American library books Β» Fiction Β» Antonina; Or, The Fall of Rome by Wilkie Collins (english love story books .TXT) πŸ“•

Read book online Β«Antonina; Or, The Fall of Rome by Wilkie Collins (english love story books .TXT) πŸ“•Β».   Author   -   Wilkie Collins



1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 78
Go to page:
in a moment, that his mind, like a shuttlecock, might be urged in any direction by the efforts of others, but was utterly incapable of volition by itself. But once in his life had the Prefect Pompeianus been known to arrive unaided at a positive determination, and that was in deciding a fierce argument between a bishop and a general, regarding the relative merits of two rival rope-dancers of equal renown.

'I have come, my beloved friend,' said the Prefect in agitated tones, 'to ask your opinion, at this period of awful responsibility for us all, on the plan of operations proposed by the Senate at the sitting of to-day! But first,' he hastily continued, perceiving with the unerring instinct of an old gastronome, that the inviting refreshments on Vetranio's table had remained untouched, 'permit me to fortify my exhausted energies by a visit to your ever-luxurious board. Alas, my friend, when I consider the present fearful scarcity of our provision stores in the city, and the length of time that this accursed blockade may be expected to last, I am inclined to think that the gods alone know (I mean St. Peter) how much longer we may be enabled to give occupation to our digestions and employment to our cooks.

'I have observed,' pursued the Prefect, after an interval, speaking with his mouth full of stewed peacock; 'I have observed, oh esteemed colleague! the melancholy of your manner and your absolute silence during your attendance to-day at our deliberations. Have we, in your opinion, decided erroneously? It is not impossible! Our confusion at this unexpected appearance of the barbarians may have blinded our usual penetration! If by any chance you dissent from our plans, I beseech you communicate your objections to me without reserve!'

'I dissent from nothing, because I have heard nothing,' replied Vetranio sullenly. 'I was so occupied by a private matter of importance during my attendance at the sitting of the Senate, that I was deaf to their deliberations. I know that we are besieged by the Gothsβ€”why are they not driven from before the walls?'

'Deaf to our deliberations! Drive the Goths from the walls!' repeated the Prefect faintly. 'Can you think of any private matter at such a moment as this? Do you know our danger? Do you know that our friends are so astonished at this frightful calamity, that they move about like men half awakened from a dream? Have you not seen the streets filled with terrified and indignant crowds? Have you not mounted the ramparts and beheld the innumerable multitudes of pitiless Goths surrounding us on all sides, intercepting our supplies of provisions from the country, and menacing us with a speedy famine, unless our hoped-for auxiliaries arrive from Ravenna?'

'I have neither mounted the ramparts, nor viewed with any attention the crowds in the streets,' replied Vetranio, carelessly.

'But if you have seen nothing yourself, you must have heard what others saw,' persisted the Prefect; 'you must know at least that the legions we have in the city are not sufficient to guard more than half the circuit of the walls. Has no one informed you that if it should please the leader of the barbarians to change his blockade into an assault, it is more than probable that we should be unable to repulse him successfully? Are you still deaf to our deliberations, when your palace may to-morrow be burnt over your head, when we may be staved to death, when we may be doomed to eternal dishonour by being driven to conclude a peace? Deaf to our deliberations, when such an unimaginable calamity as this invasion has fallen like a thunderbolt under our very walls! You amaze me! You overwhelm me! You horrify me!'


And in the excess of his astonishment the bewildered Prefect actually abandoned his stewed peacock, and advanced, wine-cup in hand, to obtain a nearer view of the features of his imperturbable host.

'If we are not strong enough to drive the Goths out of Italy,' rejoined Vetranio coolly, 'you and the Senate know that we are rich enough to bribe them to depart to the remotest confines of the empire. If we have not swords enough to fight, we have gold and silver enough to pay.'

'You are jesting! Remember our honour and the auxiliaries we still hope for from Ravenna,' said the Prefect reprovingly.

'Honour has lost the signification now, that it had in the time of the Caesars,' retorted the Senator. 'Our fighting days are over. We have had heroes enough for our reputation. As for the auxiliaries you still hope for, you will have none! While the Emperor is safe in Ravenna, he will care nothing for the worst extremities that can be suffered by the people of Rome.'

'But you forget your duties,' urged the astonished Pompeianus, turning from rebuke to expostulation. 'You forget that it is a time when all private interests must be abandoned! You forget that I have come here to ask your advice, that I am bewildered by a thousand projects, forced on me from all sides, for ruling the city successfully during the blockade; that I look to you, as a friend and a man of reputation, to aid me in deciding on a choice out of the varied counsels submitted to me in the Senate to-day.'

'Write down the advice of each senator on a separate strip of vellum; shake all the strips together in an urn; and then, let the first you take out by chance, be your guide to govern by in the present condition of the city!' said Vetranio with a sneer.

'Oh friend, friend! it is cruel to jest with me thus!' cried the Prefect, in tones of lament; 'Would you really persuade me that you are ignorant that what sentinels we have, are doubled already on the walls? Would you attempt to declare seriously to me, that you never heard the project of Saturninus for reducing imperceptibly the diurnal allowance of provisions? Or the recommendation of Emilianus, that the people should be kept from thinking on the dangers and extremities which now threaten them, by being provided incessantly with public amusements at the theatres and hippodromes? Do you really mean that you are indifferent to the horrors of our present situation? By the souls of the Apostles, Vetranio, I begin to think that you do not believe in the Goths!'

