Twenty Years After by Alexandre Dumas (good story books to read txt) ๐
Read free book ยซTwenty Years After by Alexandre Dumas (good story books to read txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online ยซTwenty Years After by Alexandre Dumas (good story books to read txt) ๐ยป. Author - Alexandre Dumas
โYou told me that the letter was from the Marechal de Grammont, Henrietta!โ said the queen.
โI thought so, madame,โ stammered the young girl.
โIt is my fault, madame,โ said Raoul. โI did announce myself, in truth, as coming on the part of the Marechal de Grammont; but being wounded in the right arm he was unable to write and therefore the Count de Guiche acted as his secretary.โ
โThere has been fighting, then?โ asked the queen, motioning to Raoul to rise.
โYes, madame,โ said the young man.
At this announcement of a battle having taken place, the princess opened her mouth as though to ask a question of interest; but her lips closed again without articulating a word, while the color gradually faded from her cheeks.
The queen saw this, and doubtless her maternal heart translated the emotion, for addressing Raoul again:
โAnd no evil has happened to the young Count de Guiche?โ she asked; โfor not only is he our servant, as you say, sir, but more--he is one of our friends.โ
โNo, madame,โ replied Raoul; โon the contrary, he gained great glory and had the honor of being embraced by his highness, the prince, on the field of battle.โ
The young princess clapped her hands; and then, ashamed of having been betrayed into such a demonstration of joy, she half turned away and bent over a vase of roses, as if to inhale their odor.
โLet us see,โ said the queen, โwhat the count says.โ And she opened the letter and read:
โMadame,--Being unable to have the honor of writing to you myself, by reason of a wound I have received in my right hand, I have commanded my son, the Count de Guiche, who, with his father, is equally your humble servant, to write to tell you that we have just gained the battle of Lens, and that this victory cannot fail to give great power to Cardinal Mazarin and to the queen over the affairs of Europe. If her majesty will have faith in my counsels she ought to profit by this event to address at this moment, in favor of her august husband, the court of France. The Vicomte de Bragelonne, who will have the honor of remitting this letter to your majesty, is the friend of my son, who owes to him his life; he is a gentleman in whom your majesty may confide entirely, in case your majesty may have some verbal or written order to remit to me.
โI have the honor to be, with respect, etc.,
โMarechal de Grammont.โ
At the moment mention occurred of his having rendered a service to the count, Raoul could not help turning his glance toward the young princess, and then he saw in her eyes an expression of infinite gratitude to the young man; he no longer doubted that the daughter of King Charles I. loved his friend.
โThe battle of Lens gained!โ said the queen; โthey are lucky here indeed; they can gain battles! Yes, the Marechal de Grammont is right; this will change the aspect of French affairs, but I much fear it will do nothing for English, even if it does not harm them. This is recent news, sir,โ continued she, โand I thank you for having made such haste to bring it to me; without this letter I should not have heard till to-morrow, perhaps after to-morrow--the last of all Paris.โ
โMadame,โ said Raoul, โthe Louvre is but the second palace this news has reached; it is as yet unknown to all, and I had sworn to the Count de Guiche to remit this letter to your majesty before even I should embrace my guardian.โ
โYour guardian! is he, too, a Bragelonne?โ asked Lord de Winter. โI once knew a Bragelonne--is he still alive?โ
โNo, sir, he is dead; and I believe it is from him my guardian, whose near relation he was, inherited the estate from which I take my name.โ
โAnd your guardian, sir,โ asked the queen, who could not help feeling some interest in the handsome young man before her, โwhat is his name?โ
โThe Comte de la Fere, madame,โ replied the young man, bowing.
De Winter made a gesture of surprise and the queen turned to him with a start of joy.
โThe Comte de la Fere!โ she cried. โHave you not mentioned that name to me?โ
As for De Winter he could scarcely believe that he had heard aright. โThe Comte de la Fere!โ he cried in his turn. โOh, sir, reply, I entreat you--is not the Comte de la Fere a noble whom I remember, handsome and brave, a musketeer under Louis XIII., who must be now about forty-seven or forty-eight years of age?โ
โYes, sir, you are right in every particular!โ
โAnd who served under an assumed name?โ
โUnder the name of Athos. Latterly I heard his friend, Monsieur dโArtagnan, give him that name.โ
โThat is it, madame, that is the same. God be praised! And he is in Paris?โ continued he, addressing Raoul; then turning to the queen: โWe may still hope. Providence has declared for us, since I have found this brave man again in so miraculous a manner. And, sir, where does he reside, pray?โ
โThe Comte de la Fere lodges in the Rue Guenegaud, Hotel du Grand Roi Charlemagne.โ
โThanks, sir. Inform this dear friend that he may remain within, that I shall go and see him immediately.โ
โSir, I obey with pleasure, if her majesty will permit me to depart.โ
โGo, Monsieur de Bragelonne,โ said the queen, โand rest assured of our affection.โ
Raoul bent respectfully before the two princesses, and bowing to De Winter, departed.
