The Works of Edgar Allan Poe — Volume 4 by Edgar Allan Poe (books to read to improve english .txt) 📕
Read free book «The Works of Edgar Allan Poe — Volume 4 by Edgar Allan Poe (books to read to improve english .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Edgar Allan Poe
Read book online «The Works of Edgar Allan Poe — Volume 4 by Edgar Allan Poe (books to read to improve english .txt) 📕». Author - Edgar Allan Poe
My plan was exceedingly simple. I bought, for a song, a sixteenth of the “Snapping-Turtle”:—that was all. The thing was done, and I put money in my purse. There were some trivial arrangements afterwards, to be sure; but these formed no portion of the plan. They were a consequence—a result. For example, I bought pen, ink, and paper, and put them into furious activity. Having thus completed a Magazine article, I gave it, for appellation, “Fol-Lol, by the Author of ‘The Oil-of-Bob,’” and enveloped it to the “Goosetherumfoodle.” That journal, however, having pronounced it “twattle” in the “Monthly Notices to Correspondents,” I reheaded the paper “‘Hey-Diddle-Diddle,’ by Thingum Bob, Esq., Author of the Ode on ‘The Oil-of-Bob,’ and Editor of the ‘Snapping-Turtle.’” With this amendment, I re-enclosed it to the “Goosetherumfoodle,” and, while I awaited a reply, published daily, in the “Turtle,” six columns of what may be termed philosophical and analytical investigation of the literary merits of the “Goosetherumfoodle,” as well as of the personal character of the editor of the “Goosetherumfoodle.” At the end of a week the “Goosetherumfoodle” discovered that it had, by some odd mistake, “confounded a stupid article, headed ‘Hey-Diddle-Diddle’ and composed by some unknown ignoramus, with a gem of resplendent lustre similarly entitled, the work of Thingum Bob, Esq., the celebrated author of ‘The Oil-of-Bob.’” The “Goosetherumfoodle” deeply “regretted this very natural accident,” and promised, moreover, an insertion of the genuine “Hey-Diddle-Diddle” in the very next number of the Magazine.
The fact is, I thought—I really thought—I thought at the time—I thought then—and have no reason for thinking otherwise now—that the “Goosetherumfoodle” did make a mistake. With the best intentions in the world, I never knew any thing that made as many singular mistakes as the “Goosetherumfoodle.” From that day I took a liking to the “Goosetherumfoodle,” and the result was I soon saw into the very depths of its literary merits, and did not fail to expatiate upon them, in the “Turtle,” whenever a fitting opportunity occurred. And it is to be regarded as a very peculiar coincidence—as one of those positively remarkable coincidences which set a man to serious thinking—that just such a total revolution of opinion—just such entire bouleversement, (as we say in French,)—just such thorough topsiturviness, (if I may be permitted to employ a rather forcible term of the Choctaws,) as happened, pro and con, between myself on the one part, and the “Goosetherumfoodle” on the other, did actually again happen, in a brief period afterwards, and with precisely similar circumstances, in the case of myself and the “Rowdy-Dow,” and in the case of myself and the “Hum-Drum.”
Thus it was that, by a master-stroke of genius, I at length consummated my triumphs by “putting money in my purse,” and thus may be said really and fairly to have commenced that brilliant and eventful career which rendered me illustrious, and which now enables me to say, with Chateaubriand, “I have made history”—“J’ai fait l’histoire.”
I have indeed “made history.” From the bright epoch which I now record, my actions—my works—are the property of mankind. They are familiar to the world. It is, then, needless for me to detail how, soaring rapidly, I fell heir to the “Lollipop”—how I merged this journal in the “Hum-Drum”—how again I made purchase of the “Rowdy-Dow,” thus combining the three periodicals—how, lastly, I effected a bargain for the sole remaining rival, and united all the literature of the country in one magnificent Magazine, known everywhere as the
“Rowdy-Dow, Lollipop, Hum-Drum,
and
goosetherumfoodle.”
Yes; I have made history. My fame is universal. It extends to the uttermost ends of the earth. You cannot take up a common newspaper in which you shall not see some allusion to the immortal Thingum Bob. It is Mr. Thingum Bob said so, and Mr. Thingum Bob wrote this, and Mr. Thingum Bob did that. But I am meek and expire with an humble heart. After all, what is it?—this indescribable something which men will persist in terming “genius?” I agree with Buffon—with Hogarth—it is but diligence after all.
Look at me!—how I labored—how I toiled—how I wrote! Ye Gods, did I not write? I knew not the word “ease.” By day I adhered to my desk, and at night, a pale student, I consumed the midnight oil. You should have seen me—you should. I leaned to the right. I leaned to the left. I sat forward. I sat backward. I sat upon end. I sat tete baissée, (as they have it in the Kickapoo,) bowing my head close to the alabaster page. And, through all, I—wrote. Through joy and through sorrow, I—wrote. Through hunger and through thirst, I—wrote. Through good report and through ill report, I—wrote. Through sunshine and through moonshine, I—wrote. What I wrote it is unnecessary to say. The style!—that was the thing. I caught it from Fatquack—whizz!—fizz!—— and I am giving you a specimen of it now.
“In the name of the Prophet—figs!!”
—Cry of the Turkish fig-peddler.
I presume everybody has heard of me. My name is the Signora Psyche Zenobia. This I know to be a fact. Nobody but my enemies ever calls me Suky Snobbs. I have been assured that Suky is but a vulgar corruption of Psyche, which is good Greek, and means “the soul” (that’s me, I’m all soul) and sometimes “a butterfly,” which latter meaning undoubtedly alludes to my appearance in my new crimson satin dress, with the sky-blue Arabian mantelet, and the trimmings of green agraffas, and the seven flounces of orange-colored auriculas. As for Snobbs—any person who should look at me would be instantly aware that my name wasn’t Snobbs. Miss Tabitha Turnip propagated that report through sheer envy. Tabitha Turnip indeed! Oh the little wretch! But what can we expect from a turnip? Wonder if she remembers the old adage about “blood out of a turnip,” &c.? [Mem. put her in mind of it the first opportunity.] [Mem. again—pull her nose.] Where was I? Ah! I have been assured that Snobbs is a mere corruption of Zenobia, and that Zenobia was a queen—(So am I. Dr. Moneypenny always calls me the Queen of the Hearts)—and that Zenobia, as well as Psyche, is good Greek, and that my father was “a Greek,” and that consequently I have a right to our patronymic, which is Zenobia and not by any means Snobbs. Nobody but Tabitha Turnip calls me Suky Snobbs. I am the Signora Psyche Zenobia.
As I said before, everybody has heard of me. I am that very Signora Psyche Zenobia, so justly celebrated as corresponding secretary to the “Philadelphia, Regular, Exchange, Tea, Total, Young, Belles, Lettres, Universal, Experimental, Bibliographical, Association, To, Civilize, Humanity.” Dr. Moneypenny made the title for us, and says he chose it because it sounded big like an empty rum-puncheon. (A vulgar man that sometimes—but he’s deep.) We all sign the initials of the society after our names, in the fashion of the R. S. A., Royal Society of Arts—the S. D. U. K., Society for the Diffusion of Useful Knowledge, &c, &c. Dr. Moneypenny says that S. stands for stale, and that D. U. K. spells duck, (but it don’t,) that S. D. U. K. stands for Stale Duck and not for Lord Brougham’s society—but then Dr. Moneypenny is such a queer man that I am never sure when he is telling me the truth. At any rate we always add to our names the initials P. R. E. T. T. Y. B. L. U. E. B. A.
Comments (0)