The Bravo by James Fenimore Cooper (reading books for 5 year olds .txt) π
Excerpt from the book:
Read free book Β«The Bravo by James Fenimore Cooper (reading books for 5 year olds .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
Download in Format:
- Author: James Fenimore Cooper
Read book online Β«The Bravo by James Fenimore Cooper (reading books for 5 year olds .txt) πΒ». Author - James Fenimore Cooper
Here have I come into the dark canals, within stone's throw of thy very door, with a gondola of mellow Lachryma Christi, such as honest 'Maso, thy father, has rarely dealt in, and thou treatest me as a dog that is chased from a church!"
"I have little time for thee or thy wines to-night, Gino. Hadst thou not stayed me, I should already have been abroad and happy."
"Close thy door, girl, and make little ceremony with an old friend," said the gondolier, officiously offering to aid her in securing the dwelling. Annina took him at his word, and as both appeared to work with good will, the house was locked, and the wilful girl and her suitor were soon in the street. Their route lay across the bridge already named. Gino pointed to the gondola as he said, "Thou art not to be tempted, Annina?"
"Thy rashness in leading the smugglers to my father's door will bring us to harm some day, silly fellow!"
"The boldness of the act will prevent suspicion."
"Of what vineyard is the liquor?"
"It came from the foot of Vesuvius, and is ripened by the heat of the volcano. Should my friends part with it to thy enemy, old Beppo, thy father will rue the hour!"
Annina, who was much addicted to consulting her interests on all occasions, cast a longing glance at the boat. The canopy was closed, but it was large, and her willing imagination readily induced her to fancy it well filled with skins from Naples.
"This will be the last of thy visits to our door, Gino?"
"As thou shalt please. But go down and taste."
Annina hesitated, and, as a woman is said always to do when she hesitates, she complied. They reached the boat with quick steps, and without regarding the men who were still lounging on the thwarts, Annina glided immediately beneath the canopy. A fifth gondolier was lying at length on the cushions, for, unlike a boat devoted to the contraband, the canopy had the usual arrangement of a barque of the canals.
"I see nothing to turn me aside!" exclaimed the disappointed girl. "Wilt thou aught with me, Signore?"
"Thou art welcome. We shall not part so readily as before."
The stranger had arisen while speaking, and as he ended, he laid a hand on the shoulder of his visitor, who found herself confronted with Don Camillo Monforte.
Annina was too much practised in deception to indulge in any of the ordinary female symptoms, either of real or of affected alarm. Commanding her features, though in truth her limbs shook, she said with assumed pleasantry--
"The secret trade is honored in the services of the noble Duke of St. Agata!"
"I am not here to trifle, girl, as thou wilt see in the end. Thou hast thy choice before thee, frank confession or my just anger."
Don Camillo spoke calmly, but in a manner that plainly showed Annina she had to deal with a resolute man.
"What confession would your eccellenza have from the daughter of a poor wine-seller?" she asked, her voice trembling in spite of herself.
"The truth--and remember that this time we do not part until I am satisfied. The Venetian police and I are now fairly at issue, and thou art the first fruits of my plan."
"Signor Duca, this is a bold step to take in the heart of the canals!"
"The consequences be mine. Thy interest will teach thee to confess."
"I shall make no great merit, Signore, of doing that which is forced upon me. As it is your pleasure to know the little I can tell you, I am happy to be permitted to relate it."
"Speak then; for time presses."
"Signore, I shall not pretend to deny you have been ill-treated. Capperi! how ill has the council treated you! A noble cavalier, of a strange country, who, the meanest gossip in Venice knows, has a just right to the honors of the Senate, to be so treated is a disgrace to the Republic! I do not wonder that your eccellenza is out of humor with them. Blessed St. Mark himself would lose his patience to be thus treated!"
"A truce with this, girl, and to your facts."
"My facts, Signor Duca, are a thousand times clearer than the sun, and they are all at your eccellenza's service. I am sure I wish I had more of them, since they give you pleasure."
"Enough of this profession. Speak to the facts themselves."
Annina, who in the manner of most of her class in Italy, that had been exposed to the intrigues of the towns, had been lavish of her words, now found means to cast a glance at the water, when she saw that the boat had already quitted the canals, and was rowing easily out upon the Lagunes. Perceiving how completely she was in the power of Don Camillo, she began to feel the necessity of being more explicit.
"Your eccellenza has probably suspected that the council found means to be acquainted with your intention to fly from the city with Donna Violetta?"
"All that is known to me."
"Why they chose me to be the servitor of the noble lady is beyond my powers to discover. Our Lady of Loretto! I am not the person to be sent for, when the state wishes to part two lovers!"
"I have borne with thee, Annina, because I would let the gondola get beyond the limits of the city; but now thou must throw aside thy subterfuge, and speak plainly. Where didst thou leave my wife?"