The queen and De Winter continued to converse for some time in low voices, in order that the young princess should not overhear them; but the precaution was needless: she was in deep converse with her own thoughts.
Then, when De Winter rose to take leave:
โListen, my lord,โ said the queen; โI have preserved this diamond cross which came from my mother, and this order of St. Michael which came from my husband. They are worth about fifty thousand pounds. I had sworn to die of hunger rather than part with these precious pledges; but now that this ornament may be useful to him or his defenders, everything must be sacrificed. Take them, and if you need money for your expedition, sell them fearlessly, my lord. But should you find the means of retaining them, remember, my lord, that I shall esteem you as having rendered the greatest service that a gentleman can render to a queen; and in the day of my prosperity he who brings me this order and this cross shall be blessed by me and my children.โ
โMadame,โ replied De Winter, โyour majesty will be served by a man devoted to you. I hasten to deposit these two objects in a safe place, nor should I accept them if the resources of our ancient fortune were left to us, but our estates are confiscated, our ready money is exhausted, and we are reduced to turn to service everything we possess. In an hour hence I shall be with the Comte de la Fere, and to-morrow your majesty shall have a definite reply.โ
The queen tendered her hand to Lord de Winter, who, kissing it respectfully, went out and traversed alone and unconducted those large, dark and deserted apartments, brushing away tears which, blase as he was by fifty years spent as a courtier, he could not withhold at the spectacle of royal distress so dignified, yet so intense.
The horse and servant belonging to De Winter were waiting for him at the door; he proceeded toward his abode very thoughtfully, looking behind him from time to him to contemplate the dark and silent frontage of the Louvre. It was then that he saw a horseman, as it were, detach himself from the wall and follow him at a little distance. In leaving the Palais Royal he remembered to have observed a similar shadow.
โTony,โ he said, motioning to his groom to approach.
โHere I am, my lord.โ
โDid you remark that man who is following us?โ
โYes, my lord.โ
โWho is he?โ
โI do not know, only he has followed your grace from the Palais Royal, stopped at the Louvre to wait for you, and now leaves the Louvre with you.โ
โSome spy of the cardinal,โ said De Winter to him, aside. โLet us pretend not to notice that he is watching us.โ
And spurring on he plunged into the labyrinth of streets which led to his hotel, situated near the Marais, for having for so long a time lived near the Place Royale, Lord de Winter naturally returned to lodge near his ancient dwelling.
The unknown spurred his horse to a gallop.
De Winter dismounted at his hotel and went up into his apartment, intending to watch the spy; but as he was about to place his gloves and hat on a table, he saw reflected in a glass opposite to him a figure which stood on the threshold of the room. He turned around and Mordaunt stood before him.
There was a moment of frozen silence between these two.
โSir,โ said De Winter, โI thought I had already made you aware that I am weary of this persecution; withdraw, then, or I shall call and have you turned out as you were in London. I am not your uncle, I know you not.โ
โMy uncle,โ replied Mordaunt, with his harsh and bantering tone, โyou are mistaken; you will not have me turned out this time as you did in London--you dare not. As for denying that I am your nephew, you will think twice about it, now that I have learned some things of which I was ignorant a year ago.โ
โAnd how does it concern me what you have learned?โ said De Winter.
โOh, it concerns you very closely, my uncle, I am sure, and you will soon be of my opinion,โ added he, with a smile which sent a shudder through the veins of him he thus addressed. โWhen I presented myself before you for the first time in London, it was to ask you what had become of my fortune; the second time it was to demand who had sullied my name; and this time I come before you to ask a question far more terrible than any other, to say to you as God said to the first murderer: โCain, what hast thou done to thy brother Abel?โ My lord, what have you done with your sister--your sister, who was my mother?โ
De Winter shrank back from the fire of those scorching eyes.
โYour mother?โ he said.
โYes, my lord, my mother,โ replied the young man, advancing into the room until he was face to face with Lord de Winter, and crossing his arms. โI have asked the headsman of Bethune,โ he said, his voice hoarse and his face livid with passion and grief. โAnd the headsman of Bethune gave me a reply.โ
De Winter fell back in a chair as though struck by a thunderbolt and in vain attempted a reply.
โYes,โ continued the young man; โall is now explained; with this key I open the abyss. My mother inherited an estate from her husband, you have assassinated her; my name would have secured me the paternal estate, you have deprived me of it; you have despoiled me of my fortune. I am no longer astonished that you knew me not. I am not surprised that you refused to recognize me. When a man is a robber it is hard to call him nephew whom he has impoverished; when one is a murderer, to recognize the man whom one has made an orphan.โ
These words
Comments (0)