A Knight of the White Cross: A Tale of the Siege of Rhodes by G. A. Henty (feel good books to read txt) π
Read free book Β«A Knight of the White Cross: A Tale of the Siege of Rhodes by G. A. Henty (feel good books to read txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: G. A. Henty
Read book online Β«A Knight of the White Cross: A Tale of the Siege of Rhodes by G. A. Henty (feel good books to read txt) πΒ». Author - G. A. Henty
βTruly I am deeply thankful to my good friend, Suleiman Ali; but for reasons of my own I am not desirous of being ransomed at present, especially at such a cost, which I should feel bound in honour to repay to him; therefore, I pray you to write to him, saying that while I thank him from my heart for his kindness, I am not able to avail myself of it. In the first place, I am well treated here, and my position is not an unpleasant one; secondly, the sum required for ransom is altogether preposterous; thirdly, I am not without hopes that I may some day find other means of freeing myself without so great a sacrifice; and lastly, that I have a reason which I cannot mention, why, at present, I would not quit Tripoli, even were I free tomorrow. You can tell him that this is the reason which, most of all, weighs with me. Do not, however, I pray you, let the sultan know that I have refused to be ransomed, for he might think I was meditating an escape, and would order extra precautions to be taken to prevent my doing so. Will you also see Ben Ibyn, and thank him from me for having written to Suleiman Ali on my behalf?β
CHAPTER XIX ESCAPE
Gradually a greater amount of liberty was given to Gervaise. Escape from Tripoli was deemed impossible, especially as he was supposed to be entirely ignorant of Arabic. He was, indeed, scarcely regarded now as a slave by the head mason, and instead of being clad in rags was dressed like other overseers. He was no longer obliged to walk with the gang to and from the palace, and was at last granted permission to go into the town for an hour or two after his work was over, instead of returning direct to the prison. The first time this permission was given to him he placed himself on the road by which Ben Ibyn would leave the town, choosing a quiet spot where the meeting would not be observed. Gervaise had for some time taken to staining his face, hands, and legs with walnut juice, beginning with a weak solution, and very gradually increasing the strength until he had reached a shade approximating to that of the lighter coloured portion of the population. The head mason had on one occasion noticed it, and said, βThe sun is darkening your skin, Gervaise, until you might verily pass as a Moor.β
Gervaise detected an expression of doubt in the tone the officer had spoken to the interpreter, and replied at once, βIt is not altogether the sun. Since I have obtained permission to come to my work alone, I have taken to slightly darkening my skin, in order to go to and fro unmolested, and free from the insults that the boys and beggars hurl at Christians.β
The master mason nodded approvingly when the answer was translated to him.
βIt is a wise step,β he said; βfor truly the hatred of Christians is very strong among the lower classes, especially since it became known that the galleys that sailed from here nearly two years ago were, with all the fleet from which so much was expected, utterly destroyed. It is well, then, that you should pass unnoticed, for were there a tumult in the street you might lose your life, and I should lose the best labour overseer I have ever had.β
Thus, then, as Gervaise walked through the streets on the first occasion of obtaining his liberty, he attracted no attention whatever. When he saw Ben Ibyn approaching he stepped out to meet him. The merchant looked in his face, but for a moment failed to recognise him, then he exclaimed suddenly, βIt is Gervaise! Ah, my son, I am indeed rejoiced to see you. We have spoken of you so often at home, and sorely did my wife and daughters grieve when you were torn from us. I did not dare to send any message to you, for the sultan pretended great anger against me, and used the opportunity to squeeze me hardly; but I have frequently made inquiries about you, and was glad indeed to find that even in prison you received promotion; had it been otherwiseβhad I found that you were in miseryβI would have endeavoured, whatever the risk, to aid you to escape.β
βI have indeed nothing to complain of, and was sorry to learn that you had suffered on my account. Have you ever learned how it came about that I was denounced?β
βNo, indeed; I would have given much to know, and assuredly the dog, whoever he was, should have been made to suffer.β
βIt was Hassan. The villain met me when I was with the gang, and boasted that it was he who had sent me there. He had told the news to some official, who had, of course, repeated it to the sultan; doubtless he concealed his own share in the matter, otherwise he too would, next time he returned here, have had to pay for his part in it.β
βI will make him pay more heavily than the sultan would,β Ben Ibyn said sternly; βI will speak to my friends among the merchants, and henceforth no Berber will buy aught from him; and we have hitherto been his best customers. But let us not waste our time in speaking of this wretch. How comes it that you are walking freely in the streets of Tripoli? I can see that your face is stained, although you are no longer a Nubian.β
Gervaise told him how it was that he was free to walk in the city after his work was done.
βI shall now,β he went on, βbe able to carry out any plan of escape that may occur to me; but before I leave, as I shall certainly do ere long, I mean to settle my score with Hassan, and I pray you to send one of the men who were with me in the galley, and whom you took into your employment, directly you hear that his ship is in harbour. Do not give him either a note or a message: bid him simply place himself in the road between the prison gate and the palace, and look fixedly at me as I pass. I shall know it is a signal that Hassan is in the port.β
βCan I aid you in your flight? I will willingly do so.β
Comments (0)