Monsieur Lecoq by Émile Gaboriau (romance novel chinese novels .txt) 📕
Description
The last Lecoq novel goes back to the beginning, to Monsieur Lecoq’s first case, the case that began his reputation as a master of detection, master of disguise, and master of detail. The case begins simply: Lecoq and several other policemen come upon a crime as it’s being committed. Three men are dead and the killer is in custody. But who is he? Lecoq and his companion officer spend months trying to figure it out, to no avail. Lecoq finally goes to visit his old mentor in order to gain some insight.
The scene then changes to some fifty years previous; in the aftermath of Waterloo, some noblemen return from exile. One of them insults the character of a local who has acted honorably on the nobleman’s behalf, and the remainder of the novel is devoted to how those few minutes end up unravelling the lives of everyone present, and many who aren’t.
Gaboriau again demonstrates his ability to mix detective mystery and Dickensian drama, and foreshadows the style of the first two novels of his more famous English cousin in detection.
Read free book «Monsieur Lecoq by Émile Gaboriau (romance novel chinese novels .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Émile Gaboriau
Read book online «Monsieur Lecoq by Émile Gaboriau (romance novel chinese novels .txt) 📕». Author - Émile Gaboriau
The old agent was saying to himself: “Certainly, this fellow is intelligent, undeniably shrewd; but he is very disagreeable.”
“These are the facts as I have read them,” pursued Lecoq. “When the murderer repaired to the Poivrière with the two women, his companion—I should say his accomplice—came here to wait. He was a tall man of middle age; he wore a soft hat and a shaggy brown overcoat; he was, moreover, probably married, or had been so, as he had a wedding-ring on the little finger of his right hand—”
His companion’s despairing gestures obliged the speaker to pause. This description of a person whose existence had but just now been demonstrated, these precise details given in a tone of absolute certainty, completely upset all Father Absinthe’s ideas, increasing his perplexity beyond all bounds.
“This is not right,” he growled, “this is not kind. You are poking fun at me. I take the thing seriously; I listen to you, I obey you in everything, and then you mock me in this way. We find a clue, and instead of following it up, you stop to relate all these absurd stories.”
“No,” replied his companion, “I am not jesting, and I have told you nothing of which I am not absolutely sure, nothing that is not strictly and indisputably true.”
“And you would have me believe—”
“Fear nothing, papa; I would not have you do violence to your convictions. When I have told you my reasons, and my means of information, you will laugh at the simplicity of the theory that seems so incomprehensible to you now.”
“Go on, then,” said the good man, in a tone of resignation.
“We had decided,” rejoined Lecoq, “that the accomplice mounted guard here. The time seemed long, and, growing impatient, he paced to and fro—the length of this log of wood—occasionally pausing to listen. Hearing nothing, he stamped his foot, doubtless exclaiming: ‘What the deuce has happened to him down there!’ He had made about thirty turns (I have counted them), when a sound broke the stillness—the two women were coming.”
On hearing Lecoq’s recital, all the conflicting sentiments that are awakened in a child’s mind by a fairy tale—doubt, faith, anxiety, and hope—filled Father Absinthe’s heart. What should he believe? what should he refuse to believe? He did not know. How was he to separate the true from the false among all these equally surprising assertions? On the other hand, the gravity of his companion, which certainly was not feigned, dismissed all idea of pleasantry.
Finally, curiosity began to torture him. “We had reached the point where the women made their appearance,” said he.
“Yes, indeed,” responded Lecoq, “but here all certainty ceases; no more proofs, only suppositions. Still, I have every reason to believe that our fugitives left the drinking den before the beginning of the fight, before the cries that attracted our attention. Who were they? I can only conjecture. I suspect, however, that they were not equals in rank. I am inclined to think that one was the mistress, the other her servant.”
“That is proved,” ventured the old man, “by the great difference in their feet and in their shoes.”
This shrewd observation elicited a smile from Lecoq. “That difference,” he replied, seriously, “is something, of course; but it was not that which decided me in my opinion. If greater or less perfection of the extremities regulated social distinctions, many mistresses would be servants. What struck me was this: when the two women rushed wildly from Mother Chupin’s house, the woman with the small feet sprang across the garden with one bound, she darted on some distance in advance of the other. The terror of the situation, the vileness of the den, the horror of the scandal, the thought of safety, inspired her with marvelous energy. But her strength, as often happens with delicate and nervous women, lasted only a few seconds. She was not halfway from the Poivrière when her speed relaxed, her limbs trembled. Ten steps farther on she tottered and almost fell. Some steps farther, and she became so exhausted that she let go her hold upon her skirts; they trailed upon the snow, tracing a faint circle there. Then the woman with the broad feet came to aid her. She seized her companion round the waist; she dragged her along; their footprints here are mingled confusedly; then, seeing that her friend was about to fall, she caught her up in her strong arms and carried her—for you will see that the footprints made by the woman with the small feet suddenly cease at this point.”
Was Lecoq merely amusing himself by inventing this story? Was this scene anything but a work of imagination? Was the accent of deep and sincere conviction which he imparted to his words only feigned?
Father Absinthe was still in doubt, but he thought of a way in which he might satisfy his uncertainty. He caught up the lantern and hurried off to examine these footprints which he had not known how to read, which had been speechless to him, but which yielded their secret to another. He was obliged to agree with his companion. All that Lecoq had described was written there; he saw the confused footprints, the circle made by the sweeping skirts, the cessation of the tiny imprints.
On his return, his countenance betrayed a respectful and astonished admiration, and it was with a shade of embarrassment that he said: “You can scarcely blame an old man for being a little like St. Thomas. ‘I have touched it with my fingers,’ and now I am content to follow you.”
The young police agent could not, indeed, blame his colleague for his incredulity. Resuming his recital, he continued: “Then the accomplice, who had heard the fugitives coming, ran to meet them, and he aided the woman with large feet in carrying her companion. The latter must have been really ill,
Comments (0)