Salammbo by Gustave Flaubert (bill gates book recommendations .txt) π
Read free book Β«Salammbo by Gustave Flaubert (bill gates book recommendations .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Gustave Flaubert
Read book online Β«Salammbo by Gustave Flaubert (bill gates book recommendations .txt) πΒ». Author - Gustave Flaubert
The Barbarians turned in that direction, and as the crowd was then scattering, there appeared in the midst of them, and advancing with the slowness of a phantom, a human being, bent, lean, entirely naked, and covered down to his flanks with long hair bristling with dried leaves, dust and thorns. About his loins and his knees he had wisps of straw and linen rags; his soft and earthy skin hung on his emaciated limbs like tatters on dried boughs; his hands trembled with a continuous quivering, and as he walked he leaned on a staff of olive-wood.
He reached the Negroes who were bearing the torches. His pale gums were displayed in a sort of idiotic titter; his large, scared eyes gazed upon the crowd of Barbarians around him.
But uttering a cry of terror he threw himself behind them, shielding himself with their bodies. βThere they are! There they are!β he stammered out, pointing to the Suffetβs guards, who were motionless in their glittering armour. Their horses, dazzled by the light of the torches which crackled in the darkness, were pawing the ground; the human spectre struggled and howled:
βThey have killed them!β
At these words, which were screamed in Balearic, some Balearians came up and recognised him; without answering them he repeated:
βYes, all killed, all! crushed like grapes! The fine young men! the slingers! my companions and yours!β
They gave him wine to drink, and he wept; then he launched forth into speech.
Spendius could scarcely repress his joy, as he explained the horrors related by Zarxas to the Greeks and Libyans; he could not believe them, so appropriately did they come in. The Balearians grew pale as they learned how their companions had perished.
It was a troop of three hundred slingers who had disembarked the evening before, and had on that day slept too late. When they reached the square of Khamon the Barbarians were gone, and they found themselves defenceless, their clay bullets having been put on the camels with the rest of the baggage. They were allowed to advance into the street of Satheb as far as the brass sheathed oaken gate; then the people with a single impulse had sprung upon them.
Indeed, the soldiers remembered a great shout; Spendius, who was flying at the head of the columns, had not heard it.
Then the corpses were placed in the arms of the PatΓ¦c gods that fringed the temple of Khamon. They were upbraided with all the crimes of the Mercenaries; their gluttony, their thefts, their impiety, their disdain, and the murder of the fishes in SalammbΓ΄βs garden. Their bodies were subjected to infamous mutilations; the priests burned their hair in order to torture their souls; they were hung up in pieces in the meat-shops; some even buried their teeth in them, and in the evening funeral-piles were kindled at the cross-ways to finish them.
These were the flames that had gleamed from a distance across the lake. But some houses having taken fire, any dead or dying that remained were speedily thrown over the walls; Zarxas had remained among the reeds on the edge of the lake until the following day; then he had wandered about through the country, seeking for the army by the footprints in the dust. In the morning he hid himself in caves; in the evening he resumed his march with his bleeding wounds, famished, sick, living on roots and carrion; at last one day he perceived lances on the horizon, and he had followed them, for his reason was disturbed through his terrors and miseries.
The indignation of the soldiers, restrained so long as he was speaking, broke forth like a tempest; they were going to massacre the guards together with the Suffet. A few interposed, saying that they ought to hear him and know at least whether they should be paid. Then they all cried: βOur money!β Hanno replied that he had brought it.
They ran to the outposts, and the Suffetβs baggage arrived in the midst of the tents, pressed forward by the Barbarians. Without waiting for the slaves, they very quickly unfastened the baskets; in them they found hyacinth robes, sponges, scrapers, brushes, perfumes, and antimony pencils for painting the eyesβall belonging to the guards, who were rich men and accustomed to such refinements. Next they uncovered a large bronze tub on a camel: it belonged to the Suffet who had it for bathing in during his journey; for he had taken all manner of precautions, even going so far as to bring caged weasels from Hecatompylos, which were burnt alive to make his ptisan. But, as his malady gave him a great appetite, there were also many comestibles and many wines, pickle, meats and fishes preserved in honey, with little pots of Commagene, or melted goose-fat covered with snow and chopped straw. There was a considerable supply of it; the more they opened the baskets the more they found, and laughter arose like conflicting waves.
As to the pay of the Mercenaries it nearly filled two esparto-grass baskets; there were even visible in one of them some of the leathern discs which the Republic used to economise its specie; and as the Barbarians appeared greatly surprised, Hanno told them that, their accounts being very difficult, the Ancients had not had leisure to examine them. Meanwhile they had sent them this.
Then everything was in disorder and confusion: mules, serving men, litter, provisions, and baggage. The soldiers took the coin in the bags to stone Hanno. With great difficulty he was able to mount an ass; and he fled, clinging to its hair, howling, weeping, shaken, bruised, and calling down the curse of all the gods upon the army. His broad necklace of precious stones rebounded up to his ears. His cloak which was too long, and which trailed behind him, he kept on with his teeth, and from afar the Barbarians shouted at him, βBegone coward! pig! sink of Moloch! sweat your gold and your plague! quicker! quicker!β The routed escort galloped beside him.
But the fury of the Barbarians did not abate. They remembered that several of them who had set out for Carthage had not returned; no doubt they had been killed. So much injustice exasperated them, and they began to pull up the stakes of their tents, to roll up their cloaks, and to bridle their horses; every one took his helmet and sword, and instantly all was ready. Those who had no arms rushed into the woods to cut staves.
Day dawned; the people of Sicca were roused, and stirring in the streets. βThey are going to Carthage,β said they, and the rumour of this soon spread through the country.
From every path and every ravine men arose. Shepherds were seen running down from the mountains.
Then, when the Barbarians had set out, Spendius circled the plain, riding on a Punic stallion, and attended by his slave, who led a third horse.
A single tent remained. Spendius entered it.
βUp, master! rise! we are departing!β
βAnd where are you going?β asked Matho.
βTo Carthage!β cried Spendius.
Matho bounded upon the horse which the slave held at the door.
Comments (0)