American library books ยป Fiction ยป The Vicomte de Bragelonne; Or, Ten Years Later<br />Being the completion of "The Three Musketeers" a by Alexandre Dumas (rainbow fish read aloud TXT) ๐Ÿ“•

Read book online ยซThe Vicomte de Bragelonne; Or, Ten Years Later&lt;br /&gt;Being the completion of &quot;The Three Musketeers&quot; a by Alexandre Dumas (rainbow fish read aloud TXT) ๐Ÿ“•ยป.   Author   -   Alexandre Dumas



1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 165
Go to page:
he had already apprised you of it by a note."

"I give you my word of honor, monsieur, that I have received no note whatever."

"This is most extraordinary," replied Porthos.

"I will convince you," said Saint-Aignan, "that I have received nothing in any way from him." And he rang the bell. "Basque," he said to the servant who entered, "how many letters or notes were sent here during my absence?"

"Three, Monsieur le Comteโ€”a note from M. de Fiesque, one from Madame de Laferte, and a letter from M. de las Fuentes."

"Is that all?"

"Yes, Monsieur le Comte."

"Speak the truth before this gentlemanโ€”the truth, you understand. I will take care you are not blamed."

"There was a note, also, fromโ€”fromโ€”"

"Well, from whom?"

"From Mademoiselle de Lavalโ€”"

"That is quite sufficient," interrupted Porthos. "I believe you, Monsieur le Comte."

Saint-Aignan dismissed the valet, and followed him to the door, in order to close it after him; and when he had done so, looking straight before him, he happened to see in the keyhole of the adjoining apartment the paper which Bragelonne had slipped in there as he left. "What is this?" he said.

Porthos, who was sitting with his back to the room, turned round, "Oh, oh!" he said.

"A note in the keyhole!" exclaimed Saint-Aignan.

"That is not unlikely to be the one we want, Monsieur le Comte," said Porthos.

Saint-Aignan took out the paper. "A note from M. de Bragelonne!" he exclaimed.

"You see, monsieur, I was right. Oh, when I say a thingโ€”"

"Brought here by M. de Bragelonne himself," the comte murmured, turning pale. "This is infamous! How could he possibly have come here?"

And the comte rang again.

"Who has been here during my absence with the king?"

"No one, monsieur."

"That is impossible. Some one must have been here."

"No one could possibly have entered, monsieur; since I kept the keys in my own pocket."

"And yet I find this letter in that lock yonder; some one must have put it there; it could not have come alone."

Basque opened his arms as if signifying the most absolute ignorance on the subject.

"Probably it was M. de Bragelonne himself who placed it there," said Porthos.

"In that case he must have entered here."

"How could that have been, since I have the key in my own pocket?" returned Basque, perseveringly.

Saint-Aignan crumpled up the letter in his hand, after having read it.

"There is something mysterious about this," he murmured, absorbed in thought.

Porthos left him to his reflections; but after a while returned to the mission he had undertaken.

"Shall we return to our little affair?" he said, addressing Saint-Aignan, as soon as the lackey had disappeared.

"I think I can now understand it, from this note, which has arrived here in so singular a manner. Monsieur de Bragelonne says that a friend will call."

"I am his friend, and am the one he alludes to."

"For the purpose of giving me a challenge?"

"Precisely."

"And he complains that I have insulted him?"

"Mortally so."

"In what way, may I ask; for his conduct is so mysterious, that it, at least, needs some explanation?"

"Monsieur," replied Porthos, "my friend cannot but be right; and, as far as[Pg 250] his conduct is concerned, if it be mysterious, as you say, you have only yourself to blame for it." Porthos pronounced these words with an amount of confidence which, for a man who was unaccustomed to his ways, must have revealed an infinity of sense.

"Mystery, be it so; but what is the mystery about?" said Saint-Aignan.

"You will think it best, perhaps," Porthos replied, with a low bow, "that I do not enter into particulars."

"Oh, I perfectly understand. We will touch very lightly upon it, then; so speak, monsieur, I am listening."

"In the first place, monsieur," said Porthos, "you have changed your apartments."

"Yes, that is quite true," said Saint-Aignan.

