American library books ยป Fiction ยป The Champdoce Mystery by Emile Gaboriau (crime books to read TXT) ๐Ÿ“•

Read book online ยซThe Champdoce Mystery by Emile Gaboriau (crime books to read TXT) ๐Ÿ“•ยป.   Author   -   Emile Gaboriau



1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 86
Go to page:
that was baptized with the grandiloquent names of Anne Rene, Gontran de Duepair, Marquis de Champdoce, was the bastard child of a girl living near Montroire, who was known in the neighborhood as โ€œThe Witch.โ€





CHAPTER XIX. MASCARIN SPEAKS.

This was the conclusion of the manuscript handed by Mascarin to Paul Violaine, and the young man laid down the roll of paper with the remark, โ€œAnd that is all.โ€

He had consumed six hours in reading this sad account of the follies and crimes of the owners of illustrious names.

Mascarin had listened with the complacency of an author who hears his own work read aloud to him, but all the while he was keenly watching him beneath his spectacles and the faces of his companions. The effect that was produced was immense, and exactly what he had anticipated. Paul, Hortebise, and Catenac gazed upon each other with faces in which astonishment at the strange recital, and then at the power of the man who had collected these facts together, were mingled, and Catenac was the first who spoke. The sound of his own voice seemed gradually to dispel the vague sense of apprehension that hung about the office.

โ€œAha!โ€ cried he, โ€œI always said that our old friend Mascarin would make his mark in literature. As soon as his pen touches the paper the business man vanishes; we have no longer a collection of dry facts and proofs, but the stirring pages of a sensational novel.โ€

โ€œDo you really consider that as a mere romance?โ€ asked Hortebise.

โ€œIt reads like one certainly; you must allow that.โ€

โ€œCatenac,โ€ remarked Mascarin in his bitterly sarcastic tone, โ€œis best able to pronounce upon the truth or falsehood of this narrative, as he is the professional adviser of this same Duke de Champdoce, the very Norbert whose life has just been read to you.โ€

โ€œI do not deny that there is some slight foundation to it,โ€ returned the lawyer.

โ€œThen what is it that you do deny?โ€

โ€œNothing, nothing; I merely objected, more in jest than otherwise, to the sentimental manner in which you have set forward your case.โ€

โ€œCatenac,โ€ remarked Mascarin, addressing the others, โ€œhas received many confidential communications from his noble client, which he has not thought fit to communicate to us; and though he fancied that we were drifting into quicksands and among breakers, he displayed no signal of warning to save us from our danger, hoping, like a true friend, that, by this means, he might get rid of us.โ€

Catenac began to utter protestations and denials, but Mascarin cut him short with an imperative gesture, and, after a long pause, he again commenced,โ€”

โ€œYou must understand that my inquisitors have had but little to do in this affair, for my work has chiefly consisted in putting fragments together. It is not to me that you are indebted for the sensational (I think that that was the term used) part of my story, but rather to Madame de Mussidan and Norbert de Champdoce. I am sure that some of the phrases must have struck you considerably.โ€

โ€œIt seems to me,โ€ objected Catenacโ€”

โ€œPerhaps,โ€ broke in Mascarin, โ€œyou have forgotten the correspondence which the Countess de Mussidan preserved so carefullyโ€”both his letters and her own, which Norbert returned to her.โ€

โ€œAnd we have those?โ€

โ€œOf course we have, only there is a perfect romance contained in these letters. What I have read is a mere bald extract from them; and this is not all. The man who assisted me in the unravelling of this dark intrigue was the original promoterโ€”Daumon.โ€

โ€œWhat, is the Counsellor still alive?โ€

โ€œCertainly, and you know him. He is not quite in his first youth, and has aged somewhat, but his intellect is as brilliant as ever.โ€

Catenac grew serious. โ€œYou tell me a great deal,โ€ said he.

โ€œI can tell you even more. I can tell you that the account of the deed was written under the dictation of Caroline Schimmel,โ€ broke in Mascarin. โ€œThis unlucky woman started for Havre, intending to sail for the United States, but she got no further than that seaport town, for the good looks and the persuasive tongue of a sailor induced her to alter her plans. As long as her money lasted he remained an ardent lover, but vanished with the disappearance of her last thousand-franc note. Starving and poverty-stricken, Caroline returned to Paris and to the Duke de Champdoce, who accepted her constant demands for money as a penitent expiation of his crime. But she remained faithful to her oath; and had it not been for her terrible propensity for drink, Tantaine would never have succeeded in extracting her secret from her. If, on her recovery from her fit of drunk coma, she recollects what has taken place, she will, if I read her character right, go straight to the Duke de Champdoce and tell him that his secret has passed into better hands.โ€

At this idea being promulgated, Catenac started from his chair with a loud oath.

โ€œDid you think,โ€ asked Mascarin, โ€œthat I should feel so much at my ease if I found that there was the slightest risk? Let us consider what it is that Caroline can say. Who is it that she can accuse of having stolen her secret from her? Why, only a poor old wretch named Tantaine. How can the Duke possibly trace any connection between this miserable writer and Catenac?โ€

โ€œYes, I think that it would be a difficult task.โ€

โ€œBesides,โ€ pursued Mascarin, โ€œwhat have we to fear from the Duke de Champdoce? Nothing, as far as I can see. Is he not as much in our power as the woman he formerly lovedโ€”Diana de Mussidan? Do we not hold the letters of both of them, and do we not know in what corner of his garden to dig to discover a damning piece of evidence? Remember that there will be no difficulty in identifying the skeleton, for at the time of his disappearance, Croisenois had about him several Spanish doubloons, a fact which was given to the police.โ€

โ€œWell,โ€ said Catenac, โ€œI will act faithfully. Tell me your plans, and I will let you know all that I hear from the Duke.โ€

For a moment a smile hovered upon Mascarinโ€™s lips, for this time he placed firm reliance upon the good faith of the lawyer.

โ€œBefore we go further,โ€ said he, โ€œlet me conclude this narrative which Paul has just read. It is sad and simple. The united ages of the Duke and Duchess did not exceed fifty years; they had unlimited wealth, and bore one of the grandest historic names of France; they were surrounded with every appliance of luxury, and yet their lives were a perfect wreck. They simply dragged on an existence and had lost all hopes of happiness, but they made up their minds to conceal the skeleton of their house in the darkest cupboard, and the world knew

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 86
Go to page:

Free e-book: ยซThe Champdoce Mystery by Emile Gaboriau (crime books to read TXT) ๐Ÿ“•ยป   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment