The Vicomte de Bragelonne; Or, Ten Years Later<br />Being the completion of "The Three Musketeers" a by Alexandre Dumas (rainbow fish read aloud TXT) π
Read free book Β«The Vicomte de Bragelonne; Or, Ten Years Later<br />Being the completion of "The Three Musketeers" a by Alexandre Dumas (rainbow fish read aloud TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online Β«The Vicomte de Bragelonne; Or, Ten Years Later<br />Being the completion of "The Three Musketeers" a by Alexandre Dumas (rainbow fish read aloud TXT) πΒ». Author - Alexandre Dumas
Saint-Aignan bent his knee before La Valliere, saying, "How happy, indeed, would such an honor make me!"
"I shall send your companion back to you," said the king. "Farewell! or, rather, adieu till we meet again; do not forget me in your prayers, I entreat."
"Oh! no," said La Valliere, "be assured that you and heaven are in my heart together."
These words of Louise elated the king, who, full of happiness, hurried Saint-Aignan down the stairs. Madame had not anticipated this termination, and neither the Naiad nor the Dryad had said a word about it.
CHAPTER II. THE NEW GENERAL OF THE JESUITS.While La Valliere and the king were mingling together, in their first confession of love, all the bitterness of the past, all the happiness of the present, and all the hopes of the future, Fouquet had retired to the apartments which had been assigned to him in the chateau, and was conversing with Aramis precisely upon the very subjects which the king at that moment was forgetting.
"Now tell me," began Fouquet, after having installed his guest in an armchair, and seated himself by his side, "tell me, Monsieur d'Herblay, what is our position with regard to the Belle-Isle affair, and whether you have received any news about it."
"Everything is going on in that direction as we wish," replied Aramis; "the expenses have been paid, and nothing has transpired of our designs."
"But what about the soldiers whom the king wished to send there?"
"I have received news this morning that they had arrived there fifteen days ago."
"And how have they been treated?"
"In the best manner possible."
"What has become of the former garrison?"
"The soldiers were landed at Sarzeau,[Pg 10] and were sent off at once toward Quimper."
"And the new garrison?"
"Belongs to us from this very moment."
"Are you sure of what you say, my dear Monsieur de Vannes?"
"Quite sure, and, moreover, you will see by-and-by how matters have turned out."
"Still you are very well aware that, of all the garrison towns, Belle-Isle is precisely the very worst."
"I know it, and have acted accordingly; no space to move about, no communications, no cheerful society, no gambling permitted; well, it is a great pity," added Aramis, with one of those smiles so peculiar to him, "to see how much young people at the present day seek amusement, and how much, consequently, they incline toward the man who procures and pays for such amusements for them."
"But if they amuse themselves at Belle-Isle?"
"If they amuse themselves through the king's means, they will attach themselves to the king; but if they get bored to death through the king's means, and amuse themselves through M. Fouquet, they will attach themselves to M. Fouquet."
"And you informed my intendant, of course, so that immediately on their arrivalβ"
"By no means; they were left alone a whole week, to weary themselves at their ease; but, at the end of the week, they cried out, saying that the last officers amused themselves more than they did. Whereupon they were told that the old officers had been able to make a friend of M. Fouquet, and that M. Fouquet, knowing them to be friends of his, had from that moment done all he possibly could to prevent their getting wearied or bored upon his estates. Upon this they began to reflect. Immediately afterward, however, the intendant added, that without anticipating M. Fouquet's orders, he knew his master sufficiently well to be aware that he took an interest in every gentleman in the king's service, and that, although he did not know the new comers, he would do as much for them as he had done for the others."
"Excellent! and I trust that the promises were followed up; I desire, as you know, that no promise should ever be made in my name without being kept."
"Without a moment's loss of time, our two privateers, and your own horses, were placed at the disposal of the officers; the keys of the principal mansion were handed over to them, so that they made up hunting-parties, and walking-excursions with such ladies as are to be found in Belle-Isle; and such others as they are enabled to enlist from the neighborhood, who have no fear of sea-sickness."
"And there is a fair sprinkling to be met with at Sarzeau and Vannes, I believe, your eminence?"
"Yes; all along the coast," said Aramis, quietly.
"And now, for the soldiers?"
"Everything is precisely the same, in a relative degree, you understand; the soldiers have plenty of wine, excellent provisions, and good pay."
"Very good; so that?β"
"So that this garrison can be depended upon, and it is a better one than the last."
"Good."
"The result is, if Fortune favors us, so that the garrisons are changed in this manner, only every two months, that at the end of every three years, the whole army will, in its turn, have been there; and, therefore, instead of having one regiment in our favor, we shall have fifty thousand men."
"Yes, yes; I knew perfectly well," said Fouquet, "that no friend could be more incomparable and invaluable than yourself, my dear Monsieur d'Herblay; but," he added, laughing, "all this time we are forgetting our friend De Vallon; what has become of him? During the three days I have spent at Saint-MandΓ©, I confess I have forgotten him completely."
