The Cloister and the Hearth by Charles Reade (most interesting books to read .TXT) π
Read free book Β«The Cloister and the Hearth by Charles Reade (most interesting books to read .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Charles Reade
Read book online Β«The Cloister and the Hearth by Charles Reade (most interesting books to read .TXT) πΒ». Author - Charles Reade
βWhat should he know more than another?β and so on. He added, after a pause, βThink you the burgomaster takes such as me into his secrets?β
βOh, then the burgomaster knows something?β said Catherine sharply.
βLikely. Who else should?β
βI'll ask him.β
βI would.β
βAnd tell him you say he knows.β
βThat is right, dame. Go make him mine enemy. That is what a poor fellow always gets if he says a word to you women.β
And Jorian from that moment shrunk in and became impenetrable as a hedgehog, and almost as prickly.
His conduct caused both the poor women agonies of mind, alarm, and irritated curiosity. Ghysbrecht was for some cause Gerard's mortal enemy; had stopped his marriage, imprisoned him, hunted him. And here was his late servant, who when off his guard had hinted that this enemy had the clue to Gerard's silence. After sifting Jorian's every word and look, all remained dark and mysterious. Then Catherine told Margaret to go herself to him. βYou are young, you are fair. You will maybe get more out of him than I could.β
The conjecture was a reasonable one.
Margaret went with her child in her arms and tapped timidly at Jorian's door just before sunset. βCome in,β said a sturdy voice. She entered, and there sat Jorian by the fireside. At sight of her he rose, snorted, and burst out of the house. βIs that for me, wife?β inquired Margaret, turning very red.
βYou must excuse him,β replied Joan, rather coldly; βhe lays it to your door that he is a poor man instead of a rich one. It is something about a piece of parchment, There was one amissing, and he got nought from the burgomaster all along of that one.β
βAlas! Gerard took it.β
βLikely, But my man says you should not have let him: you were pledged to him to keep them all safe. And sooth to Say, I blame not my Jorian for being wroth, 'Tis hard for a poor man to be so near fortune and lose it by those he has befriended. However, I tell him another story. Says I, 'Folk that are out o' trouble like you and me didn't ought to be too hard on folk that are in trouble; and she has plenty. Going already? What is all your hurry, mistress?β
βOh, it is not for me to drive the goodman out of his own house.β
βWell, let me kiss the bairn afore ye go. He is not in fault anyway, poor innocent.β
Upon this cruel rebuff Margaret came to a resolution, which she did not confide even to Catherine.
After six weeks' stay that good woman returned home.
On the child's birthday, which occurred soon after, Margaret did no work; but put on her Sunday clothes, and took her boy in her arms and went to the church and prayed there long and fervently for Gerard's safe return.
That same day and hour Father Clement celebrated a mass and prayed for Margaret's departed soul in the minster church at Basle.
CHAPTER LXXVIII
Some blackguard or other, I think it was Sybrandt, said, βA lie is not like a blow with a curtal axe.β
True: for we can predict in some degree the consequences of a stroke with any material weapon. But a lie has no bounds at all. The nature of the thing is to ramify beyond human calculation.
Often in the everyday world a lie has cost a life, or laid waste two or three.
And so, in this story, what tremendous consequences of that one heartless falsehood!
Yet the tellers reaped little from it.
The brothers, who invented it merely to have one claimant the less for their father's property, saw little Gerard take their brother's place in their mother's heart. Nay, more, one day Eli openly proclaimed that, Gerard being lost, and probably dead, he had provided by will for little Gerard, and also for Margaret, his poor son's widow.
At this the look that passed between the black sheep was a caution to traitors. Cornelis had it on his lips to say. Gerard was most likely alive, But he saw his mother looking at him, and checked himself in time.
Ghysbrecht Van Swieten, the other partner in that lie, was now a failing man. He saw the period fast approaching when all his wealth would drop from his body, and his misdeeds cling to his soul.
Too intelligent to deceive himself entirely, he had never been free from gusts of remorse. In taking Gerard's letter to Margaret he had compounded. βI cannot give up land and money,β said his giant Avarice. βI will cause her no unnecessary pain,β said his dwarf Conscience.
So, after first tampering with the seal, and finding there was not a syllable about the deed, he took it to her with his own hand; and made a merit of it to himself: a set-off; and on a scale not uncommon where the self-accuser is the judge.
The birth of Margaret's child surprised and shocked him, and put his treacherous act in a new light. Should his letter take effect he should cause the dishonour of her who was the daughter of one friend, the granddaughter of another, and whose land he was keeping from her too.
These thoughts preying on him at that period of life when the strength of body decays, and the memory of old friends revives, filled him with gloomy horrors. Yet he was afraid to confess. For the cure was an honest man, and would have made him disgorge. And with him Avarice was an ingrained habit, Penitence only a sentiment.
Matters were thus when, one day, returning from the town hall to his own house, he found a woman waiting for him in the vestibule, with a child in her arms. She was veiled, and so, concluding she had something to be ashamed of, he addressed her magisterially, On this she let down her veil and looked him full in the face.
It was Margaret Brandt.
Her sudden appearance and manner startled him, and he could not conceal his confusion.
βWhere is my Gerard?β cried she, her bosom heaving. βIs he alive?β
βFor aught I know,β stammered Ghysbrecht. βI hope so, for your sake. Prithee come into this room. The servants!β
βNot a step,β said
Comments (0)