The Cloister and the Hearth by Charles Reade (most interesting books to read .TXT) π
Read free book Β«The Cloister and the Hearth by Charles Reade (most interesting books to read .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Charles Reade
Read book online Β«The Cloister and the Hearth by Charles Reade (most interesting books to read .TXT) πΒ». Author - Charles Reade
He patted her on the shoulder. βCome, courage, brave wife; the divell is dead!β She let the heavy pitcher fall on his foot directly. He cursed horribly, and hopped in a circle, saying, βNo, the Thief's alive and has broken my great toe.β
The apron came down, and there was a lovely face all flushed with' emotion, and two beaming eyes in front of him, and two hands held out clasped.
βNay, nay, 'tis nought,β said he good-humouredly, mistaking.
βDenys?β
βWell?βButβHallo! How know you my name isββ
βDenys of Burgundy!β
βWhy, ods bodikins! I know you not, and you know me.β
βBy Gerard's letter. Crossbow! beard! handsome! The divell is dead.β
βSword of Goliah! this must be she. Red hair, violet eyes, lovely face. But I took ye for a married wife, seeing yeβ-β
βTell me my name,β said she quickly.
βMargaret Brandt.β
βGerard? Where is he? Is he in life? Is he well? Is he coming? Is he come? Why is he not here? Where have ye left him? Oh tell me! prithee, prithee, prithee, tell me!β
βAy, ay, but not here. Oh, ye are all curiosity now, mesdames, eh? Lass, I have been three months a-foot travelling all Holland to find ye, and here you are. Oh, be joyful!β and he flung his cap in the air, and seizing both her hands kissed them ardently. βAh, my pretty she-comrade, I have found thee at last. I knew I should. Shall be flouted no more. I'll twist your necks at the first word, ye little trollops. And I have got fifteen gold angels left for thee, and our Gerard will soon be here. Shalt wet thy purple eyes no more.β
But the fair eyes were wet even now, looking kindly and gratefully at the friend that had dropped among her foes as if from heaven; Gerard's comrade. βPrithee come home with me good, kind Denys. I cannot speak of him before these.β They went off together, followed by a chorus. βShe has gotten a man. She has gotten a man at last. Boo! boo! boo!β
Margaret quickened her steps; but Denys took down his crossbow and pretended to shoot them all dead: they fled quadrivious, shrieking.
CHAPTER LI
The reader already knows how much these two had to tell one another. It was a sweet yet bitter day for Margaret, since it brought her a true friend, and ill news; for now first she learned that Gerard was all alone in that strange land. She could not think with Denys that he would come home; indeed he would have arrived before this.
Denys was a balm. He called her his she-comrade, and was always cheering her up with his formula and hilarities, and she petted him and made much of him, and feebly hectored it over him as well as over Martin, and would not let him eat a single meal out of her house, and forbade him to use naughty words. βIt spoils you, Denys. Good lack, to hear such ugly words come forth so comely a head: forbear, or I shall be angry: so be civil.β Whereupon Denys was upon his good behaviour, and ludicrous the struggle between his native politeness and his acquired ruffianism. And as it never rains but it pours, other persons now solicited Margaret's friendship. She had written to Margaret Van Eyck a humble letter telling her she knew she was no longer the favourite she had been, and would keep her distance; but could not forget her benefactress's past kindness. She then told her briefly how many ways she had battled for a living, and in conclusion, begged earnestly that her residence might not be betrayed, βleast of all to his people. I do hate them, they drove him from me. And even when he was gone, their hearts turned not to me as they would an if they had repented their cruelty to him.β
The Van Eyck was perplexed. At last she made a confidante of Reicht. The secret ran through Reicht, as through a cylinder, to Catherine.
βAy, and is she turned that bitter against us?β said that good woman. βShe stole our son from us, and now she hates us for not running into her arms. Natheless it is a blessing she is alive and no farther away than Rotterdam.β
The English princess, now Countess Charolois, made a stately progress through the northern states of the duchy, accompanied by her stepdaughter the young heiress of Burgundy, Marie de Bourgogne. Then the old duke, the most magnificent prince in Europe, put out his splendour. Troops of dazzling knights, and bevies of fair ladies gorgeously attired, attended the two princesses; and minstrels, jongleurs, or story-tellers, bards, musicians, actors, tumblers followed in the train; and there was fencing, dancing, and joy in every town they shone on. Richart invited all his people to meet him at Rotterdam and view the pageant.
They had been in Rotterdam some days, when Denys met Catherine accidentally in the street, and after a warm greeting on both sides, bade her rejoice, for he had found the she-comrade, and crowed; but Catherine cooled him by showing him how much earlier he would have found her by staying quietly at Tergou, than by vagabondizing it all over Holland. βAnd being found, what the better are we? her heart is set dead against us now.β
βOh, let that flea stick; come you with me to her house.β
No, she would not go where she was sure of an ill welcome. βThem that come unbidden sit unseated.β No, let Denys be mediator, and bring the parties to a good understanding. He undertook the office at once, and with great pomp and confidence. He trotted off to Margaret and said, βShe-comrade, I met this day a friend of thine.β
βThou didst look into the Rotter then, and see thyself.β
βNay, 'twas a female, and one that seeks thy regard; 'twas Catherine, Gerard's mother.β
βOh, was it?β said Margaret; βthen you may tell her she comes too late. There was a time I longed and longed for her; but she held aloof in my hour of most need, so now we will be as we ha' been.β
Denys tried to shake this resolution. He coaxed her, but she was bitter and sullen, and not to be coaxed. Then he scolded her well; then, at that she went into hysterics.
He was frightened at this result of his eloquence, and being off his guard, allowed himself to be entrapped into a solemn promise never to recur to the subject. He went back to Catherine crestfallen, and told her. She fired up and told the family how his overtures
Comments (0)