The Vicomte de Bragelonne; Or, Ten Years Later<br />Being the completion of "The Three Musketeers" a by Alexandre Dumas (rainbow fish read aloud TXT) ๐
Read free book ยซThe Vicomte de Bragelonne; Or, Ten Years Later<br />Being the completion of "The Three Musketeers" a by Alexandre Dumas (rainbow fish read aloud TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online ยซThe Vicomte de Bragelonne; Or, Ten Years Later<br />Being the completion of "The Three Musketeers" a by Alexandre Dumas (rainbow fish read aloud TXT) ๐ยป. Author - Alexandre Dumas
"My friends," said D'Herblay, in a grave and sonorous voice, "M. Fouquet, your protector, your friend, your father, has been arrested by an order of the king, and thrown into the Bastille." A long cry of fury and menace came floating up to the window at which the bishop stood, and enveloped him in a vibrating fluid.
"Avenge Monsieur Fouquet!" cried the most excited of his hearers, "and death to the royalists!"
"No, my friends," replied Aramis, solemnly; "no, my friends; no resistance. The king is master in his kingdom. The king is the mandatory of God. The king and God have struck M. Fouquet. Humble yourselves before the hand of God. Love God and the king, who have struck M. Fouquet. But do not avenge your seigneur, do not think of avenging him. You would sacrifice yourselves in vainโyou, your wives and children, your property, and your liberty. Lay down your arms, my friendsโlay down your arms! since the king commands you so to doโand retire peaceably to your dwellings. It is I who ask you to do so; it is I who beg you to do so; it is I who now, in the hour of need, command you to do so, in the name of M. Fouquet."
The crowd collected under the window uttered a prolonged growl of anger and terror. "The soldiers of Louis XIV. have entered the island," continued Aramis. "From this time it would no longer be a combat between them and youโit would be a massacre. Begone, then, begone and forget; this time I command you, in the name of the Lord."[Pg 493]
The mutineers retired slowly, submissive and silent.
"Ah! what have you just been saying there, my friend?" said Porthos.
"Monsieur," said Biscarrat to the bishop, "you may save all these inhabitants, but you will neither save yourself nor your friend."
"Monsieur de Biscarrat," said the bishop of Vannes, with a singular accent of nobleness and courtesy, "Monsieur de Biscarrat, be kind enough to resume your liberty."
"I am very willing to do so, monsieur, butโ"
"That would render us a service, for, when announcing to the king's lieutenant the submission of the islanders, you will perhaps obtain some grace for us on informing him of the manner in which that submission has been effected."
"Grace!" replied Porthos with flashing eyes, "what is the meaning of that word?"
Aramis touched the elbow of his friend roughly, as he had been accustomed to do in the days of their youth, when he wanted to warn Porthos that he had committed, or was about to commit, a blunder. Porthos understood him, and was silent immediately.
"I will go, messieurs," replied Biscarrat, a little surprised likewise at the word "grace" pronounced by the haughty musketeer, of whom, some instants before, he had related and boasted with so much enthusiasm the heroic exploits with which his father had delighted him.
"Go, then, Monsieur Biscarrat," said Aramis, bowing to him, "and at parting receive the expression of our entire gratitude."
"But you, messieurs, you whom I take honor to call my friends, since you have been willing to accept that title, what will become of you in the meantime?" replied the officer, very much agitated at taking leave of the two ancient adversaries of his father.
"We will wait here."
"But, mon Dieu!โthe order is formal."
"I am bishop of Vannes, Monsieur de[Pg 494] Biscarrat; and they no more shoot a bishop than they hang a gentleman."
"Ah! yes, monsieurโyes, monseigneur," replied Biscarrat; "it is true, you are right, there is still that chance for you. Then, I will depart, I will repair to the commander of the expedition, the king's lieutenant. Adieu! then, messieurs, or rather, to meet again, I hope."
The worthy officer, then jumping upon a horse given him by Aramis, departed in the direction of the sound of the cannon, and which, by bringing the crowd into the fort, had interrupted the conversation of the two friends with their prisoner. Aramis watched his departure, and when left alone with Porthos, "Well, do you comprehend?" said he.
"Ma foi! no."
"Did not Biscarrat inconvenience you here?"
"No; he is a brave fellow."
"Yes; but the grotto of Locmariaโis it necessary all the world should know it?"
"Ah! that is true, that is true; I comprehend. We are going to escape by the cavern."
"If you please," replied Aramis joyously. "Forward, my friend Porthos; our boat awaits us, and the king has not caught us yet."
CHAPTER CXXI. THE GROTTO OF LOCMARIA.The cavern of Locmaria was sufficiently distant from the mole to render it necessary for our friends to husband their strength to arrive there. Besides, night was advancing; midnight had struck at the fort. Porthos and Aramis were loaded with money and arms. They walked then, across the heath, which is between the mole and the cavern, listening to every noise, and endeavoring to avoid ambushes. From time to time, on the road, which they had carefully left on their left hand, passed fugitives coming from the interior, at the news of the landing of the royal troops. Aramis and Porthos, concealed behind some projecting mass of rock, collected the words which escaped from the poor people who fled trembling, carrying with them their most valuable effects, and tried, while listening to their complaints, to draw something from them for their own interest. At length, after a rapid course, frequently interrupted by prudent stoppages, they reached the deep grottos, into which the foreseeing bishop of Vannes had taken care to have rolled upon cylinders a good bark capable of keeping the sea at this fine season.
"My good friend," said Porthos, after having respired vigorously, "we are arrived, it seems. But I thought you spoke of three men, three servants who were to accompany us. I don't see themโwhere are they?"