"I do not forget him, however," returned Aramis. "Porthos is at Saint-MandΓ©; all his joints are kept well greased, the greatest care is being taken of him with regard to the food he eats, and to the wines he drinks; I advise him to take daily airings in the small park, which you have kept for your own use, and he makes use of it accordingly. He begins to walk again, he exercises his muscular powers by bending down young elm trees, or making the old oaks fly into splinters, as Milo of Crotona used to do; and, as there are no lions in the park, it is not unlikely we shall find him alive. Porthos is a brave fellow."
"Yes, but in the meantime he will get wearied to death."
"He never does that."
"He will be asking questions?"
"He sees no one."
"At all events, he is looking or hoping for something or another?"
"I have inspired in him a hope which we will realize some fine morning, and he subsists on that."
"What is it?"
"That of being presented to the king."
"Oh! oh! in what character?"
"As the engineer of Belle-Isle, of course."
"Is it possible?"
"Quite true."
"Shall we not be obliged, then, to send him back to Belle-Isle?"
"Most certainly; I am even thinking of sending him back as soon as possible. Porthos is very fond of display; he is a man whose weaknesses D'Artagnan, Athos and myself are alone acquainted with; he never commits himself in any way; he is dignity itself; to the officers there, he would seem like a Paladin of the time of the Crusades. He would make the whole staff drunk, without getting so himself, and every one will regard him as an object of admiration and sympathy; if, therefore, it should happen that we should have any orders requiring to be carried out, Porthos is an incarnation of the order itself, and whatever he chose to do, others would find themselves obliged to submit to."
"Send him back then."
"That is what I intend to do; but in a few days only, for I must not omit to tell you one thing."[Pg 11]
"What is it?"
"I begin to suspect D'Artagnan. He is not at Fontainebleau, as you may have noticed, and D'Artagnan is never absent, or apparently idle, without some object in view. And now that my own affairs are settled, I am going to try and ascertain what the affairs are in which D'Artagnan is engaged."
"Your own affairs are settled, you say?"
"Yes."
"You are very fortunate, in that case, then, and I should like to be able to say the same."
"I hope you do not make yourself uneasy."
"Hum!"
"Nothing could be better than the king's reception of you."
"True."
"And Colbert lets you be quiet."
"Almost so."
"In that case," said Aramis, with that connection of ideas which marked him, "in that, case, then, we can bestow a thought upon the young girl I was speaking to you about yesterday."
"Whom do you mean?"
"What, have you forgotten already? I mean La Valliere."
"Ah! of course, of course."
"Do you object, then, to try and make a conquest of her?"
"In one respect only, my heart is engaged in another direction; and I positively do not care about the girl in the least."
"Oh! oh!" said Aramis, "your heart is engaged, you say. The deuce! we must take care of that!"
"Why?"
"Because it is terrible to have the heart occupied, when others, beside yourself, have so much need of the head."
"You are right. So, you see, at your first summons, I left everything. But to return to this girl. What good do you see in my troubling myself about her?"
"This.βThe king, it is said, has taken a fancy to her; at least, so it is supposed."
"But you, who know everything, know very differently."[Pg 12]
"I know that the king has changed with great rapidity; that the day before yesterday, he was mad about Madame; that a few days ago, Monsieur complained of it, even to the queen-mother; and that some conjugal misunderstandings and maternal scoldings were the consequence."
"How do you know all that?"
"I do know it; at all events, since these misunderstandings and scoldings the king has not addressed a word, has not paid the slightest attention, to her royal highness."
"Well, what next?"
"Since then, he has been taken up with Mademoiselle de la Valliere. Now, Mademoiselle de la Valliere is one of Madame's maids of honor. You happen to know, I suppose, what is called a chaperon in matters of love. Well, then, Mademoiselle de la Valliere is Madame's chaperon. It is for you, therefore, to take advantage of this state of things. You have no occasion for me to tell you that. But, at all events, wounded vanity will render the conquest an easier one; the girl will get hold of the king, and Madame's secret, and you can hardly tell what a man of intelligence can do with a secret."
"But how to get at her?"
"Nay, you, of all men, to ask me such a question?" said Aramis.
"Very true. I shall not have any time to take any notice of her."
"She is poor and unassuming, you will create a position for her, and, whether she becomes the king's master, or his mistress, or whether she only becomes his confidant, you will only have made a new proficient."
"Very good," said Fouquet. "What is to be done, then, with regard to this girl?"
"Whenever you have taken a fancy to any lady, Monsieur Fouquet, what steps have you taken?"
"I have written to her, protesting my devotion to her. I have added, how happy I should be to render her any service in my power, and have signed 'Fouquet' at the end of the letter."
"And has any one offered any resistance?"
"One person only," replied Fouquet. "But, four days ago, she yielded, as the others had done."
"Will you take the trouble to write?" said Aramis, holding a pen toward him, which Fouquet took, saying:
"I will write at your dictation. My head is so taken up in another direction that I should not be able to write a couple of lines."
"Very well," said Aramis, "write."
And he dictated as follows: "I have seen, and you will not be surprised to learn, how beautiful I have found you. But, for want of the position you merit at the court, your presence there is a waste of time. The devotion of a man of honor, should ambition of any kind inspire you, might possibly serve as a means of display for your talents and beauty. I place my devotion at your feet; but, as an affection, however reserved and unpresuming it may be, might possibly compromise the object of its worship, it would ill-become a person of your merit running the risk of being compromised, without her future being insured. If you would
Comments (0)