Scenes from a Courtesan's Life by Honoré de Balzac (e reader TXT) 📕
Excerpt from the book:
Read free book «Scenes from a Courtesan's Life by Honoré de Balzac (e reader TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
Download in Format:
- Author: Honoré de Balzac
Read book online «Scenes from a Courtesan's Life by Honoré de Balzac (e reader TXT) 📕». Author - Honoré de Balzac
millions and truffles to digest. Come to-morrow night at ten."
"Vat you are cruel!" cried the Baron, recognizing the profound truth of this medical argument.
"Cruel!" echoed Esther, still looking at Lucien. "Have you not consulted Bianchon, Desplein, old Haudry?--Since you have had a glimpse of future happiness, do you know what you seem like to me?"
"No--vat?"
"A fat old fellow wrapped in flannel, who walks every hour from his armchair to the window to see if the thermometer has risen to the degree marked '_Silkworms_,' the temperature prescribed by his physician."
"You are really an ungrateful slut!" cried the Baron, in despair at hearing a tune, which, however, amorous old men not unfrequently hear at the opera.
"Ungrateful!" retorted Esther. "What have you given me till now? A great deal of annoyance. Come, papa! Can I be proud of you? You! you are proud of me; I wear your livery and badge with an air. You paid my debts? So you did. But you have grabbed so many millions--come, you need not sulk; you admitted that to me--that you need not think twice of that. And this is your chief title to fame. A baggage and a thief--a well-assorted couple!
"You have built a splendid cage for a parrot that amuses you. Go and ask a Brazilian cockatoo what gratitude it owes to the man who placed it in a gilded cage.--Don't look at me like that; you are just like a Buddist Bonze.
"Well, you show your red-and-white cockatoo to all Paris. You say, 'Does anybody else in Paris own such a parrot? And how well it talks, how cleverly it picks its words!' If du Tillet comes in, it says at once, 'How'do, little swindler!'--Why, you are as happy as a Dutchman who has grown an unique tulip, as an old nabob pensioned off in Asia by England, when a commercial traveler sells him the first Swiss snuff-box that opens in three places.
"You want to win my heart? Well, now, I will tell you how to do it."
"Speak, speak, dere is noting I shall not do for you. I lofe to be fooled by you."
"Be young, be handsome, be like Lucien de Rubempre over there by your wife, and you shall have gratis what you can never buy with all your millions!"
"I shall go 'vay, for really you are too bat dis evening!" said the banker, with a lengthened face.
"Very well, good-night then," said Esther. "Tell Georches to make your pillows very high and place your fee low, for you look apoplectic this evening.--You cannot say, my dear, that I take no interest in your health."
The Baron was standing up, and held the door-knob in his hand.
"Here, Nucingen," said Esther, with an imperious gesture.
The Baron bent over her with dog-like devotion.
"Do you want to see me very sweet, and giving you sugar-and-water, and petting you in my house, this very evening, old monster?"
"You shall break my heart!"
"Break your heart--you mean bore you," she went on. "Well, bring me Lucien that I may invite him to our Belshazzar's feast, and you may be sure he will not fail to come. If you succeed in that little transaction, I will tell you that I love you, my fat Frederic, in such plain terms that you cannot but believe me."
"You are an enchantress," said the Baron, kissing Esther's glove. "I should be villing to listen to abuse for ein hour if alvays der vas a kiss at de ent of it."
"But if I am not obeyed, I----" and she threatened the Baron with her finger as we threaten children.
The Baron raised his head like a bird caught in a springe and imploring the trapper's pity.
"Dear Heaven! What ails Lucien?" said she to herself when she was alone, making no attempt to check her falling tears; "I never saw him so sad."
This is what had happened to Lucien that very evening.