"Does your eccellenza then think the state will admit the marriage to be legal?"
"Girl, answer, or I will find means to make thee. Where didst thou leave my wife?"
"Blessed St. Theodore! Signore, the agents of the Republic had little need of me, and I was put on the first bridge that the gondola passed."
"Thou strivest to deceive me in vain. Thou wast on the Lagunes till a late hour in the day, and I have notice of thy having visited the prison of St. Mark as the sun was setting; and this on thy return from the boat of Donna Violetta."
There was no acting in the wonder of Annina.
"Santissima Maria! You are better served, Signore, than the council thinks!"
"As thou wilt find to thy cost, unless the truth be spoken. From what convent did'st thou come?"
"Signore, from none. If your eccellenza has discovered that the Senate has shut up the Signora Tiepolo in the prison of St. Mark, for safe-keeping, it is no fault of mine."
"Thy artifice is useless, Annina," observed Don Camillo, calmly. "Thou wast in the prison, in quest of forbidden articles that thou hadst long left with thy cousin Gelsomina, the keeper's daughter, who little suspected thy errand, and on whose innocence and ignorance of the world thou hast long successfully practised. Donna Violetta is no vulgar prisoner, to be immured in a jail."
"Santissima Madre di Dio!"
Amazement confined the answer of the girl to this single, but strong exclamation.
"Thou seest the impossibility of deception. I am acquainted with so much of thy movements as to render it impossible that thou should'st lead me far astray. Thou art not wont to visit thy cousin; but as thou entered the canals this evening----"
A shout on the water caused Don Camillo to pause. On looking out he saw a dense body of boats sweeping towards the town as if they were all impelled by a single set of oars. A thousand voices were speaking at once, and occasionally a general and doleful cry proclaimed that the floating multitude, which came on, was moved by a common feeling. The singularity of the spectacle, and the fact that his own gondola lay directly in the route of the fleet, which was composed of several hundred boats, drove the examination of the girl, momentarily, from the thoughts of the noble.
"What have we here, Jacopo?" he demanded, in an under-tone, of the gondolier who steered his own barge.
"They are fishermen, Signore, and by the manner in which they come down towards the canals, I doubt they are bent on some disturbance. There has been discontent among them since the refusal of the Doge to liberate the boy of their companion from the galleys."
Curiosity induced the people of Don Camillo to linger a minute, and then they perceived the necessity of pulling out of the course of the floating mass, which came on like a torrent, the men sweeping their boats with that desperate stroke which is so often seen among the Italian oarsmen. A menacing hail, with a command to remain, admonished Don Camillo of the necessity of downright flight, or of obedience. He chose the latter, as the least likely to interfere with his own plans.
"Who art thou?" demanded one, who had assumed the character of a leader. "If men of the Lagunes and Christians, join your friends, and away with us to St. Mark for justice!"
"What means this tumult?" asked Don Camillo, whose dress effectually concealed his rank, a disguise that he completed by adopting the Venetian dialect. "Why are you here in these numbers, friends?"
"Behold!"
Don Camillo turned, and he beheld the withered features and glaring eyes of old Antonio, fixed in death. The explanation was made by a hundred voices, accompanied by oaths so bitter, and denunciations so deep, that had not Don Camillo been prepared by the tale of Jacopo, he would have found great difficulty in understanding what he heard.
In dragging the Lagunes for fish, the body of Antonio had been found, and the result was, first, a consultation on the probable means of his death, and then a collection of the men of his calling, and finally the scene described.
"Giustizia!" exclaimed fifty excited voices, as the grim visage of the fisherman was held towards the light of the moon; "Giustizia in Palazzo e paue in Piazza!"
"Ask it of the Senate!" returned Jacopo, not attempting to conceal the derision of his tones.
"Thinkest thou our fellow has suffered for his boldness yesterday?"
"Stranger things have happened in Venice!"
"They forbid us to cast our nets in the Canale Orfano, lest the secrets of justice should be known, and yet they have grown bold enough to drown one of our own people in the midst of our gondolas!"
"Justice, justice!" shouted numberless hoarse throats.
"Away to St. Mark's! Lay the body at the feet of the Doge! Away, brethren, Antonio's blood is on their souls!"
Bent on a wild and undigested scheme of asserting their wrongs, the fishermen again plied their oars, and the whole fleet swept away, as if it was composed of a single mass.
The meeting, though so short, was accompanied by cries, menaces, and all those accustomed signs of rage which mark a popular tumult among those excitable people, and it had produced a sensible effect on the nerves of Annina. Don Camillo profited by her evident terror to press his questions, for the hour no longer admitted of trifling.
