Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) π
Description
Clarissa Harlowe, or The History of a Young Lady is one of the longest novels in the English language. Written by Samuel Richardson over a period of several years and published in 1748, it is composed entirely of letters. Though this may seem daunting, the novel is highly regarded and is considered by many critics as one of the greatest works of English literature, appearing in several lists of the best British novels ever written.
The novel tells the story of young Clarissa, eighteen years of age at the start of the novel. She is generally regarded by her family, neighbors, and friends as the most virtuous and kind young woman they know. But she is drawn into correspondence with Richard Lovelace, a well-born, rich young man regarded as something of a rake, when she attempts to reconcile a dispute between Lovelace and her rash brother. Lovelace, imagining this indicates her love for him, carries out a series of strategems which result in him essentially abducting her from her family, from whom Clarissa then becomes estranged.
Much of the correspondence consists of the letters between Clarissa and her close friend Anna Howe, and between Lovelace and his friend Jack Belford, to whom he confesses all of his strategems and βinventionsβ in his assault on Clarissaβs honor.
The novel is thus a fascinating study of human nature. Much of Lovelaceβs actions and attitudes towards women are regrettably only too familiar to modern readers. And while Clarissa herself may be a little too good to be true, nevertheless she is shown as having some flaws which lead to a tragic outcome.
This Standard Ebooks edition is based on the 9-volume Chapman and Hall edition of 1902.
Read free book Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel Richardson
Read book online Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ». Author - Samuel Richardson
But this is very far from being his intention: For he has already began to hint again, that he shall never be easy or satisfied till I am married; and, finding neither Mr. Symmes nor Mr. Mullins will be accepted, has proposed Mr. Wyerley once more, on the score of his great passion for me. This I have again rejected; and but yesterday he mentioned one who has applied to him by letter, making high offers. This is Mr. Solmes; Rich Solmes you know they call him. But this application has not met with the attention of one single soul.
If none of his schemes of getting me married take effect, he has thoughts, I am told, of proposing to me to go to Scotland, that as the compliment is, I may put his house there in such order as our own is in. But this my mother intends to oppose for her own sake; because having relieved her, as she is pleased to say, of the household cares (for which my sister, you know, has no turn) they must again devolve upon her if I go. And if she did not oppose it, I should; for, believe me, I have no mind to be his housekeeper; and I am sure, were I to go with him, I should be treated rather as a servant than a sister:β βperhaps, not the better because I am his sister. And if Mr. Lovelace should follow me, things might be worse than they are now.
But I have besought my mother, who is apprehensive of Mr. Lovelaceβs visits, and for fear of whom my uncles never stir out without arms and armed servants (my brother also being near well enough to go abroad), to procure me permission to be your guest for a fortnight, or so.β βWill your mother, think you, my dear, give me leave?
I dare not ask to go to my dairy-house, as my good grandfather would call it: for I am now afraid of being thought to have a wish to enjoy that independence to which his will has entitled me: and as matter are situated, such a wish would be imputed to my regard to the man to whom they have now so great an antipathy. And indeed could I be as easy and happy here as I used to be, I would defy that man and all his sex; and never repent that I have given the power of my fortune into my fatherβs hands.
Just now, my mother has rejoiced me with the news that my requested permission is granted. Everyone thinks it best that I should go to you, except my brother. But he was told, that he must not expect to rule in everything. I am to be sent for into the great parlour, where are my two uncles and my aunt Hervey, and to be acquainted with this concession in form.
You know, my dear, that there is a good deal of solemnity among us. But never was there a family more united in its different branches than ours. Our uncles consider us as their own children, and declare that it is for our sakes that they live single. So that they are advised with upon every article relating to us, or that may affect us. It is therefore the less wonder, at a time when they understand that Mr. Lovelace is determined to pay us an amicable visit, as he calls it, (but which I am sure cannot end amicably), that they should both be consulted upon the permission I had desired to attend you.
I will acquaint you with what passed at the general leave given me to be your guest. And yet I know that you will not love my brother the better for my communication. But I am angry with him myself, and cannot help it. And besides, it is proper to let you know the terms I go upon, and their motives for permitting me to go.
Clary, said my mother, as soon as I entered the great parlour, your request to go to Miss Howeβs for a few days has been taken into consideration, and grantedβ β
Much against my liking, I assure you, said my brother, rudely interrupting her.
Son James! said my father, and knit his brows.
He was not daunted. His arm was in a sling. He often has the mean art to look upon that, when anything is hinted that may be supposed to lead toward the least favour to or reconciliation with Mr. Lovelace.β βLet the girl then (I am often the girl with him) be prohibited seeing that vile libertine.
Nobody spoke.
Do you hear, sister Clary? taking their silence for approbation of what he had dictated; you are not to receive visits from Lord M.βs nephew.
Everyone still remained silent.
Do you so understand the license you have, Miss? interrogated he.
I would be glad, Sir, said I, to understand that you are my brother;β βand that you would understand that you are only my brother.
O the fond, fond heart! with a sneer of insult, lifting up his hands.
Sir, said I, to my father, to your justice I appeal: If I have deserved reflection, let me be not spared. But if I am to be answerable for the rashnessβ β
No more!β βNo more of either side, said my father. You are not to receive the visits of that Lovelace, though.β βNor are you, son James, to reflect upon your sister. She is a worthy child.
Sir, I have done, replied he:β βand yet I have her honour at heart, as much as the honour of the rest of the family.
And hence, Sir, retorted I, your unbrotherly reflections upon me?
Well, but you observe, Miss, said he, that it is not I, but your father, that tells you, that you are not to receive the visits of that Lovelace.
Cousin
Comments (0)