"You admit it," said Porthos, with an air of satisfaction.

"Admit it! of course I admit it. Why should I not admit it, do you suppose?"

"You have admitted it. Very good," said Porthos, lifting up one finger.

"But how can my having moved my lodgings have done M. de Bragelonne any harm? Have the goodness to tell me that, for I positively do not comprehend a word of what you are saying."

Porthos stopped him, and then said with great gravity, "Monsieur, this is the first of M. de Bragelonne's complaints against you. If he makes a complaint, it is because he feels himself insulted."

Saint-Aignan began to beat his foot impatiently on the ground. "This looks like a bad quarrel," he said.

"No one can possibly have a bad quarrel with the Vicomte de Bragelonne," returned Porthos; "but, at all events, you have nothing to add on the subject of your changing your apartments, I suppose?"

"Nothing. And what is the next point?"

"Ah, the next! You will observe, monsieur, that the one I have already mentioned is a most serious injury, to which you have given no answer, or rather, have answered very indifferently. Is it possible, monsieur, that you have[Pg 251] changed your lodgings? M. de Bragelonne feels insulted at your having done so, and you do not attempt to excuse yourself."

"What!" cried Saint-Aignan, who was getting annoyed at the perfect coolness of his visitorโ€”"what! am I to consult M. de Bragelonne whether I am to move or not? You can hardly be serious, monsieur."

"Absolutely necessary, monsieur; but, under any circumstances, you will admit that it is nothing in comparison with the second ground of complaint."

"Well, what is that?"

Porthos assumed a very serious expression as he said: "How about the trap-door, monsieur?"

Saint-Aignan turned exceedingly pale. He pushed back his chair so abruptly, that Porthos, simple as he was, perceived that the blow had told. "The trap-door," murmured Saint-Aignan.

"Yes, monsieur, explain that if you can," said Porthos, shaking his head.

Saint-Aignan held down his head as he murmured: "I have been betrayed, everything is known!"

"Everything," replied Porthos, who knew nothing.

"You see me perfectly overwhelmed," pursued Saint-Aignan, "overwhelmed to a degree that I hardly know what I am about."

"A guilty conscience, monsieur. Your affair is a bad one, and when the public shall learn all about it, and will judgeโ€”"

"Oh, monsieur!" exclaimed the comte, hurriedly, "such a secret ought not to be known, even by one's confessor."

"That we will think about," said Porthos; "the secret will not go far, in fact."

"Surely, monsieur," returned Saint-Aignan, "since M. de Bragelonne has penetrated the secret, he must be aware of the danger he as well as others run the risk of incurring."

"M. de Bragelonne runs no danger, monsieur, nor does he fear any either, as you, if it please Heaven, will find out very soon."

"This fellow is a perfect madman," thought Saint-Aignan. "What in Heaven's name does he want?" He then said aloud: "Come, monsieur, let us hush up this affair."

"You forget the portrait," said Porthos, in a voice of thunder, which made the comte's blood freeze in his veins.

As the portrait in question was La Valliere's portrait, and as no mistake could any longer exist on the subject, Saint-Aignan's eyes were completely opened. "Ah;" he exclaimedโ€”"ah! monsieur, I remember now that M. de Bragelonne was engaged to be married to her."

Porthos assumed an imposing air, all the majesty of ignorance, in fact, as he said: "It matters nothing whatever to me, nor to yourself, indeed, whether or not my friend was, as you say, engaged to be married. I am even astonished that you should have made use of so indiscreet a remark. It may possibly do your cause harm, monsieur."

"Monsieur," replied Saint-Aignan, "you are the incarnation of intelligence, delicacy, and loyalty of feeling united. I see the whole matter now clearly enough."

"So much the better," said Porthos.

"And," pursued Saint-Aignan, "you have made me comprehend it in the most ingenious and the most delicate manner possible. I beg you to accept my best thanks."

Porthos drew himself up, unable to resist the flattery of the remark.

"Only, now that I know everything, permit me to explainโ€”"

Porthos shook his head as a man who does not wish to hear, but Saint-Aignan continued: "I am in despair, I assure you, at all that has happened; but how would you have acted in my place? Come, between ourselves, tell me what would you have done?"

