons the monarch gave
Lend conquering might to every wave.
Ah, whither wilt thou go, and leave
Thy Bharat in his woe to grieve,
Whom ever 'twas thy greatest joy
To fondle as a tender boy?
Didst thou not give with thoughtful care
Our food, our drink, our robes to wear?
Whose love will now for us provide,
When thou, our king and sire, hast died?
At such a time bereft, forlorn,
Why is not earth in sunder torn,
Missing her monarch's firm control,
His love of right, his lofty soul?
Ah me, for Ráma roams afar,
My sire is where the Blessed are;
How can I live deserted? I
Will pass into the fire and die.
Abandoned thus, I will not brook
Upon Ayodhyá's town to look,
Once guarded by Ikshváku's race:
The wood shall be my dwelling place.”
Then when the princes' mournful train
Heard the sad brothers thus complain,
And saw their misery, at the view
Their grief burst wilder out anew.
Faint with lamenting, sad and worn,
Each like a bull with broken horn,
The brothers in their wild despair
Lay rolling, mad with misery, there.
Then old Vaśishṭha good and true,
Their father's priest, all lore who knew,
Raised weeping Bharat on his feet,
And thus bespake with counsel meet:
“Twelve days, my lord, have past away
[pg 187]
Since flames consumed thy father's clay:
Delay no more: as rules ordain,
Gather what bones may yet remain.
Three constant pairs are ever found
To hem all mortal creatures round:354
Then mourn not thus, O Prince, for none
Their close companionship may shun.”
Sumantra bade Śatrughna rise,
And soothed his soul with counsel wise,
And skilled in truth, his hearer taught
How all things are and come to naught.
When rose each hero from the ground,
A lion lord of men, renowned,
He showed like Indra's flag,355 whereon
Fierce rains have dashed and suns have shone.
They wiped their red and weeping eyes,
And gently made their sad replies:
Then, urged to haste, the royal pair
Performed the rites that claimed their care.
Canto LXXVIII. Manthará Punished.
Śatrughna thus to Bharat spake
Who longed the forest road to take:
“He who in woe was wont to give
Strength to himself and all that live—
Dear Ráma, true and pure in heart,
Is banished by a woman's art.
Yet here was Lakshmaṇ, brave and strong,
Could not his might prevent the wrong?
Could not his arm the king restrain,
Or make the banished
Free e-book: «The Ramayana by Valmiki (ink book reader TXT) 📕» - read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)
Similar e-books:
Log in Registration
Comments (0)