The result was, that while the agitated mob swept into the mouth of the Great Canal, raising hoarse shouts, the gondola of Don Camillo Monforte glided away across the wide and tranquil surface of the Lagunes.
CHAPTER XXII.
"A Clifford, a Clifford! we'll follow the king and Clifford."
"I have little time for thee or thy wines to-night, Gino. Hadst thou not stayed me, I should already have been abroad and happy."
"Close thy door, girl, and make little ceremony with an old friend," said the gondolier, officiously offering to aid her in securing the dwelling. Annina took him at his word, and as both appeared to work with good will, the house was locked, and the wilful girl and her suitor were soon in the street. Their route lay across the bridge already named. Gino pointed to the gondola as he said, "Thou art not to be tempted, Annina?"
"Thy rashness in leading the smugglers to my father's door will bring us to harm some day, silly fellow!"
"The boldness of the act will prevent suspicion."
"Of what vineyard is the liquor?"
"It came from the foot of Vesuvius, and is ripened by the heat of the volcano. Should my friends part with it to thy enemy, old Beppo, thy father will rue the hour!"
Annina, who was much addicted to consulting her interests on all occasions, cast a longing glance at the boat. The canopy was closed, but it was large, and her willing imagination readily induced her to fancy it well filled with skins from Naples.
"This will be the last of thy visits to our door, Gino?"
"As thou shalt please. But go down and taste."
Annina hesitated, and, as a woman is said always to do when she hesitates, she complied. They reached the boat with quick steps, and without regarding the men who were still lounging on the thwarts, Annina glided immediately beneath the canopy. A fifth gondolier was lying at length on the cushions, for, unlike a boat devoted to the contraband, the canopy had the usual arrangement of a barque of the canals.
"I see nothing to turn me aside!" exclaimed the disappointed girl. "Wilt thou aught with me, Signore?"
"Thou art welcome. We shall not part so readily as before."
The stranger had arisen while speaking, and as he ended, he laid a hand on the shoulder of his visitor, who found herself confronted with Don Camillo Monforte.
Annina was too much practised in deception to indulge in any of the ordinary female symptoms, either of real or of affected alarm. Commanding her features, though in truth her limbs shook, she said with assumed pleasantry--
"The secret trade is honored in the services of the noble Duke of St. Agata!"
"I am not here to trifle, girl, as thou wilt see in the end. Thou hast thy choice before thee, frank confession or my just anger."
Don Camillo spoke calmly, but in a manner that plainly showed Annina she had to deal with a resolute man.
"What confession would your eccellenza have from the daughter of a poor wine-seller?" she asked, her voice trembling in spite of herself.
"The truth--and remember that this time we do not part until I am satisfied. The Venetian police and I are now fairly at issue, and thou art the first fruits of my plan."
"Signor Duca, this is a bold step to take in the heart of the canals!"
"The consequences be mine. Thy interest will teach thee to confess."
"I shall make no great merit, Signore, of doing that which is forced upon me. As it is your pleasure to know the little I can tell you, I am happy to be permitted to relate it."
"Speak then; for time presses."
"Signore, I shall not pretend to deny you have been ill-treated. Capperi! how ill has the council treated you! A noble cavalier, of a strange country, who, the meanest gossip in Venice knows, has a just right to the honors of the Senate, to be so treated is a disgrace to the Republic! I do not wonder that your eccellenza is out of humor with them. Blessed St. Mark himself would lose his patience to be thus treated!"
"A truce with this, girl, and to your facts."
"My facts, Signor Duca, are a thousand times clearer than the sun, and they are all at your eccellenza's service. I am sure I wish I had more of them, since they give you pleasure."
"Enough of this profession. Speak to the facts themselves."
Annina, who in the manner of most of her class in Italy, that had been exposed to the intrigues of the towns, had been lavish of her words, now found means to cast a glance at the water, when she saw that the boat had already quitted the canals, and was rowing easily out upon the Lagunes. Perceiving how completely she was in the power of Don Camillo, she began to feel the necessity of being more explicit.
"Your eccellenza has probably suspected that the council found means to be acquainted with your intention to fly from the city with Donna Violetta?"
"All that is known to me."
"Why they chose me to be the servitor of the noble lady is beyond my powers to discover. Our Lady of Loretto! I am not the person to be sent for, when the state wishes to part two lovers!"
"I have borne with thee, Annina, because I would let the gondola get beyond the limits of the city; but now thou must throw aside thy subterfuge, and speak plainly. Where didst thou leave my wife?"
"Does your eccellenza then think the state will admit the marriage to be legal?"
"Girl, answer, or I will find means to make thee. Where didst thou leave my wife?"
"Blessed St. Theodore! Signore, the agents of the Republic had little need of me, and I was put on the first bridge that the gondola passed."