At nine o'clock he had gone out, as he did every evening, in his brougham to go to the Hotel de Grandlieu. Using his saddle-horse and cab in the morning only, like all young men, he had hired a brougham for winter evenings, and had chosen a first-class carriage and splendid horses from one of the best job-masters. For the last month all had gone well with him; he had dined with the Grandlieus three times; the Duke was delightful to him; his shares in the Omnibus Company, sold for three hundred thousand francs, had paid off a third more of the price of the land; Clotilde de Grandlieu, who dressed beautifully now, reddened inch thick when he went into the room, and loudly proclaimed her attachment to him. Some personages of high estate discussed their marriage as a probable event. The Duc de Chaulieu, formerly Ambassador to Spain, and now for a short while Minister for Foreign Affairs, had promised the Duchesse de Grandlieu that he would ask for the title of Marquis for Lucien.
So that evening, after dining with Madame de Serizy, Lucien had driven to the Faubourg Saint-Germain to pay his daily visit.
He arrives, the coachman calls for the gate to be opened, he drives into the courtyard and stops at the steps. Lucien, on getting out, remarks four other carriages in waiting. On seeing Monsieur de Rubempre, one of the footmen placed to open and shut the hall-door comes forward and out on to the steps, in front of the door, like a soldier on guard.
"His Grace is not at home," says he.
"Madame la Duchesse is receiving company," observes Lucien to the servant.
"Madame la Duchesse is gone out," replies the man solemnly.
"Mademoiselle Clotilde----"
"I do not think that Mademoiselle Clotilde will see you, monsieur, in the absence of Madame la Duchesse."
"But there are people here," replies Lucien in dismay.
"I do not know, sir," says the man, trying to seem stupid and to be respectful.
There is nothing more fatal than etiquette to those who regard it as the most formidable arm of social law. Lucien easily interpreted the meaning of this scene, so disastrous to him. The Duke and Duchess would not admit him. He felt the spinal marrow freezing in the core of his vertebral column, and a sickly cold sweat bedewed his brow. The conversation had taken place in the presence of his own body-servant, who held the door of the brougham, doubting whether to shut it. Lucien signed to him that he was going away again; but as he stepped into the carriage, he heard the noise of people coming downstairs, and the servant called out first, "Madame la Duchesse de Chaulieu's people," then "Madame la Vicomtesse de Grandlieu's carriage!"
Lucien merely said, "To the Italian opera"; but in spite of his haste, the luckless dandy could not escape the Duc de Chaulieu and his son, the Duc de Rhetore, to whom he was obliged to bow, for they did not speak a word to him. A great catastrophe at Court, the fall of a formidable favorite, has ere now been pronounced on the threshold of a royal study, in one word from an usher with a face like a plaster cast.
"How am I to let my adviser know of this disaster--this instant----?" thought Lucien as he drove to the opera-house. "What is going on?"
He racked his brain with conjectures.
This was what had taken place. That morning, at eleven o'clock, the Duc de Grandlieu, as he went into the little room where the family all breakfasted together, said to Clotilde after kissing her, "Until further orders, my child, think no more of the Sieur de Rubempre."
Then he had taken the Duchesse by the hand, and led her into a window recess to say a few words in an undertone, which made poor Clotilde turn pale; for she watched her mother as she listened to the Duke, and saw her expression of extreme surprise.
"Jean," said the Duke to one of his servants, "take this note to Monsieur le Duc de Chaulieu, and beg him to answer by you, Yes or No.--I am asking him to dine here to-day," he added to his wife.
Breakfast had been a most melancholy meal. The Duchess was meditative, the Duke seemed to be vexed with himself, and Clotilde could with difficulty restrain her tears.
"My child, your father is right; you must obey him," the mother had said to the daughter with much emotion. "I do not say as he does, 'Think no more of Lucien.' No--for I understand your suffering"--Clotilde kissed her mother's hand--"but I do say, my darling, Wait, take no step, suffer in silence since you love him, and put your trust in your parents' care.--Great ladies, my child, are great just because they can do their duty on every occasion, and do it nobly."
