Within an Inch of His Life by Emile Gaboriau (latest novels to read txt) π
Read free book Β«Within an Inch of His Life by Emile Gaboriau (latest novels to read txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Emile Gaboriau
Read book online Β«Within an Inch of His Life by Emile Gaboriau (latest novels to read txt) πΒ». Author - Emile Gaboriau
βI shall certainly take him, if you permit me,β replied the lawyer. Then putting up his notes, he added,β
βI shall not be absent more than three or four days; and, as soon as I return, we will draw up our plan of defence. Till then, my dear client, keep up your courage.β
They called Blangin to open the door for them; and, after having shaken hands with Jacques de Boiscoran, M. Folgat and M. Magloire went away.
βWell, are we going down now?β asked the jailer.
But Jacques made no reply.
He had most ardently hoped for his motherβs visit; and now, when he was about to see her, he felt assailed by all kinds of vague and sombre apprehensions. The last time he had kissed her was in Paris, in the beautiful parlor of their family mansion. He had left her, his heart swelling with hopes and joy, to go to his Dionysia; and his mother, he remembered distinctly, had said to him, βI shall not see you again till the day before the wedding.β
And now she was to see him again, in the parlor of a jail, accused of an abominable crime. And perhaps she was doubtful of his innocence.
βSir, the marchioness is waiting for you,β said the jailer once more. At the manβs voice, Jacques trembled.
βI am ready,β he replied: βlet us go!β And, while descending the stairs, he tried his best to compose his features, and to arm himself with courage and calmness.
βFor,β he said, βShe must not become aware of it, how horrible my position is.β
At the foot of the steps, Blangin pointed at a door, and said,β
βThat is the parlor. When the marchioness wants to go, please call me.β
On the threshold, Jacques paused once more.
The parlor of the jail at Sauveterre is an immense vaulted hall, lighted up by two narrow windows with close, heavy iron gratings. There is no furniture save a coarse bench fastened to the damp, untidy wall; and on this bench, in the full light of the sun, sat, or rather lay, apparently bereft of all strength, the Marchioness of Boiscoran.
When Jacques saw her, he could hardly suppress a cry of horror and grief. Was that really his mother,βthat thin old lady with the sallow complexion, the red eyes, and trembling hands?
βO God, O God!β he murmured.
She heard him, for she raised her head; and, when she recognized him, she wanted to rise; but her strength forsook her, and she sank back upon the bench, crying,β
βO Jacques, my child!β
She, also, was terrified when she saw what two months of anguish and sleeplessness had done for Jacques. But he was kneeling at her feet upon the muddy pavement, and said in a barely intelligible voice,β
βCan you pardon me the great grief I cause you?β
She looked at him for a moment with a bewildered air; and then, all of a sudden, she took his head in her two hands, kissed him with passionate vehemence, and said,β
βWill I pardon you? Alas, what have I to pardon? If you were guilty, I should love you still; and you are innocent.β
Jacques breathed more freely. In his motherβs voice he felt that she, at least, was sure of him.
βAnd father?β he asked.
There was a faint blush on the pale cheeks of the marchioness.
βI shall see him to-morrow,β she replied; βfor I leave to-night with M. Folgat.β
βWhat! In this state of weakness?β
βI must.β
βCould not father leave his collections for a few days? Why did he not come down? Does he think I am guilty?β
βNo; it is just because he is so sure of your innocence, that he remains in Paris. He does not believe you in danger. He insists upon it that justice cannot err.β
βI hope so,β said Jacques with a forced smile.
Then changing his tone,β
βAnd Dionysia? Why did she not come with you?β
βBecause I would not have it. She knows nothing. It has been agreed upon that the name of the Countess Claudieuse is not to be mentioned in her presence; and I wanted to speak to you about that abominable woman. Jacques, my poor child, where has that unlucky passion brought you!β
He made no reply.
βDid you love her?β asked the marchioness.
βI thought I did.β
βAnd she?β
βOh, she! God alone knows the secret of that strange heart.β
βThere is nothing to hope from her, then, no pity, no remorse?β
βNothing. I have given her up. She has had her revenge. She had forewarned me.β
The marchioness sighed.
βI thought so,β she said. βLast Sunday, when I knew as yet of nothing, I happened to be close to her at church, and unconsciously admired her profound devotion, the purity of her eye, and the nobility of her manner. Yesterday, when I heard the truth, I shuddered. I felt how formidable a woman must be who can affect such calmness at a time when her lover lies in prison accused of the crime which she has committed.β
βNothing in the world would trouble her, mother.β
βStill she ought to tremble; for she must know that you have told us every thing. How can we unmask her?β
But time was passing; and Blangin came to tell the marchioness that she had to withdraw. She went, after having kissed her son once more.
That same evening, according to their arrangement, she left for Paris, accompanied by M. Folgat and old Anthony.
XVIII.
At Sauveterre, everybody, M. de Chandore as much as Jacques himself, blamed the Marquis de Boiscoran. He persisted in remaining in Paris, it is true: but it was certainly not from indifference; for he was dying with anxiety. He had shut himself up, and refused to see even his oldest friends, even his beloved dealers in curiosities. He never went out; the dust accumulated on his collections; and nothing could arouse him from this state of prostration, except a letter from Sauveterre.
Every morning he received three or four,βfrom the marchioness or M. Folgat, from M. Seneschal or M. Magloire, from M. de Chandore, Dionysia,
Comments (0)