Porthos drew himself up as he answered: "There is no question at all of what I should have done, young man; you have now been made acquainted with the three causes of complaint against you, I believe?"

"As for the first, my change of rooms, and I now address myself to you, as a man of honor and of great intelligence, could I, when the desire of so august a personage was so urgently expressed that I should move, ought I to have disobeyed?"

Porthos was about to speak, but Saint-Aignan did not give him time to answer. "Ah! my frankness, I see, convinces you," he said, interpreting the movement according to his own fancy. "You feel that I am right."

Porthos did not reply, and so Saint-Aignan continued: "I pass by that unfortunate trap-door," he said, placing his hand on Porthos' arm, "that trap-door, the occasion and the means of so much unhappiness, and which was constructed forโ€”you know what. Well then, in plain truth, do you suppose that it was I who, of my own accord, in such a place, too, had that trap-door made?โ€”Oh, no! you do not believe it; and here, again, you feel, you guess, you understand the influence of a will superior to my own. You can conceive the infatuation, the blind irresistible passion, which has been at work. But, thank Heaven! I am fortunate enough in speaking to a man who has so much sensitiveness of feeling; if it were not so, indeed, what an amount of misery and scandal would fall upon her, poor girl! and upon himโ€”whom I will not name."

Porthos, confused and bewildered by the eloquence and gestures of Saint-Aignan, made a thousand efforts to stem this torrent of words, of which, by-the-by, he did not understand a single one; he remained upright and motionless on his seat, and that was all he could do. Saint-Aignan continued, and gave a new inflection to his voice, and an increasing vehemence to his gesture: "As for the portrait, for I readily believe the portrait is the principal cause of complaint, tell me candidly if you think me to blame?โ€”Who was it who wished to have her portrait? Was it I?โ€”Who is in love with her? Is it I?โ€”Who wishes to gain her affection? Again, is it I?โ€”Who took her likeness? I, do you think? No! a thousand times no! I know M. de Bragelonne must be in a state of despair; I know these misfortunes are most cruel. But I, too, am suffering as well; and yet[Pg 252] there is no possibility of offering any resistance. Suppose we were to struggle? we would be laughed at. If he obstinately persists in his course, he is lost. You will tell me, I know, that despair is ridiculous, but then you are a sensible man. You have understood me. I perceive by your serious, thoughtful, embarrassed air, even, that the importance of the situation we are placed in has not escaped you. Return, therefore, to M. de Bragelonne; thank himโ€”as I have indeed reason to thank himโ€”for having chosen as an intermediary a man of your high merit. Believe me that I shall, on my side, preserve an eternal gratitude for the man who has so ingeniously, so cleverly arranged the misunderstanding between us. And since ill-luck would have it that the secret should be known to four instead of to three, why, this secret, which might make the most ambitious man's fortune, I am delighted to share with you, monsieur; from the bottom of my heart I am delighted at it. From this very moment you can make use of me as you please; I place myself entirely at your mercy. What can I possibly do for you? What can I solicit, nay, require even? You have only to speak, monsieur, only to speak."

And, according to the familiarly friendly fashion of that period, Saint-Aignan threw his arms round Porthos and clasped him tenderly in his embrace. Porthos allowed him to do this with the most perfect indifference. "Speak," resumed Saint-Aignan, "what do you require?"

"Monsieur," said Porthos. "I have a horse below, be good enough to mount him; he is a very good one, and will play you no tricks."

"Mount on horseback! what for?" inquired Saint-Aignan, with no little curiosity.

"To accompany me where M. de Bragelonne is awaiting us."

"Ah! he wishes to speak to me, I suppose? I can well believe that; he wishes to have the details, very likely; alas! it is a very delicate matter; but at the present moment I cannot, for the king is waiting for me."[Pg 253]

"The king must wait, then," said Porthos.

"What do you say? the king must

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 165
Go to page:

Free e-book: ยซThe Vicomte de Bragelonne; Or, Ten Years Later&lt;br /&gt;Being the completion of &quot;The Three Musketeers&quot; a by Alexandre Dumas (rainbow fish read aloud TXT) ๐Ÿ“•ยป   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment