American library books ยป Fiction ยป War and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) ๐Ÿ“•

Read book online ยซWar and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) ๐Ÿ“•ยป.   Author   -   graf Leo Tolstoy



1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 456
Go to page:
uncut book from the high desk.

โ€œHere is some sort of Key to the Mysteries that your Hรฉloรฏse has sent you. Religious! I donโ€™t interfere with anyoneโ€™s belief... I have looked at it. Take it. Well, now go. Go.โ€

He patted her on the shoulder and himself closed the door after her.

Princess Mary went back to her room with the sad, scared expression that rarely left her and which made her plain, sickly face yet plainer. She sat down at her writing table, on which stood miniature portraits and which was littered with books and papers. The princess was as untidy as her father was tidy. She put down the geometry book and eagerly broke the seal of her letter. It was from her most intimate friend from childhood; that same Julie Karรกgina who had been at the Rostรณvsโ€™ name-day party.

Julie wrote in French:

Dear and precious Friend, How terrible and frightful a thing is separation! Though I tell myself that half my life and half my happiness are wrapped up in you, and that in spite of the distance separating us our hearts are united by indissoluble bonds, my heart rebels against fate and in spite of the pleasures and distractions around me I cannot overcome a certain secret sorrow that has been in my heart ever since we parted. Why are we not together as we were last summer, in your big study, on the blue sofa, the confidential sofa? Why cannot I now, as three months ago, draw fresh moral strength from your look, so gentle, calm, and penetrating, a look I loved so well and seem to see before me as I write?

Having read thus far, Princess Mary sighed and glanced into the mirror which stood on her right. It reflected a weak, ungraceful figure and thin face. Her eyes, always sad, now looked with particular hopelessness at her reflection in the glass. โ€œShe flatters me,โ€ thought the princess, turning away and continuing to read. But Julie did not flatter her friend, the princessโ€™ eyesโ€”large, deep and luminous (it seemed as if at times there radiated from them shafts of warm light)โ€”were so beautiful that very often in spite of the plainness of her face they gave her an attraction more powerful than that of beauty. But the princess never saw the beautiful expression of her own eyesโ€”the look they had when she was not thinking of herself. As with everyone, her face assumed a forced unnatural expression as soon as she looked in a glass. She went on reading:

All Moscow talks of nothing but war. One of my two brothers is already abroad, the other is with the Guards, who are starting on their march to the frontier. Our dear Emperor has left Petersburg and it is thought intends to expose his precious person to the chances of war. God grant that the Corsican monster who is destroying the peace of Europe may be overthrown by the angel whom it has pleased the Almighty, in His goodness, to give us as sovereign! To say nothing of my brothers, this war has deprived me of one of the associations nearest my heart. I mean young Nicholas Rostรณv, who with his enthusiasm could not bear to remain inactive and has left the university to join the army. I will confess to you, dear Mary, that in spite of his extreme youth his departure for the army was a great grief to me. This young man, of whom I spoke to you last summer, is so noble-minded and full of that real youthfulness which one seldom finds nowadays among our old men of twenty and, particularly, he is so frank and has so much heart. He is so pure and poetic that my relations with him, transient as they were, have been one of the sweetest comforts to my poor heart, which has already suffered so much. Someday I will tell you about our parting and all that was said then. That is still too fresh. Ah, dear friend, you are happy not to know these poignant joys and sorrows. You are fortunate, for the latter are generally the stronger! I know very well that Count Nicholas is too young ever to be more to me than a friend, but this sweet friendship, this poetic and pure intimacy, were what my heart needed. But enough of this! The chief news, about which all Moscow gossips, is the death of old Count Bezรบkhov, and his inheritance. Fancy! The three princesses have received very little, Prince Vasรญli nothing, and it is Monsieur Pierre who has inherited all the property and has besides been recognized as legitimate; so that he is now Count Bezรบkhov and possessor of the finest fortune in Russia. It is rumored that Prince Vasรญli played a very despicable part in this affair and that he returned to Petersburg quite crestfallen.

I confess I understand very little about all these matters of wills and inheritance; but I do know that since this young man, whom we all used to know as plain Monsieur Pierre, has become Count Bezรบkhov and the owner of one of the largest fortunes in Russia, I am much amused to watch the change in the tone and manners of the mammas burdened by marriageable daughters, and of the young ladies themselves, toward him, though, between you and me, he always seemed to me a poor sort of fellow. As for the past two years people have amused themselves by finding husbands for me (most of whom I donโ€™t even know), the matchmaking chronicles of Moscow now speak of me as the future Countess Bezรบkhova. But you will understand that I have no desire for the post. ร€ propos of marriages: do you know that a while ago that universal auntie Anna Mikhรกylovna told me, under the seal of strict secrecy, of a plan of marriage for you. It is neither more nor less than with Prince Vasรญliโ€™s son Anatole, whom they wish to reform by marrying him to someone rich and distinguรฉe, and it is on you that his relationsโ€™ choice has fallen. I donโ€™t know what you will think of it, but I consider it my duty to let you know of it. He is said to be very handsome and a terrible scapegrace. That is all I have been able to find out about him.

But enough of gossip. I am at the end of my second sheet of paper, and Mamma has sent for me to go and dine at the Aprรกksinsโ€™. Read the mystical book I am sending you; it has an enormous success here. Though there are things in it difficult for the feeble human mind to grasp, it is an admirable book which calms and elevates the soul. Adieu! Give my respects to monsieur your father and my compliments to Mademoiselle Bourienne. I embrace you as I love you.

JULIE

P.S. Let me have news of your brother and his charming little wife.

The princess pondered awhile with a thoughtful smile and her luminous eyes lit up so that her face was entirely transformed. Then she suddenly rose and with her heavy tread went up to the table. She took a sheet of paper and her hand moved rapidly over it. This is the reply she wrote, also in French:

Dear and precious Friend, Your letter of the 13th has given me great delight. So you still love me, my romantic Julie? Separation, of which you say so much that is bad, does not seem to have had its usual effect on you. You complain of our separation. What then should I say, if I dared complain, I who am deprived of all who are dear to me? Ah, if we had not religion to console us life would be very sad. Why do you suppose that I should look severely on your affection for that young man? On such matters I am only severe with myself. I understand such feelings in others, and if never having felt them I cannot approve of them, neither do I condemn

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 456
Go to page:

Free e-book: ยซWar and Peace by graf Leo Tolstoy (latest ebook reader .TXT) ๐Ÿ“•ยป   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment