Vittoria β Complete by George Meredith (e novels for free .TXT) π
Read free book Β«Vittoria β Complete by George Meredith (e novels for free .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Meredith
Read book online Β«Vittoria β Complete by George Meredith (e novels for free .TXT) πΒ». Author - George Meredith
A piece of her property that flushed her with recollections, yet made her grateful, was presently handed to her, though not in her old enemy's presence, by a soldier. It was the silver-hilted dagger, Carlo's precious gift, of which Weisspriess had taken possession in the mountain-pass over the vale of Meran, when he fought the duel with Angelo. Whether intended as a peace-offering, or as a simple restitution, it helped Vittoria to believe that Weisspriess was no longer the man he had been.
The march was ready, but Barto Rizzo's wife refused to move a foot. The officers consulted. She, was brought before them. The soldiers swore with jesting oaths that she had been carefully searched for weapons, and only wanted a whipping. βShe must have it,β said Weisspriess. Vittoria entreated that she might have a place beside her in the carriage. βIt is more than I would have asked of you; but if you are not afraid of her,β said Count Karl, with an apologetic shrug.
Her heart beat fast when she found herself alone with the terrible woman.
Till then she had never seen a tragic face. Compared with this tawny colourlessness, this evil brow, this shut mouth, Laura, even on the battle-field, looked harmless. It was like the face of a dead savage. The eyeballs were full on Vittoria, as if they dashed at an obstacle, not embraced an image. In proportion as they seemed to widen about her, Vittoria shrank. The whole woman was blood to her gaze.
When she was capable of speaking, she said entreatingly:
βI knew his brother.β
Not a sign of life was given in reply.
Companionship with this ghost of broad daylight made the flattering Tyrolese feathers at both windows a welcome sight.
Precautions had been taken to bind the woman's arms. Vittoria offered to loosen the cords, but she dared not touch her without a mark of assent.
βI know Angelo Guidascarpi, Rinaldo's brother,β she spoke again.
The woman's nostrils bent inward, as when the breath we draw is keen as a sword to the heart. Vittoria was compelled to look away from her.
At the mid-day halt Count Karl deigned to justify to her his intended execution of Rinaldoβthe accomplice in the slaying of his brother Count Paula. He was evidently eager to obtain her good opinion of the Austrian military. βBut for this miserable spirit of hatred against us,β he said, βI should have espoused an Italian lady;β and he asked, βWhy not? For that matter, in all but blood we Lenkensteins are half Italian, except when Italy menaces the empire. Can you blame us for then drawing the sword in earnest?β
He proffered his version of the death of Count Paul. She kept her own silent in her bosom.
Clelia Guidascarpi, according to his statement, had first been slain by her brothers. Vittoria believed that Clelia had voluntarily submitted to death and died by her own hand. She was betrothed to an Italian nobleman of Bologna, the friend of the brothers. They had arranged the marriage; she accepted the betrothal. βShe loved my brother, poor thing!β said Count Karl. βShe concealed it, and naturally. How could she take a couple of wolves into her confidence? If she had told the pair of ruffians that she was plighted to an Austrian, they would have quieted her at an earlier period. A woman! a girlβsignorina! The intolerable cowardice amazes me. It amazes me that you or anyone can uphold the character of such brutes. And when she was dead they lured my brother to the house and slew him; fell upon him with daggers, stretched him at the foot of her coffin, and thenβwhat then?βran! ran for their lives. One has gone to his account. We shall come across the other. He is among that volunteer party which attacked us yesterday. The body was carried off by them; it is sufficient testimony that Angelo Guidascarpi is in the neighbourhood. I should be hunting him now but that I am under orders to march South-east.β
The story, as Vittoria knew it, had a different, though yet a dreadful, colour.
βI could have hanged Rinaldo,β Count Karl said further. βI suppose the rascals feared I should use my right, and that is why they sent their mad baggage of a woman to spare any damage to the family pride. If I had been a man to enjoy vengeance, the rope would have swung for him. In spite of provocation, I shall simply shoot the other; I pledge my word to it. They shall be paid in coin. I demand no interest.β
Weisspriess prudently avoided her. Wilfrid held aloof. She sat in garden shade till the bugle sounded. Tyrolese and Italian soldiers were gibing at her haggard companion when she entered the carriage. Fronting this dumb creature once more, Vittoria thought of the story of the brothers. She felt herself reading it from the very page. The woman looked that evil star incarnate which Laura said they were born under.
This is in brief the story of the Guidascarpi.
They were the offspring of a Bolognese noble house, neither wealthy nor poor. In her early womanhood, Clelia was left to the care of her brothers. She declined the guardianship of Countess Ammiani because of her love for them; and the three, with their passion of hatred to the Austrians inherited from father and mother, schemed in concert to throw off the Austrian yoke. Clelia had soft features of no great mark; by her colouring she was beautiful, being dark along the eyebrows, with dark eyes, and a surpassing richness of Venetian hair. Bologna and Venice were married in her aspect. Her brothers conceived her to possess such force of mind that they held no secrets from her. They did not know that the heart of their sister was struggling with an image of Power when she uttered hatred of it. She was in truth a woman of a soft heart, with a most impressionable imagination.
There were many suitors for the hand of Clelia Guidascarpi, though her dowry was not the portion of a fat estate. Her old nurse counselled the brothers that they should consent to her taking a husband. They fulfilled this duty as one that must be done, and she became sorrowfully the betrothed of a nobleman of Bologna; from which hour she had no cheerfulness. The brothers quitted Bologna for Venice, where there was the bed of a conspiracy. On their return they were shaken by rumours of their sister's misconduct. An Austrian name was allied to hers in busy mouths. A lady, their distant relative, whose fame was light, had withdrawn her from the silent house, and made display of her. Since she had seen more than an Italian girl should see, the brothers proposed to the nobleman her betrothed to break the treaty; but he was of a mind to hurry on the marriage, and recollecting now that she was but a woman, the brothers fixed a day for her espousals, tenderly, without reproach. She had the choice of taking the vows or surrendering her hand. Her old nurse prayed for the day of her espousals to come with a quicker step.
One night she surprised Count Paul Lenkenstein at Clelia's window. Rinaldo was in the garden below. He moved to the shadow of a cypress, and was seen moving by the old nurse. The lover took the single kiss he had come for, was led through the chamber, and passed unchallenged into the street. Clelia sat between locked doors and darkened windows,
Comments (0)