Serapis — Complete by Georg Ebers (red seas under red skies TXT) 📕
Read free book «Serapis — Complete by Georg Ebers (red seas under red skies TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Georg Ebers
Read book online «Serapis — Complete by Georg Ebers (red seas under red skies TXT) 📕». Author - Georg Ebers
“If only my brothers were here!”
“I saw them.”
“Oh! where?”
“At Thessalonica, well and happy—I have letters for you from them.”
“Letters!” cried Gorgo, drawing away her hand. “Well, you are a tardy messenger! Our houses are within a stone’s throw, and yet in a whole day, from noon till noon, so old a friend could not find a few minutes to deliver the letters entrusted to him, or to call upon such near neighbors ...”
“First there were my parents,” interrupted the young soldier. “And then the tyrant military duty, which kept me on the stretch from yesterday afternoon till an hour or two since. Romanus robbed me even of my sleep, and kept me in attendance till the morn had set. However, I lost but little by that, for I could not have closed my eyes till they had beheld you! This morning again I was on duty, and rarely have I ridden to the front with such reluctance. After that I was delayed by various details; even on my way here—but for that I cannot be sorry for it gave me this chance of finding you alone. All I ask now is that we may remain so, for such a moment is not likely to be repeated.—There, I heard a door...”
“Come into the garden,” cried Gorgo, signing to him to follow her. “My heart is as full as yours. Down by the tank under the old sycamores—we shall be quietest there.”
Under the dense shade of the centenarian trees was a rough-hewn bench that they themselves had made years before; there Gorgo seated herself, but her companion remained standing.
“Yes!” he exclaimed. “Here—here you must hear me! Here where we have been so happy together!”
“So happy!” she echoed softly.
“And now,” he went on, “we are together once more. My heart beats wildly, Gorgo; it is well that this breastplate holds it fast, for I feel as though it would burst with hope and thankfulness.”
“Thankfulness?” said Gorgo, looking down.
“Yes, thankfulness—sheer, fervent passionate gratitude! What you have given me, what an inestimable boon, you yourself hardly know; but no emperor could reward love and fidelity more lavishly than you have done—you, the care and the consolation, the pain and the joy of my life! My mother told me—it was the first thing she thought of—how you shed tears of grief on her bosom when the false report of my death reached home. Those tears fell as morning dew on the drooping hopes in my heart, they were a welcome such as few travellers find on their return home. I am no orator, and if I were, how could speech in any way express my feelings? But you know them—you understand what it is, after so many years...”
“I know,” she said looking up into his eyes, and allowing him to seize her hand as he dropped on the bench by her side. “If I did not I could not bear this—and I freely confess that I shed many more tears over you than you could imagine. You love me, Constantine...”
He threw his arm round her; but she disengaged herself, exclaiming:
“Nay—I implore you, not so—not yet, till I have told you what troubles me, what keeps me from throwing myself wholly, freely into the arms of happiness. I know what you will ask—what you have a right to ask; but before you speak, Constantine, remember once more all that has so often saddened our life, even as children, that has torn us asunder like a whirlwind although, ever since we can remember, our hearts have flowed towards each other. But I need not remind you of what binds us—that we both know well, only too well....”
“Nay,” he replied boldly: “That we are only beginning to know in all its fullness and rapture. The other thing the whirlwind of which you speak, has indeed tossed and tormented me, more than it has you perhaps; but since I have known that you could shed tears for me and love me I have had no more anxieties; I know for certain that all must come right! You love me as I am, Gorgo. I am no dreamer nor poet; but I can look forward to finding life lovely and noble if shared with you, so long as one—only one thing is sure. I ask you plainly and truly: Is your heart as full of love for me as mine is for you? When I was away did you think of me every day, every night, as I thought of you, day and night without fail?”
Gorgo’s head sank and blushes dyed her cheeks as she replied: “I love you, and I have never even thought of any one else. My thoughts and yearnings followed you all the while you were away... and yet... oh, Constantine! That one thing...”
“It cannot part us,” said the young man passionately, “since we have love—the mighty and gracious power which conquers all things! When love beckon: the whirlwind dies away like the breath from a child’s lips; it can bridge over any abyss; it created the world and preserves the existence of humanity, it can remove mountains—and these are the most beautiful words of the greatest of the apostles: ‘It is long suffering and kind, it believes all things, hopes all things’ and it knows no end. It remains with us till death and will teach us to find that peace whose bulwark and adornment, whose child and parent it is!”
Gorgo had looked lovingly at him while he spoke, and he, pressing her hand to his lips went on with ardent feeling:
“Yes, you shall be mine—I dare, and I will go to ask you of your father. There are some words spoken in one’s life which can never be forgotten. Once your father said that he wished that I was his son. On the march, in camp, in battle, wherever I have wandered, those words have been in my mind; for me they could have but one meaning: I would be his son—I shall be his son when Gorgo is my wife!—And now the time has come...”
“Not yet, not to-day,” she interrupted eagerly. “My hopes are the same as yours. I believe with you that our love can bring all that is sweetest into our lives. What you believe I must believe, and I will never urge upon you the things that I regard as holiest. I can give up much, bear much, and it will all seem easy for your sake. We can agree, and settle what shall be conceded to your Christ and what to our gods—but not to-day; not even to-morrow. For the present let me first carry out the task I have undertaken—when that is done and past, then.... You have my heart, my love; but if I were to prove a deserter from the cause to-day or to-morrow it would give others—Olympius—a right to point at me with scorn.”
“What is it then that you have undertaken?” asked Constantine with grave anxiety.
“To crown and close my past life. Before I can say: I am yours, wholly yours...”
Comments (0)