"Thou strivest to deceive me in vain. Thou wast on the Lagunes till a late hour in the day, and I have notice of thy having visited the prison of St. Mark as the sun was setting; and this on thy return from the boat of Donna Violetta."
There was no acting in the wonder of Annina.
"Santissima Maria! You are better served, Signore, than the council thinks!"
"As thou wilt find to thy cost, unless the truth be spoken. From what convent did'st thou come?"
"Signore, from none. If your eccellenza has discovered that the Senate has shut up the Signora Tiepolo in the prison of St. Mark, for safe-keeping, it is no fault of mine."
"Thy artifice is useless, Annina," observed Don Camillo, calmly. "Thou wast in the prison, in quest of forbidden articles that thou hadst long left with thy cousin Gelsomina, the keeper's daughter, who little suspected thy errand, and on whose innocence and ignorance of the world thou hast long successfully practised. Donna Violetta is no vulgar prisoner, to be immured in a jail."
"Santissima Madre di Dio!"
Amazement confined the answer of the girl to this single, but strong exclamation.
"Thou seest the impossibility of deception. I am acquainted with so much of thy movements as to render it impossible that thou should'st lead me far astray. Thou art not wont to visit thy cousin; but as thou entered the canals this evening----"
A shout on the water caused Don Camillo to pause. On looking out he saw a dense body of boats sweeping towards the town as if they were all impelled by a single set of oars. A thousand voices were speaking at once, and occasionally a general and doleful cry proclaimed that the floating multitude, which came on, was moved by a common feeling. The singularity of the spectacle, and the fact that his own gondola lay directly in the route of the fleet, which was composed of several hundred boats, drove the examination of the girl, momentarily, from the thoughts of the noble.
"What have we here, Jacopo?" he demanded, in an under-tone, of the gondolier who steered his own barge.
"They are fishermen, Signore, and by the manner in which they come down towards the canals, I doubt they are bent on some disturbance. There has been discontent among them since the refusal of the Doge to liberate the boy of their companion from the galleys."
Curiosity induced the people of Don Camillo to linger a minute, and then they perceived the necessity of pulling out of the course of the floating mass, which came on like a torrent, the men sweeping their boats with that desperate stroke which is so often seen among the Italian oarsmen. A menacing hail, with a command to remain, admonished Don Camillo of the necessity of downright flight, or of obedience. He chose the latter, as the least likely to interfere with his own plans.
"Who art thou?" demanded one, who had assumed the character of a leader. "If men of the Lagunes and Christians, join your friends, and away with us to St. Mark for justice!"
"What means this tumult?" asked Don Camillo, whose dress effectually concealed his rank, a disguise that he completed by adopting the Venetian dialect. "Why are you here in these numbers, friends?"
"Behold!"
Don Camillo turned, and he beheld the withered features and glaring eyes of old Antonio, fixed in death. The explanation was made by a hundred voices, accompanied by oaths so bitter, and denunciations so deep, that had not Don Camillo been prepared by the tale of Jacopo, he would have found great difficulty in understanding what he heard.
In dragging the Lagunes for fish, the body of Antonio had been found, and the result was, first, a consultation on the probable means of his death, and then a collection of the men of his calling, and finally the scene described.
"Giustizia!" exclaimed fifty excited voices, as the grim visage of the fisherman was held towards the light of the moon; "Giustizia in Palazzo e paue in Piazza!"
"Ask it of the Senate!" returned Jacopo, not attempting to conceal the derision of his tones.
"Thinkest thou our fellow has suffered for his boldness yesterday?"
"Stranger things have happened in Venice!"
"They forbid us to cast our nets in the Canale Orfano, lest the secrets of justice should be known, and yet they have grown bold enough to drown one of our own people in the midst of our gondolas!"
"Justice, justice!" shouted numberless hoarse throats.
"Away to St. Mark's! Lay the body at the feet of the Doge! Away, brethren, Antonio's blood is on their souls!"
Bent on a wild and undigested scheme of asserting their wrongs, the fishermen again plied their oars, and the whole fleet swept away, as if it was composed of a single mass.
The meeting, though so short, was accompanied by cries, menaces, and all those accustomed signs of rage which mark a popular tumult among those excitable people, and it had produced a sensible effect on the nerves of Annina. Don Camillo profited by her evident terror to press his questions, for the hour no longer admitted of trifling.
The result was, that while the agitated mob swept into the mouth of the Great Canal, raising hoarse shouts, the gondola of Don Camillo Monforte glided away across the wide and tranquil surface of the Lagunes.
CHAPTER XXII.
"A Clifford, a Clifford! we'll follow the king and Clifford."
Free e-book: Β«The Bravo by James Fenimore Cooper (reading books for 5 year olds .txt) πΒ» - read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)
Similar e-books:
Comments (0)