Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) π
Description
Clarissa Harlowe, or The History of a Young Lady is one of the longest novels in the English language. Written by Samuel Richardson over a period of several years and published in 1748, it is composed entirely of letters. Though this may seem daunting, the novel is highly regarded and is considered by many critics as one of the greatest works of English literature, appearing in several lists of the best British novels ever written.
The novel tells the story of young Clarissa, eighteen years of age at the start of the novel. She is generally regarded by her family, neighbors, and friends as the most virtuous and kind young woman they know. But she is drawn into correspondence with Richard Lovelace, a well-born, rich young man regarded as something of a rake, when she attempts to reconcile a dispute between Lovelace and her rash brother. Lovelace, imagining this indicates her love for him, carries out a series of strategems which result in him essentially abducting her from her family, from whom Clarissa then becomes estranged.
Much of the correspondence consists of the letters between Clarissa and her close friend Anna Howe, and between Lovelace and his friend Jack Belford, to whom he confesses all of his strategems and βinventionsβ in his assault on Clarissaβs honor.
The novel is thus a fascinating study of human nature. Much of Lovelaceβs actions and attitudes towards women are regrettably only too familiar to modern readers. And while Clarissa herself may be a little too good to be true, nevertheless she is shown as having some flaws which lead to a tragic outcome.
This Standard Ebooks edition is based on the 9-volume Chapman and Hall edition of 1902.
Read free book Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel Richardson
Read book online Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ». Author - Samuel Richardson
And thus, my dear, have I set my motherβs arguments before you. And the rather, as I cannot myself tell what to advise you to doβ βyou know best your own heart; and what that will let you do.
Robin undertakes to deposit this very early, that you may have an opportunity to receive it by your first morning airing.
Heaven guide and direct you for the best, is the incessant prayer of
Your ever affectionate
Anna Howe.
Letter 59 Miss Clarissa Harlowe, to Miss HoweSunday Afternoon
I am in great apprehension. Yet cannot help repeating my humble thanks to your mother and you for your last favour. I hope her kind end is answered by the contents of my last. Yet I must not think it enough to acknowledge her goodness to me, with a pencil only, on the cover of a letter sealed up. A few lines give me leave to write with regard to my anonymous letter to Lady Drayton. If I did not at that time tell you, as I believe I did, that my excellent Mrs. Norton gave me her assistance in that letter, I now acknowledge that she did.
Pray let your mother know this, for two reasons: one, that I may not be thought to arrogate to myself a discretion which does not belong to me; the other, that I may not suffer by the severe, but just inference she was pleased to draw; doubling my faults upon me, if I myself should act unworthy of the advice I was supposed to give.
Before I come to what most nearly affects us all, I must chide you once more, for the severe, the very severe things you mention of our family, to the disparagement of their morals. Indeed, my dear, I wonder at you!β βA slighter occasion might have passed me, after I had written to you so often to so little purpose, on this topic. But, affecting as my own circumstances are, I cannot pass by, without animadversion, the reflection I need not repeat in words.
There is not a worthier woman in England than my mother. Nor is my father that man you sometimes make him. Excepting in one point, I know not any family which lives more up to their duty, than the principals of ours. A little too uncommunicative for their great circumstancesβ βthat is all.β βWhy, then, have they not reason to insist upon unexceptionable morals in a man whose sought-for relationship to them, by a marriage in their family, they have certainly a right either to allow of, or to disallow.
Another line or two, before I am engrossed by my own concernsβ βupon your treatment of Mr. Hickman. Is it, do you think, generous to revenge upon an innocent person, the displeasure you receive from another quarter, where, I doubt, you are a trespasser too?β βBut one thing I could tell him; and you have best not provoke me to it: It is this, That no woman uses ill the man she does not absolutely reject, but she has it in her heart to make him amends, when her tyranny has had its run, and he has completed the measure of his services and patience. My mind is not enough at ease to push this matter further.
I will now give you the occasion of my present apprehensions.
I had reason to fear, as I mentioned in mine of this morning, that a storm was brewing. Mr. Solmes came home from church this afternoon with my brother. Soon after, Betty brought me up a letter, without saying from whom. It was in a cover, and directed by a hand I never saw before; as if it were supposed that I would not receive and open it, had I known from whom it came.
These are the contents:
To Miss Clarissa Harlowe
Sunday, March 26.
Dearest Madam,
I think myself a most unhappy man, in that I have never yet been able to pay my respects to you with youre consent, for one halfe-hour. I have something to communicat to you that concernes you much, if you be pleased to admit me to youre speech. Youre honour is concerned in it, and the honour of all youre familly. It relates to the designes of one whom you are sed to valew more than he desarves; and to some of his reprobat actions; which I am reddie to give you convincing proofes of the truth of. I may appear to be interested in it: but, neverthelesse, I am reddie to make oathe, that every tittle is true: and you will see what a man you are sed to favour. But I hope not so, for your owne honour.
Pray, Madam, vouchsafe me a hearing, as you valew your honour and familly: which will oblidge, dearest Miss,
Your most humble and most faithful servant,
Roger Solmes.
I wait below for the hope of admittance.
I have no manner of doubt, that this is a poor device to get this man into my company. I would have sent down a verbal answer; but Betty refused to carry any message, which should prohibit his visiting me. So I was obliged either to see him, or to write to him. I wrote therefore an answer, of which I shall send you the rough draught. And now my heart aches for what may follow from it; for I hear a great hurry below.
To Roger Solmes, Esq.
Sir,
Whatever you have to communicate to me, which concerns my honour, may as well be done by writing as by word of mouth. If Mr. Lovelace is any of my concern, I know not that therefore he ought to be yours: for the usage I receive on your account (I must think it so!) is so harsh, that were there not such a man in the world as
Comments (0)