"Why should you see them, dear Porthos?" replied Aramis. "They are certainly waiting for us in the cavern, and, no doubt, are resting for a moment, after having accomplished their rough and difficult task."
Aramis stopped Porthos, who was preparing to enter the cavern. "Will you allow me, my friend," said he to the giant, "to pass in first? I know the signal I have given to these men; who, not hearing it, would be very likely to fire upon you or slash away with their knives in the dark."
"Go on, then, Aramis; go onโgo first; you are all wisdom and prudence; go on. Ah! there is that fatigue again, of which I spoke to you. It has just seized me again."
Aramis left Porthos sitting at the entrance of the grotto, and bowing his head, he penetrated into the interior of the cavern, imitating the cry of the owl. A little plaintive cooing, a scarcely distinct cry, replied from the depths of the cave. Aramis pursued his way cautiously, and soon was stopped by the same kind of cry as he had first uttered and this cry sounded within ten paces of him.
"Are you there, Yves?" said the bishop.
"Yes, monseigneur; Goenne is here likewise. His son accompanies us."
"That is well. Are all things ready?"
"Yes, monseigneur."
"Go to the entrance of the grottos, my good Yves, and you will there find the Seigneur de Pierrefonds, who is resting after the fatigues of our journey. And if he should happen not to be able to walk, lift him up, and bring him hither to me."
The three men obeyed. But the recommendation given to his servants was useless. Porthos, refreshed, had already himself commenced the descent, and his heavy step resounded among the cavities, formed and supported by columns of silex and granite. As soon as the Seigneur de Bracieux had rejoined the bishop, the Bretons lighted a lantern with which they were furnished, and Porthos assured his friend that he felt as strong again as ever.
"Let us visit the canoe," said Aramis, "and satisfy ourselves at once what it will hold."
"Do not go too near with the light," said the patron Yves; "for, as you desired me, monseigneur, I have placed under the bench of the poop, in the coffer you know of, the barrel of powder, and the musket-charges that you sent me from the fort."
"Very well," said Aramis; and, taking the lantern himself, he examined minutely all parts of the canoe, with the precautions of a man who is neither timid nor ignorant in the face of danger. The canoe was long, light, drawing little water, thin of keel, in short, one of those which have always been so well constructed at Belle-Isle; a little high in its sides, solid upon the water, very manageable, furnished with planks which, in uncertain weather, form a sort of bridge over which the waves glide and which protect the rowers. In two well-closed coffers, placed beneath the benches of the prow and the poop, Aramis found bread, biscuit, dried fruits, a quarter of bacon, a good provision of water in leathern bottles; the whole forming rations sufficient for people who did not mean to quit the coast, and would be able to revictual, if necessity commanded. The arms, eight muskets, and as many horse-pistols, were in good condition, and all loaded. There were additional oars, in case of accident, and that little sail called trinquet, which[Pg 495] assists the speed of the canoe at the same time the boatmen row, which is so useful when the breeze is slack. When Aramis had seen all these things, and appeared satisfied with the result of his inspection, "Let us consult, Porthos," said he, "to know if we must endeavor to get the bark out by the unknown extremity of the grotto, following the descent and the shade of the cavern, or whether it be better, in the open air, to make it slide upon the rollers through the bushes, leveling the road of the little beach, which is but twenty feet high, and gives at its foot, in the tide, three or four fathoms of good water upon a sound bottom."
"It must be as you please, monseigneur," replied the patron Yves, respectfully; "but I don't believe that by the slope of the cavern, and in the dark, in which we shall be obliged to maneuver our boat, the road will be so convenient as in the open air. I know the beach well, and can certify that it is as smooth as a grass plat in a garden; the interior of the grotto, on the contrary, is rough: without again reckoning, monseigneur, that at the extremity we shall come to the trench which leads into the sea, and perhaps the canoe will not pass down it."
"I have made my calculations," said the bishop, "and I am certain it would pass."
"So be it; I wish it may, monseigneur," continued the patron; "but your greatness knows very well that to make it reach the extremity of the trench, there is an enormous stone to be liftedโthat under which the fox always passes, and which closes the trench up like a door."
"That can be raised," said Porthos, "that is nothing."
"Oh! I know that monseigneur has the strength of ten men," replied Yves; "but that is giving monseigneur a great deal of trouble."
"I think the patron may be right," said Aramis; "let us try the open air passage."
"The more so, monseigneur," continued the fisherman, "that we should not be able to embark before day, it would require so much labor, and that as soon as[Pg 496] daylight appears, a good vedette placed outside the grotto would be necessary, indispensable even, to watch the maneuvers of the lighters or the cruisers that are upon the look-out for us."
"Yes, yes, Yves, your reasons are good; we will go by the beach."
And the three robust Bretons went to the boat, and were beginning to place their rollers underneath it to put it in motion, when the distant barking of dogs was heard, proceeding from the interior.
Aramis darted out of the grotto, followed by Porthos. Dawn just dinted with purple and white the waves and the plain; through the dim light the young melancholy firs waved their tender branches over the pebbles, and long flights of crows were skimming with their black wings over the thin fields of buckwheat. In a quarter of an hour it would be clear daylight; the awakened birds joyously announced it to all nature. The barkings which had been heard, which had stopped the three fishermen engaged in moving the boat, and had brought Aramis and Porthos out of the cavern, were prolonged in a deep gorge within about a league of the grotto.
"It is a pack of hounds," said Porthos; "the dogs are upon a scent."
"Who can be hunting at such a moment as this?" said Aramis.
"And this way, particularly," continued Porthos, "this way, where they may expect the army of the royalists."
"The noise comes nearer. Yes, you are right, Porthos,
Comments (0)