'I have already told you that private affairs occupy me at present, to the exclusion of public,' said Vetranio impatiently. 'Debate as you chooseβ€”approve what projects you willβ€”I withdraw myself from interference in your deliberations!'


'This,' murmured the repulsed Prefect in soliloquy, as he mechanically resumed his place at the refreshment table, 'this is the very end and climax of all calamities! Now, when advice and assistance are more precious than jewels in my estimation, I receive neither! I gain from none, the wise and saving counsels which, as chief magistrate of this Imperial City, it is my right to demand from all; and the man on whom I most depended is the man who fails me most! Yet hear me, oh Vetranio, once again,' he continued, addressing the Senator, 'if our perils beyond the walls affect you not, there is a weighty matter that has been settled within them, which must move you. After you had quitted the Senate, Serena, the widow of Stilicho, was accused, as her husband was accused before her, of secret and treasonable correspondence with the Goths; and has been condemned, as her husband was condemned, to suffer the penalty of death. I myself discerned no evidence to convict her; but the populace cried out, in universal frenzy, that she was guilty, that she should die; and that the barbarians, when they heard of the punishment inflicted on their secret adherent, would retire in dismay from Rome. This also was a moot point of argument, on which I vainly endeavoured to decide; but the Senate and the people were wiser than I; and Serena was condemned to be strangled to-morrow by the public executioner. She was a woman of good report before this time, and is the adopted mother of the Emperor. It is now doubted by many whether Stilicho, her husband, was ever guilty of the correspondence with the Goths, of which he was accused; and I, on my part, doubt much that Serena has deserved the punishment of death at our hands. I beseech you, Vetranio, let me be enlightened by your opinion on this one point at least!'

The Prefect waited anxiously for an answer, but Vetranio neither looked at him nor replied. It was evident that the Senator had not listened to a word that he had said!

This reception of his final appeal for assistance, produced the effect on the petitioner, which it was perhaps designed to conveyβ€”the Prefect Pompeianus quitted the room in despair.

He had not long departed, when Carrio again entered the apartment, and addressed his master thus:

'It is grievous for me, revered patron, to disclose it to you, but your slaves have returned unsuccessful from the search!'

'Give the description of the girl to a fresh division of them, and let them continue their efforts throughout the night, not only in the streets, but in all the houses of public entertainment in the city. She must be in Rome, and she must be found!' said the senator gloomily.

Carrio bowed profoundly, and was about to depart, when he was arrested at the door by his master's voice.

'If an old man, calling himself Numerian, should desire to see me,' said Vetranio, 'admit him instantly.'

'She had quitted the room but a short time when I attempted to reclaim her,' pursued the senator, speaking to himself; 'and yet when I gained the open air, she was nowhere to be seen! She must have mingled unintentionally with the crowds whom the Goths drove into the city, and thus have eluded my observation! So young and so innocent! She must be found! She must be found!'

He paused, once more engrossed in deep and melancholy thought. After a long interval, he was roused from his abstraction by the sound of footsteps on the marble floor. He looked up. The door had been opened without his perceiving it, and an old man was advancing with slow and trembling steps towards his silken couch. It was the bereaved and broken-hearted Numerian.

'Where is she? Is she found?' asked the father, gazing anxiously round the room, as if he had expected to see his daughter there.

'My slaves still search for her,' said Vetranio, mournfully.

'Ah, woeβ€”woeβ€”woe! How I wronged her! How I wronged her!' cried the old man, turning to depart.


'Listen to me ere you go,' said Vetranio, gently detaining him. 'I have done you a great wrong, but I will yet atone for it by finding for you your child! While there were women who would have triumphed in my admiration, I should not have attempted to deprive you of your daughter! Remember when you recover herβ€”and you shall recover herβ€”that from the time when I first decoyed her into listening to my lute, to the night when your traitorous servant led me to her bed-chamber, she has been innocent in this ill-considered matter. I alone have been guilty! She was scarcely awakened when you discovered her in my arms, and my entry into her chamber, was as little expected by her, as it was by you. I was bewildered by the fumes of wine and the astonishment of your sudden appearance, or I should have rescued her from your anger, ere it was too late! The events which have passed this morning, confused though they were, have yet convinced me that I had mistaken you both. I now know that your child was too pure to be an object fitted for my pursuit; and I believe that in secluding her as you did, however ill-advised you might appear, you were honest in your design! Never in my pursuit of pleasure did I commit so fatal an error, as when I entered the doors of your house!'

In pronouncing these words, Vetranio but gave expression to the sentiments by which they were really inspired. As we have before observed, profligate as he was by thoughtlessness of character and license of social position, he was neither heartless nor criminal by nature. Fathers had stormed, but his generosity had hitherto invariably pacified them. Daughters had wept, but had found consolation on all previous occasions in the splendour of his palace and the amiability of his disposition. In attempting, therefore, the abduction of Antonina, though he had prepared for unusual obstacles, he had expected no worse results

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 78
Go to page:

Free e-book: Β«Antonina; Or, The Fall of Rome by Wilkie Collins (english love story books .TXT) πŸ“•Β»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment