The Jungle by Upton Sinclair (best way to read books .txt) đź“•
"Sudiev' kvietkeli, tu brangiausis; Sudiev' ir laime, man biednam, Matau--paskyre teip Aukszcziausis, Jog vargt ant svieto reik vienam!"
When the song is over, it is time for the speech, and old Dede Antanas rises to his feet. Grandfather Anthony, Jurgis' father, is not more than sixty years of age, but you would think that he was eighty. He has been only six months in America, and the change has not done him good. In his manhood he worked in a cotton mill, but then a coughing fell upon him, and he had to leave; out in the country the trouble disappeared, but he has been wo
Read free book «The Jungle by Upton Sinclair (best way to read books .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Upton Sinclair
- Performer: -
Read book online «The Jungle by Upton Sinclair (best way to read books .txt) 📕». Author - Upton Sinclair
It was in the stockyards that Jonas' friend had gotten rich, and so to Chicago the party was bound. They knew that one word, Chicago and that was all they needed to know, at least, until they reached the city. Then, tumbled out of the cars without ceremony, they were no better off than before; they stood staring down the vista of Dearborn Street, with its big black buildings towering in the distance, unable to realize that they had arrived, and why, when they said “Chicago,” people no longer pointed in some direction, but instead looked perplexed, or laughed, or went on without paying any attention. They were pitiable in their helplessness; above all things they stood in deadly terror of any sort of person in official uniform, and so whenever they saw a policeman they would cross the street and hurry by. For the whole of the first day they wandered about in the midst of deafening confusion, utterly lost; and it was only at night that, cowering in the doorway of a house, they were finally discovered and taken by a policeman to the station. In the morning an interpreter was found, and they were taken and put upon a car, and taught a new word—“stockyards.” Their delight at discovering that they were to get out of this adventure without losing another share of their possessions it would not be possible to describe.
They sat and stared out of the window. They were on a street which seemed to run on forever, mile after mile—thirty-four of them, if they had known it—and each side of it one uninterrupted row of wretched little two-story frame buildings. Down every side street they could see, it was the same—never a hill and never a hollow, but always the same endless vista of ugly and dirty little wooden buildings. Here and there would be a bridge crossing a filthy creek, with hard-baked mud shores and dingy sheds and docks along it; here and there would be a railroad crossing, with a tangle of switches, and locomotives puffing, and rattling freight cars filing by; here and there would be a great factory, a dingy building with innumerable windows in it, and immense volumes of smoke pouring from the chimneys, darkening the air above and making filthy the earth beneath. But after each of these interruptions, the desolate procession would begin again—the procession of dreary little buildings.
A full hour before the party reached the city they had begun to note the perplexing changes in the atmosphere. It grew darker all the time, and upon the earth the grass seemed to grow less green. Every minute, as the train sped on, the colors of things became dingier; the fields were grown parched and yellow, the landscape hideous and bare. And along with the thickening smoke they began to notice another circumstance, a strange, pungent odor. They were not sure that it was unpleasant, this odor; some might have called it sickening, but their taste in odors was not developed, and they were only sure that it was curious. Now, sitting in the trolley car, they realized that they were on their way to the home of it—that they had traveled all the way from Lithuania to it. It was now no longer something far off and faint, that you caught in whiffs; you could literally taste it, as well as smell it—you could take hold of it, almost, and examine it at your leisure. They were divided in their opinions about it. It was an elemental odor, raw and crude; it was rich, almost rancid, sensual, and strong. There were some who drank it in as if it were an intoxicant; there were others who put their handkerchiefs to their faces. The new emigrants were still tasting it, lost in wonder, when suddenly the car came to a halt, and the door was flung open, and a voice shouted—“Stockyards!”
They were left standing upon the corner, staring; down a side street there were two rows of brick houses, and between them a vista: half a dozen chimneys, tall as the tallest of buildings, touching the very sky—and leaping from them half a dozen columns of smoke, thick, oily, and black as night. It might have come from the center of the world, this smoke, where the fires of the ages still smolder. It came as if self-impelled, driving all before it, a perpetual explosion. It was inexhaustible; one stared, waiting to see it stop, but still the great streams rolled out. They spread in vast clouds overhead, writhing, curling; then, uniting in one giant river, they streamed away down the sky, stretching a black pall as far as the eye could reach.
Then the party became aware of another strange thing. This, too, like the color, was a thing elemental; it was a sound, a sound made up of ten thousand little sounds. You scarcely noticed it at first—it sunk into your consciousness, a vague disturbance, a trouble. It was like the murmuring of the bees in the spring, the whisperings of the forest; it suggested endless activity, the rumblings of a world in motion. It was only by an effort that one could realize that it was made by animals, that it was the distant lowing of ten thousand cattle, the distant grunting of ten thousand swine.
They would have liked to follow it up, but, alas, they had no time for adventures just then. The policeman on the corner was beginning to watch them; and so, as usual, they started up the street. Scarcely had they gone a block, however, before Jonas was heard to give a cry, and began pointing excitedly across the street. Before they could gather the meaning of his breathless ejaculations he had bounded away, and they saw him enter a shop, over which was a sign: “J. Szedvilas, Delicatessen.” When he came out again it was in company with a very stout gentleman in shirt sleeves and an apron, clasping Jonas by both hands and laughing hilariously. Then Teta Elzbieta recollected suddenly that Szedvilas had been the name of the mythical friend who had made his fortune in America. To find that he had been making it in the delicatessen business was an extraordinary piece of good fortune at this juncture; though it was well on in the morning, they had not breakfasted, and the children were beginning to whimper.
Thus was the happy ending to a woeful voyage. The two families literally fell upon each other's necks—for it had been years since Jokubas Szedvilas had met a man from his part of Lithuania. Before half the day they were lifelong friends. Jokubas understood all the pitfalls of this new world, and could explain all of its mysteries; he could tell them the things they ought to have done in the different emergencies—and what was still more to the point, he could tell them what to do now. He would take them to poni Aniele, who kept a boardinghouse the other side of the yards; old Mrs. Jukniene, he explained, had not what one would call choice accommodations, but they might do for the moment. To this Teta Elzbieta hastened to respond that nothing could be too cheap to suit them just then; for they were quite terrified over the sums they had had to expend. A very few days of practical experience in this land of high wages had been sufficient to make clear to them the cruel fact that it was also a land of high prices, and that in it the poor man was almost as poor as in any other corner of the earth; and so there vanished in a night all the wonderful dreams of wealth that had been haunting Jurgis. What had made the discovery all the more painful was that they were spending, at American prices, money which they had earned at home rates of wages—and so were really being cheated by the world! The last two days they had all but starved themselves—it made them quite sick to pay the prices that the railroad people asked them for food.
Yet, when they saw the home of the Widow Jukniene they could not but recoil, even so, in all their journey they had seen nothing so bad as this. Poni Aniele had a four-room flat in one of that wilderness of two-story frame tenements that lie “back of the yards.” There were four such flats in each building, and each of the four was a “boardinghouse” for the occupancy of foreigners—Lithuanians, Poles, Slovaks, or Bohemians. Some of these places were kept by private persons, some were cooperative. There would be an average of half a dozen boarders to each room—sometimes there were thirteen or fourteen to one room, fifty or sixty to a flat. Each one of the occupants furnished his own accommodations—that is, a mattress and some bedding. The mattresses would be spread upon the floor in rows—and there would be nothing else in the place except a stove. It was by no means unusual for two men to own the same mattress in common, one working by day and using it by night, and the other working at night and using it in the daytime. Very frequently a lodging house keeper would rent the same beds to double shifts of men.
Mrs. Jukniene was a wizened-up little woman, with a wrinkled face. Her home was unthinkably filthy; you could not enter by the front door at all, owing to the mattresses, and when you tried to go up the backstairs you found that she had walled up most of the porch with old boards to make a place to keep her chickens. It was a standing jest of the boarders that Aniele cleaned house by letting the chickens loose in the rooms. Undoubtedly this did keep down the vermin, but it seemed probable, in view of all the circumstances, that the old lady regarded it rather as feeding the chickens than as cleaning the rooms. The truth was that she had definitely given up the idea of cleaning anything, under pressure of an attack of rheumatism, which had kept her doubled up in one corner of her room for over a week; during which time eleven of her boarders, heavily in her debt, had concluded to try their chances of employment in Kansas City. This was July, and the fields were green. One never saw the fields, nor any green thing whatever, in Packingtown; but one could go out on the road and “hobo it,” as the men phrased it, and see the country, and have a long rest, and an easy time riding on the freight cars.
Such was the home to which the new arrivals were welcomed. There was nothing better to be had—they might not do so well by looking further, for Mrs. Jukniene had at least kept one room for herself and her three little children, and now offered to share this with the women and the girls of the party. They could get bedding at a secondhand store, she explained; and they would not need any, while the weather was so
Comments (0)