"But what is it about?" asked Clotilde as white as a lily.
"Matters too serious to be discussed with you, my dearest," the Duchess replied. "For if they are untrue, your mind would be unnecessarily sullied; and if they are true, you must never know them."
At six o'clock the Duc de Chaulieu had come to join the Duc de Grandlieu, who awaited him in his study.
"Tell me, Henri"--for the Dukes were on the most familiar terms, and addressed each other by their Christian names. This is one of the shades invented to mark a degree of intimacy, to repel the audacity of French familiarity, and humiliate conceit--"tell me, Henri, I am in such a desperate difficulty that I can only ask advice of an old friend who understands business, and you have practice and experience. My daughter Clotilde, as you know, is in love with that little Rubempre, whom I have been almost compelled to accept as her promised husband. I have always been averse to the marriage; however, Madame de Grandlieu could not bear to thwart Clotilde's passion. When the young fellow had repurchased the family estate and paid three-quarters of the price, I could make no further objections.
"But last evening I received an anonymous letter--you know how much that is worth--in which I am informed that the young fellow's fortune is derived from some disreputable source, and that he is telling lies when he says that his sister is giving him the necessary funds for his purchase. For my daughter's happiness, and for the sake of our family, I am adjured to make inquiries, and the means of doing so are suggested to me. Here, read it."
"I am entirely of your opinion as to the value of anonymous letters, my dear Ferdinand," said the Duc de Chaulieu after reading the letter. "Still, though we may contemn them, we must make use of them. We must treat such letters as we would treat a spy. Keep the young man out of the house, and let us make inquiries----
"I know how to do it. Your lawyer is Derville, a man in whom we have perfect confidence; he knows the secrets of many families, and can certainly be trusted with this. He is an honest man, a man of weight, and a man of honor; he is cunning and wily; but his wiliness is only in the way of business, and you need only employ him to obtain evidence you can depend upon.
"We have in the Foreign Office an agent of the superior police who is unique in his power of discovering State secrets; we often send him on such missions. Inform Derville that he will have a lieutenant in the case. Our
"Vat you are cruel!" cried the Baron, recognizing the profound truth of this medical argument.
"Cruel!" echoed Esther, still looking at Lucien. "Have you not consulted Bianchon, Desplein, old Haudry?--Since you have had a glimpse of future happiness, do you know what you seem like to me?"
"No--vat?"
"A fat old fellow wrapped in flannel, who walks every hour from his armchair to the window to see if the thermometer has risen to the degree marked '_Silkworms_,' the temperature prescribed by his physician."
"You are really an ungrateful slut!" cried the Baron, in despair at hearing a tune, which, however, amorous old men not unfrequently hear at the opera.
"Ungrateful!" retorted Esther. "What have you given me till now? A great deal of annoyance. Come, papa! Can I be proud of you? You! you are proud of me; I wear your livery and badge with an air. You paid my debts? So you did. But you have grabbed so many millions--come, you need not sulk; you admitted that to me--that you need not think twice of that. And this is your chief title to fame. A baggage and a thief--a well-assorted couple!
"You have built a splendid cage for a parrot that amuses you. Go and ask a Brazilian cockatoo what gratitude it owes to the man who placed it in a gilded cage.--Don't look at me like that; you are just like a Buddist Bonze.
"Well, you show your red-and-white cockatoo to all Paris. You say, 'Does anybody else in Paris own such a parrot? And how well it talks, how cleverly it picks its words!' If du Tillet comes in, it says at once, 'How'do, little swindler!'--Why, you are as happy as a Dutchman who has grown an unique tulip, as an old nabob pensioned off in Asia by England, when a commercial traveler sells him the first Swiss snuff-box that opens in three places.
"You want to win my heart? Well, now, I will tell you how to do it."
"Speak, speak, dere is noting I shall not do for you. I lofe to be fooled by you."
