File No. 113 by Émile Gaboriau (summer beach reads .txt) 📕
Description
A bank safe is robbed. Only two men have both the key and the combination to the safe. The police naturally look to the employee rather than the owner of the bank. But Monsieur Lecoq, as always, sees what everyone else misses. Was it one of the two? Or was it a seemingly-impossible third party? Only Lecoq will be able to determine it. But why doesn’t he want his involvement in the case known?
Like Gaboriau’s two novels before it, File No. 113 is a mystery with a Dickensian tragedy behind it. Men and women of good character, of bad character, and good character who make bad choices abound, and remind us that the best mysteries have great personalities inhabiting them.
Read free book «File No. 113 by Émile Gaboriau (summer beach reads .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Émile Gaboriau
Read book online «File No. 113 by Émile Gaboriau (summer beach reads .txt) 📕». Author - Émile Gaboriau
“Oh, Raoul, my dear son,” cried Mme. Fauvel in an agony of terror, “explain these dreadful words; am I not your mother? Tell me what distresses you; I am ready to hear the worst.”
He appeared to hesitate, as if afraid to crush his mother’s heart by the terrible blow he was about to inflict. Then in a voice of gloomy despair he replied:
“I am ruined.”
“Ruined?”
“Yes, ruined; and I have nothing more to expect or hope for. I am dishonored, and all through my own fault; no one is to be blamed but myself.”
“Raoul!”
“It is the sad truth, my poor mother; but fear nothing: I shall not trail in the dust the name which you bestowed upon me. I will at least have the courage not to survive my dishonor. Come, mother, don’t pity me, or distress yourself; I am one of those miserable beings fated to find no peace save in the arms of death. I came into the world with misfortune stamped upon my brow. Was not my birth a shame and disgrace to you? Did not the memory of my existence haunt you day and night, filling your soul with remorse? And now, when I am restored to you after many years’ separation, do I not prove to be a bitter curse instead of a blessing?”
“Ungrateful boy! Have I ever reproached you?”
“Never! Your poor Raoul will die with your beloved name on his lips; his last words a prayer to Heaven to heap blessings upon your head, and reward your long-suffering devotion.”
“Die? You die, my son!”
“It must be, my dear mother; honor compels it. I am condemned by judges from whose decision no appeal can be taken—my conscience and my will.”
An hour ago, Mme. Fauvel would have sworn that Raoul had made her suffer all the torments that a woman could endure; but now she felt that all her former troubles were nothing compared with her present agony.
“My God! Raoul, what have you been doing?”
“Money was intrusted to me: I gambled and lost it.”
“Was it a large sum?”
“No; but more than I can replace. My poor mother, have I not taken everything from you? Did you not give me your last jewel?”
“But M. de Clameran is rich. He placed his fortune at my disposal. I will order the carriage, and go to him.”
“But M. de Clameran is absent, and will not return to Paris until next week; and if I do not have the money this evening, I am lost. Alas! I have thought deeply, and, although it is hard to die so young, still fate wills it so.”
He pulled a pistol from his pocket, and, with a forced smile, said:
“This will settle everything.”
Mme. Fauvel was too excited and frightened to reflect upon the horror of Raoul’s behavior, and that these wild threats were a last resort for obtaining money. Forgetful of the past, careless of the future, her every thought concentrated upon the present, she comprehended but one fact: that her son was about to commit suicide, and that she was powerless to prevent the fearful deed.
“Oh, wait a little while my son!” she cried. “André will soon return home, and I will ask him to give me—How much did you lose?”
“Thirty thousand francs.”
“You shall have them tomorrow.”
“But I must have the money tonight.”
Mme. Fauvel wrung her hands in despair.
“Oh! why did you not come to me sooner, my son? Why did you not have confidence enough in me to come at once for help? This evening! There is no one in the house to open the money-safe; if it were not for that—if you had only come before André went out—”
“The safe!” cried Raoul, with sudden joy, as if this magic word had thrown a ray of light upon his dark despair; “do you know where the key is kept?”
“Yes: it is in the next room.”
“Well!” he exclaimed, with a bold look that caused Mme. Fauvel to lower her eyes, and keep silent.
“Give me the key, mother,” he said in a tone of entreaty.
“Oh, Raoul, Raoul!”
“It is my life I am asking of you.”
These words decided her; she snatched up a candle, rushed into her chamber, opened the secretary, and took out M. Fauvel’s key.
But, when about to hand it to Raoul, she seemed to suddenly see the enormity of what she was doing.
“Oh, Raoul! my son,” she murmured, “I cannot! Do not ask me to commit such a dreadful deed!”
He said nothing, but sadly turned to leave the room; then coming back to his mother said:
“Ah, well; it makes but little difference in the end! At least, you will give me one last kiss, before we part forever, my darling mother!”
“What could you do with the key, Raoul?” interrupted Mme. Fauvel. “You do not know the secret word of the buttons.”
“No; but I can try to open it without moving the buttons.”
“You know that money is never kept in the safe overnight.”
“Nevertheless, I can make the attempt. If I open the safe, and find money in it, it will be a miracle, showing that Heaven has pitied my misfortune, and provided relief.”
“And if you are not successful, will you promise me to wait until tomorrow, to do nothing rash tonight?”
“I swear it, by my father’s memory.”
“Then take the key and follow me.”
Pale and trembling, Raoul and Mme. Fauvel passed through the banker’s study, and down the narrow staircase leading to the offices and cash-room below.
Raoul walked in front, holding
Comments (0)