Short Fiction by Selma Lagerlöf (android based ebook reader txt) đ
Description
Selma Lagerlöf was a Swedish author, who, starting in 1891 with The Story of Gösta Berling, wrote a series of novels and short stories that soon garnered both national and international praise. This led to her winning the 1909 Nobel Prize for Literature âin appreciation of the lofty idealism, vivid imagination, and spiritual perception that characterize her writings,â the first woman to do so. She happily wrote for both adults and children, but the same feeling of romantic infatuation with the spiritual mysteries of life runs through all of her work, often anchored to her childhood home of VĂ€rmland in middle Sweden.
The collection brings together the available public domain translations into English, in chronological order of their original publication. The subjects are many, and include Swedish folk-stories, Biblical legends, and tales of robbers, kings and queens, fishermen, and saints. They were translated by Pauline Bancroft Flach, Jessie Brochner, and Velma Swanston Howard.
Read free book «Short Fiction by Selma Lagerlöf (android based ebook reader txt) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Selma Lagerlöf
Read book online «Short Fiction by Selma Lagerlöf (android based ebook reader txt) đ». Author - Selma Lagerlöf
Raniero rode in the vicinity of NicĂŠa, in Bithynia. Here he met some western gentlemen who were conducting a party of recruits to the Holy Land. In this company was Robert Taillefer, who was a wandering knight and a troubadour.
Raniero, in his torn cloak, came riding along with the candle in his hand, and the warriors began as usual to shout, âA madman, a madman!â But Robert silenced them, and addressed the rider.
âHave you journeyed far in this manner?â he asked.
âI have ridden like this all the way from Jerusalem,â answered Raniero.
âHas your light been extinguished many times during the journey?â
âStill burns the flame that lighted the candle with which I rode away from Jerusalem,â responded Raniero.
Then Robert Taillefer said to him: âI am also one of those who carry a light, and I would that it burned always. But perchance you, who have brought your light burning all the way from Jerusalem, can tell me what I shall do that it may not become extinguished?â
Then Raniero answered: âMaster, it is a difficult task, although it appears to be of slight importance. This little flame demands of you that you shall entirely cease to think of anything else. It will not allow you to have any sweetheartâ âin case you should desire anything of the sortâ âneither would you dare on account of this flame to sit down at a revel. You can not have aught else in your thoughts than just this flame, and must possess no other happiness. But my chief reason for advising you against making the journey which I have weathered is that you can not for an instant feel secure. It matters not through how many perils you may have guarded the flame, you can not for an instant think yourself secure, but must ever expect that the very next moment it may fail you.â
But Robert Taillefer raised his head proudly and answered: âWhat you have done for your sacred flame I may do for mine.â
Raniero arrived in Italy. One day he rode through lonely roads up among the mountains. A woman came running after him and begged him to give her a light from his candle. âThe fire in my hut is out,â said she. âMy children are hungry. Give me a light that I may heat my oven and bake bread for them!â
She reached for the burning candle, but Raniero held it back because he did not wish that anything should be lighted by that flame but the candles before the image of the Blessed Virgin.
Then the woman said to him: âPilgrim, give me a light, for the life of my children is the flame which I am in duty bound to keep burning!â And because of these words he permitted her to light the wick of her lamp from his flame.
Several hours later he rode into a town. It lay far up on the mountain, where it was very cold. A peasant stood in the road and saw the poor wretch who came riding in his torn cloak. Instantly he stripped off the short mantle which he wore, and flung it to him. But the mantle fell directly over the candle and extinguished the flame.
Then Raniero remembered the woman who had borrowed a light of him. He turned back to her and had his candle lighted anew with sacred fire.
When he was ready to ride farther, he said to her: âYou say that the sacred flame which you must guard is the life of your children. Can you tell me what name this candleâs flame bears, which I have carried over long roads?â
âWhere was your candle lighted?â asked the woman.
âIt was lighted at Christâs sepulchre,â said Raniero.
âThen it can only be called Gentleness and Love of Humanity,â said she.
Raniero laughed at the answer. He thought himself a singular apostle of virtues such as these.
Raniero rode forward between beautiful blue hills. He saw he was near Florence. He was thinking that he must soon part with his light. He thought of his tent in Jerusalem, which he had left filled with trophies, and the brave soldiers who were still in Palestine, and who would be glad to have him take up the business of war once more, and bear them on to new conquests and honors.
Then he perceived that he experienced no pleasure in thinking of this, but that his thoughts were drawn in another direction.
Then he realized for the first time that he was no longer the same man that had gone from Jerusalem. The ride with the sacred flame had compelled him to rejoice with all who were peaceable and wise and compassionate, and to abhor the savage and warlike.
He was happy every time he thought of people who labored peacefully in their homes, and it occurred to him that he would willingly move into his old workshop in Florence and do beautiful and artistic work.
âVerily this flame has recreated me,â he thought. âI believe it has made a new man of me.â
VIt was Eastertide when Raniero rode into Florence.
He had scarcely come in through the city gateâ âriding backwards, with his hood drawn down over his face and the burning candle in his handâ âwhen a beggar arose and shouted the customary âPazzo, pazzo!â
At this cry a street gamin darted out of a doorway, and a loafer, who had had nothing else to do for a long time than to lie and gaze at the clouds, jumped to his feet. Both began shouting the same thing: âPazzo, pazzo!â
Now that there were three who shrieked, they made a good deal of noise and so woke up all the street urchins. They came rushing out from nooks and corners. As soon as they saw Raniero, in his torn coat, on the wretched horse, they shouted: âPazzo, pazzo!â
But
Comments (0)