"Be young, be handsome, be like Lucien de Rubempre over there by your wife, and you shall have gratis what you can never buy with all your millions!"
"I shall go 'vay, for really you are too bat dis evening!" said the banker, with a lengthened face.
"Very well, good-night then," said Esther. "Tell Georches to make your pillows very high and place your fee low, for you look apoplectic this evening.--You cannot say, my dear, that I take no interest in your health."
The Baron was standing up, and held the door-knob in his hand.
"Here, Nucingen," said Esther, with an imperious gesture.
The Baron bent over her with dog-like devotion.
"Do you want to see me very sweet, and giving you sugar-and-water, and petting you in my house, this very evening, old monster?"
"You shall break my heart!"
"Break your heart--you mean bore you," she went on. "Well, bring me Lucien that I may invite him to our Belshazzar's feast, and you may be sure he will not fail to come. If you succeed in that little transaction, I will tell you that I love you, my fat Frederic, in such plain terms that you cannot but believe me."
"You are an enchantress," said the Baron, kissing Esther's glove. "I should be villing to listen to abuse for ein hour if alvays der vas a kiss at de ent of it."
"But if I am not obeyed, I----" and she threatened the Baron with her finger as we threaten children.
The Baron raised his head like a bird caught in a springe and imploring the trapper's pity.
"Dear Heaven! What ails Lucien?" said she to herself when she was alone, making no attempt to check her falling tears; "I never saw him so sad."
This is what had happened to Lucien that very evening.
At nine o'clock he had gone out, as he did every evening, in his brougham to go to the Hotel de Grandlieu. Using his saddle-horse and cab in the morning only, like all young men, he had hired a brougham for winter evenings, and had chosen a first-class carriage and splendid horses from one of the best job-masters. For the last month all had gone well with him; he had dined with the Grandlieus three times; the Duke was delightful to him; his shares in the Omnibus Company, sold for three hundred thousand francs, had paid off a third more of the price of the land; Clotilde de Grandlieu, who dressed beautifully now, reddened inch thick when he went into the room, and loudly proclaimed her attachment to him. Some personages of high estate discussed their marriage as a probable event. The Duc de Chaulieu, formerly Ambassador to Spain, and now for a short while Minister for Foreign Affairs, had promised the Duchesse de Grandlieu that he would ask for the title of Marquis for Lucien.
So that evening, after dining with Madame de Serizy, Lucien had driven to the Faubourg Saint-Germain to pay his daily visit.
He arrives, the coachman calls for the gate to be opened, he drives into the courtyard and stops at the steps. Lucien, on getting out, remarks four other carriages in waiting. On seeing Monsieur de Rubempre, one of the footmen placed to open and shut the hall-door comes forward and out on to the steps, in front of the door, like a soldier on guard.
"His Grace is not at home," says he.
"Madame la Duchesse is receiving company," observes Lucien to the servant.
"Madame la Duchesse is gone out," replies the man solemnly.
"Mademoiselle Clotilde----"
"I do not think that Mademoiselle Clotilde will see you, monsieur, in the absence of Madame la Duchesse."
"But there are people here," replies Lucien in dismay.
"I do not know, sir," says the man, trying to seem stupid and to be respectful.
There is nothing more fatal than etiquette to those who regard it as the most formidable arm of social law. Lucien easily interpreted the meaning of this scene, so disastrous to him. The Duke and Duchess would not admit him. He felt the spinal marrow freezing in the core of his vertebral column, and a sickly cold sweat bedewed his brow. The conversation had taken place in the presence of his own body-servant, who held the door of the brougham, doubting whether to shut it. Lucien signed to him that he was going away again; but as he stepped into the carriage, he heard the noise of people coming downstairs, and the servant called out first, "Madame la Duchesse de Chaulieu's people," then "Madame la Vicomtesse de Grandlieu's carriage!"
