Waverley; Or 'Tis Sixty Years Since โ Complete by Walter Scott (any book recommendations .txt) ๐
Read free book ยซWaverley; Or 'Tis Sixty Years Since โ Complete by Walter Scott (any book recommendations .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Walter Scott
Read book online ยซWaverley; Or 'Tis Sixty Years Since โ Complete by Walter Scott (any book recommendations .txt) ๐ยป. Author - Walter Scott
Supper:
It goes like this: first Mama and Momik set the table very fast, and Mama warms up the big pots from the refrigerator, and then she brings supper in. This is when it starts getting dangerous. Mama and Papa chew with all their might. They sweat and their eyes bulge out of their heads and Momik pretends to be eating while he watches them carefully, wondering how a woman as fat as Mama could come out of Grandma Henny, and how the two of them could have had a scarecrow boy like him. He only tastes whatโs on the tip of his fork, but it sticks in histhroat because heโs so nervous. This is just how it isโhis parents have to eat a lot of food every night to make them strong. Once they escaped from death, but it isnโt going to let them get away a second time, thatโs for sure. Momik crumbles his bread into little wads which he arranges in squares. Then he makes an even bigger ball of dough, and breaks it exactly in half, and then in half again. And again. You need the hands of a heart surgeon for this kind of precision. And again in half. They wonโt get angry with him for doing things like this at supper, he knows, because theyโre not paying any attention to him. Grandfather, in his big woolly overcoat, tells himself the Herrneigel story, sucking on a piece of bread. Mama is all red now and puffing with effort. She chews so hard you canโt see her neck. The sweat runs down Papaโs forehead. They mop the pots with big chunks of bread and gobble them up. Momik swallows spit and his glasses steam. Mama and Papa vanish then and return behind the pots and frying pans. Their shadows dance on the wall behind them. Suddenly they seem to be floating away on the warm steam from the soup pot and he almost shrieks in fear; God help them, he says in Hebrew in his heart, and translates it into Yiddish so God will understand, Mir zal zein far deine beindelach, Do something to me instead and have mercy on their little bones, as Mama always says about him.
And then comes the big moment when Papa lays his fork aside and gives a long krechtz, and looks around as if he only just noticed he was home, and that he has a son, and that thereโs a grandfather sitting there. The battle is over. Theyโve earned another day. Momik jumps up and runs to the kitchen faucet and drinks and drinks. Now comes the talking and the annoying questions, but how can you get angry with someone whose life has just been saved by a miracle? Then Momik tells them that he did his homework and that tomorrow heโll start preparing for
Comments (0)