The Wit and Humor of America, Volume X (of X) by Marshall P. Wilder (the little red hen ebook TXT) π
Read free book Β«The Wit and Humor of America, Volume X (of X) by Marshall P. Wilder (the little red hen ebook TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Marshall P. Wilder
Read book online Β«The Wit and Humor of America, Volume X (of X) by Marshall P. Wilder (the little red hen ebook TXT) πΒ». Author - Marshall P. Wilder
I don't want any hymnbook when the Methodists is nigh,
A-linin' out the ol' ones that went thrillin' to the sky
In the ol' campmeetin' seasons, when 'twuz "Glory hallelu!"
An' "Brother, rise an' tell us what the Lord has done fer you!"
Fer I know them songs so perfect that when I git the swing
O' the tune they want to go to I kin shet my eyes an' sing!
"On Jordan's stormy banks," an' ol' "Amazin' Grace"βthey seem
So nat'ral, I'm like some one that's singin' in a dream!
Oh, when it comes to them ol' songs I allus does my part;
An' I've got the ol'-time Bible down, as you might say, "by heart!"
When the preacher says the fust word in the givin' of his text
I smile with satisfaction, kaze I know what's comin' next!
The wife says: "That's amazin'!" an' the preacher saysβsays he,
[Pg 1942]With lots o' meanin' in his voice, an' lookin' queer at me "Sence
you know more o' the Bible than the best o' us kin teach,
Don't you think you orter practice what you're payin' us to preach?"
Well, that gits me in a cornerβan' I sorter raise my eyes
An' the tune about them titles to the "mansions in the skies"!
I want the benediction thenβI'm ready to depart!
But when it comes to singin'βwell, I've got the hymns by heart!
[Pg 1943]
Vide licet: Dere vas a fillage
Whose vode alone vouldt pe
Apout enoof to elegdt a man,
Und gife a mayority;
So de von who couldt scoop dis seddlement
Vould make a pully hit;
Boot dough dey vere Deutschers, von und all,
Dey all go von on Schmit.
Now it happenet to gome to bass
Dat in dis liddle town
De Deutsch vas all exshpegdin
Dat Mishder Schmit coom down,
His brinciples to fore-setzen
Und his ideΓ©s to deach,
(Dat is, fix oop de brifate pargains)
Und telifer a pooblic sbeech.
Now Twine vas a gyrotwistive cuss,
Ash blainly ish peen shown,
Und vas alfays an out-findin
Votefer might pe known;
Und mit some of his circumswindles
He fix de matter so
Dat he'd pe himself at dis meetin
[Pg 1944]And see how dings vas go.
Oh shtrangely in dis leben
De dings kits vorked apout!
Oh voonderly Fortuna
Makes toorn us insite out!
Oh sinkular de luck-wheel rolls!
Dis liddle meeding dere
Fixt Twine ad perpendiculumβ
Shoost suit him to a hair!
Now it hoppenit on dis efenin
De Deutschers, von und all,
Vere avaitin mit impatience
De openin of de ball;
Und de shates of nite vere fallin
Und de shdars begin to plink,
Und dey vish dat Schmit vouldt hoorry,
For 'dvas dime to dake a trink.
Dey hear some hoofs a-dramplin,
Und dey saw, und dinked dey knowed,
Der bretty greature coomin,
On his horse along de road;
Und ash he ride town in-ward
De likeness vas so plain
Dey donnered out, "Hooray for Schmit!"
Enough to make it rain.
Der Twine vas shtart like plazes;
Boot oopshtarted too his wit,
Und he dinks, "Great Turnips! what if I
Could bass for Colonel Schmit?
Gaul dern my heels! I'll do it,
Und go the total swine!
Oh, Soap-balls! what a chance!" said dis
[Pg 1945]Dissembulatin Twine.
Den 'twas "Willkomm! willkomm, Mishder Schmit!"
Ringsroom on efery site;
Und "First-rate! How dy-do yourself?"
Der Hiram Twine replied.
Dey ashk him, "Come und dake a trink?"
But dey find it mighdy queer
Ven Twine informs dem none boot hogs
Vould trink dat shtinkin bier;
Dat all lager vas nodings boot boison;
Und ash for Sherman wein,
He dinks it vas erfounden
Exshbressly for Sherman schwein;
Dat he himself vas a demperancelerβ
Dat he gloria in de name;
Und atfise dem all, for tecency's sake,
To go und do de same.
Dese bemarks among de Deutschers
Vere apout ash vell receife
Ash a cats in a game of den-bins,
Ash you may of coorse peliefe:
De heat of de reception
Vent down a dootzen tegrees,
Und in place of hurraws dere vas only heardt
De rooslin of de drees.