Lucien merely said, "To the Italian opera"; but in spite of his haste, the luckless dandy could not escape the Duc de Chaulieu and his son, the Duc de Rhetore, to whom he was obliged to bow, for they did not speak a word to him. A great catastrophe at Court, the fall of a formidable favorite, has ere now been pronounced on the threshold of a royal study, in one word from an usher with a face like a plaster cast.
"How am I to let my adviser know of this disaster--this instant----?" thought Lucien as he drove to the opera-house. "What is going on?"
He racked his brain with conjectures.
This was what had taken place. That morning, at eleven o'clock, the Duc de Grandlieu, as he went into the little room where the family all breakfasted together, said to Clotilde after kissing her, "Until further orders, my child, think no more of the Sieur de Rubempre."
Then he had taken the Duchesse by the hand, and led her into a window recess to say a few words in an undertone, which made poor Clotilde turn pale; for she watched her mother as she listened to the Duke, and saw her expression of extreme surprise.
"Jean," said the Duke to one of his servants, "take this note to Monsieur le Duc de Chaulieu, and beg him to answer by you, Yes or No.--I am asking him to dine here to-day," he added to his wife.
Breakfast had been a most melancholy meal. The Duchess was meditative, the Duke seemed to be vexed with himself, and Clotilde could with difficulty restrain her tears.
"My child, your father is right; you must obey him," the mother had said to the daughter with much emotion. "I do not say as he does, 'Think no more of Lucien.' No--for I understand your suffering"--Clotilde kissed her mother's hand--"but I do say, my darling, Wait, take no step, suffer in silence since you love him, and put your trust in your parents' care.--Great ladies, my child, are great just because they can do their duty on every occasion, and do it nobly."
"But what is it about?" asked Clotilde as white as a lily.
"Matters too serious to be discussed with you, my dearest," the Duchess replied. "For if they are untrue, your mind would be unnecessarily sullied; and if they are true, you must never know them."
At six o'clock the Duc de Chaulieu had come to join the Duc de Grandlieu, who awaited him in his study.
"Tell me, Henri"--for the Dukes were on the most familiar terms, and addressed each other by their Christian names. This is one of the shades invented to mark a degree of intimacy, to repel the audacity of French familiarity, and humiliate conceit--"tell me, Henri, I am in such a desperate difficulty that I can only ask advice of an old friend who understands business, and you have practice and experience. My daughter Clotilde, as you know, is in love with that little Rubempre, whom I have been almost compelled to accept as her promised husband. I have always been averse to the marriage; however, Madame de Grandlieu could not bear to thwart Clotilde's passion. When the young fellow had repurchased the family estate and paid three-quarters of the price, I could make no further objections.
"But last evening I received an anonymous letter--you know how much that is worth--in which I am informed that the young fellow's fortune is derived from some disreputable source, and that he is telling lies when he says that his sister is giving him the necessary funds for his purchase. For my daughter's happiness, and for the sake of our family, I am adjured to make inquiries, and the means of doing so are suggested to me. Here, read it."
"I am entirely of your opinion as to the value of anonymous letters, my dear Ferdinand," said the Duc de Chaulieu after reading the letter. "Still, though we may contemn them, we must make use of them. We must treat such letters as we would treat a spy. Keep the young man out of the house, and let us make inquiries----
"I know how to do it. Your lawyer is Derville, a man in whom we have perfect confidence; he knows the secrets of many families, and can certainly be trusted with this. He is an honest man, a man of weight, and a man of honor; he is cunning and wily; but his wiliness is only in the way of business, and you need only employ him to obtain evidence you can depend upon.
"We have in the Foreign Office an agent of the superior police who is unique in his power of discovering State secrets; we often send him on such missions. Inform Derville that he will have a lieutenant in the case. Our
Free e-book: «Scenes from a Courtesan's Life by Honoré de Balzac (e reader TXT) 📕» - read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)
Similar e-books:
Comments (0)