Und so in solemn stille
Dey scorched him to de hall,
Vhere he maket de oradion
Vitch vas so moosh to blease dem all;
Und dis vay he pegin it:
"Pefore I furder go,
I vish dat my obinions
[Pg 1946]You puddin-het Dootch should know.
"Und ere I norate to you,
I think it only fair
We should oonderstand each other
Prezactly, chunk and square.
Dere are boints on vhich ve tisagree,
And I will plank de factsβ
I don't go round slanganderin
My friendts pehind deir packs.
"So I beg you dake it easy
If on de raw I touch,
Vhen I say I can't apide de sound
Of your groontin, shi-shing Dutch.
Should I in the Legisladure
As your slumgullion shtand,
I'll have a bill forbidding Dutch
Troo all dis 'versal land.
"Should a husband talk it to his frau,
To deat' he should pe led;
If a mutter breat' it to her shild,
I'd bunch her in de head;
Und I'm sure dat none vill atfocate
Ids use in public schools,
Oonless dey're peastly, nashdy, prutal,
Sauerkraut-eaten vools."
Here Mishder Twine, to gadder breat,
Shoost make a liddle pause,
Und see sechs hundert gapin eyes,
Sechs hundert shdarin chaws,
Dey shtanden erstarrt like frozen;
Von faindly dried to hiss;
Und von set: "Ish it shleeps I'm treamin?
[Pg 1947]Gottausend! vat ish dis?"
Twine keptet von eye on de vindow,
Boot poldly went ahet:
"Of your oder shtinkin hobits
No vordt needt hier pe set.
Shtop goozlin bierβshtop shmokin bipesβ
Shtop rootin in de mire;
Und shoost un-Dutchify yourselfs:
Dat's all dat I require."
Und denn dere coomed a shindy,
Ash if de shky hat trop:
"Trow him mit ecks, py doonder!
Go shlog him on de kop!
Hei! Shoot him mit a powie-knifes;
Go for him, ganz and gar!
Shoost tar him mit some fedders!
Led's fedder him mit tar!"
Sooch a teufel's row of furie
Vas nefer oop-kickt before:
Soom roosh to on-climb de blatformβ
Soom hoory to fasten te toor:
Von veller vired his refolfer,
Boot de pullet missed her mark:
She coot de cort of de shandelier:
It vell, und de hall vas tark!
Oh, vell was it for Hiram Twine
Dat nimply he couldt shoomp;
Und vell dat he light on a misthauf,
Und nefer feel de boomp;
Und vell for him dat his goot cray horse
Shtood sattled shoost outside;
Und vell dat in an augenblick
[Pg 1948]He vas off on a teufel's ride.
Bang! bang! de sharp pistolen shots
Vent pipin py his ear,
Boot he tortled oop de barrick road
Like any mountain deer:
Dey trowed der Hiram Twine mit shteins,
But dey only could be-mark
Von climpse of his vhite obercoadt,
Und a clotterin in de tark.
So dey all versembled togeder,
Ein ander to sprechen mit,
Und allow dat sooch a rede
Dey nefer exshpegd from Schmitβ
Dat he vas a foorst-glass plackguard,
And so pig a Lump ash ran;
So, nemine contradicente,
Dey vented for Breitmann.
Und 'twas annerthalb yar dereafter
Before der Schmit vas know
Vot maket dis rural fillage
Go pack oopon him so;
Und he schvored at de Dootch more schlimmer
Ash Hiram Twine had tone.
Nota bene: He tid it in earnesht,
Vhile der Hiram's vas pusiness fun.
Boot vhen Breitmann heard de shdory,
How de fillage hat peen dricked,
He shvore bei Leib und Leben
He'd rader hafe been licked
Dan be helped bei sooch shumgoozlin;
Und 'twas petter to pe a schwein
Dan a schwindlin honeyfooglin shnake,
[Pg 1949]Like dat lyin Yankee Twine.
Und pegot so heafy disgoosted
Mit de boledicks of dis land,
Dat his friendts couldn't barely keep him
From trowin oop his hand,
Vhen he helt shtraidt flush, mit an ace in his poot;
Vich phrase ish all de same,
In de science of de pokerology,
Ash if he got de game.
So Breitmann cot elegtet,
Py vollowin de vay
Dey manage de elegdions
Unto dis fery day;
Vitch shows de Deutsch Dummehrlichkeit,
Also de Yankee "wit":
Das ist Abenteuer
How Breitmann lick der Schmit.
[Pg 1950]
Overe mine lofe a sugar-powl,
De fery shmallest loomp
Vouldt shveet de seas from bole to bole,
Und make de shildren shoomp.
Und if she vere a clofer-fieldt,
I'd bet mine only pence,
It vouldn't pe no dime at all
Pefore I'd shoomp de fence.
Her heafenly foice it drill me so,
It really seems to hoort;
She ish de holiest anamile
Dat roons oopon de dirt.
De re'nbow rises ven she
Comments (0)