Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) π
Description
Clarissa Harlowe, or The History of a Young Lady is one of the longest novels in the English language. Written by Samuel Richardson over a period of several years and published in 1748, it is composed entirely of letters. Though this may seem daunting, the novel is highly regarded and is considered by many critics as one of the greatest works of English literature, appearing in several lists of the best British novels ever written.
The novel tells the story of young Clarissa, eighteen years of age at the start of the novel. She is generally regarded by her family, neighbors, and friends as the most virtuous and kind young woman they know. But she is drawn into correspondence with Richard Lovelace, a well-born, rich young man regarded as something of a rake, when she attempts to reconcile a dispute between Lovelace and her rash brother. Lovelace, imagining this indicates her love for him, carries out a series of strategems which result in him essentially abducting her from her family, from whom Clarissa then becomes estranged.
Much of the correspondence consists of the letters between Clarissa and her close friend Anna Howe, and between Lovelace and his friend Jack Belford, to whom he confesses all of his strategems and βinventionsβ in his assault on Clarissaβs honor.
The novel is thus a fascinating study of human nature. Much of Lovelaceβs actions and attitudes towards women are regrettably only too familiar to modern readers. And while Clarissa herself may be a little too good to be true, nevertheless she is shown as having some flaws which lead to a tragic outcome.
This Standard Ebooks edition is based on the 9-volume Chapman and Hall edition of 1902.
Read free book Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel Richardson
Read book online Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ». Author - Samuel Richardson
But, setting my mother out of the question, because she is my mother, have I not seen how Lady Hartley pranks up herself above all her sex, because she knows how to manage affairs that do not belong to her sex to manage?β βAffairs that do no credit to her as a woman to understand; practically, I mean; for the theory of them may not be amiss to be known.
Indeed, my dear, I do not think a man-woman a pretty character at all: and, as I said, were I a man, I would sooner choose a dove, though it were fit for nothing but, as the play says, to go tame about house, and breed, than a wife that is setting at work (my insignificant self present perhaps) every busy hour my never-resting servants, those of the stud not excepted; and who, with a besom in her hand, as I may say, would be continually filling my with apprehensions that she wanted to sweep me out of my own house as useless lumber.
Were indeed the mistress of a family (like the wonderful young lady I so much and so justly admire) to know how to confine herself within her own respectable rounds of the needle, the pen, the housekeeperβs bills, the dairy for her amusement; to see the poor fed from superfluities that would otherwise be wasted, and exert herself in all the really-useful branches of domestic management; then would she move in her proper sphere; then would she render herself amiably useful, and respectably necessary; then would she become the mistress-wheel of the family, (whatever you think of your Anna Howe, I would not have her be the master-wheel), and everybody would love her; as everybody did you, before your insolent brother came back, flushed with his unmerited acquirements, and turned all things topsy-turvy.
If you will be informed of the particulars of our contention, after you have known in general that your unhappy affair was the subject, why then, I think I must tell you.
Yet how shall I?β βI feel my cheek glow with mingled shame and indignation.β βKnow then, my dearβ βthat I have beenβ βas I may sayβ βthat I have been beatenβ βindeed βtis true. My mother thought fit to slap my hands to get from me a sheet of a letter she caught me writing to you; which I tore, because she should not read it, and burnt it before her face.
I know this will trouble you: so spare yourself the pains to tell me it does.
Mr. Hickman came in presently after. I would not see him. I am either too much a woman to be beat, or too much a child to have an humble servantβ βso I told my mother. What can one oppose but sullens, when it would be unpardonable so much as to think of lifting up a finger?
In the Harlowe style, She will be obeyed, she says: and even Mr. Hickman shall be forbid the house, if he contributes to the carrying on of a correspondence which she will not suffer to be continued.
Poor man! He stands a whimsical chance between us. But he knows he is sure of my mother; but not of me. βTis easy then for him to choose his party, were it not his inclination to serve you, as it surely is. And this makes him a merit with me, which otherwise he would not have had; notwithstanding the good qualities which I have just now acknowledged in his favour. For, my dear, let my faults in other respects be what they may, I will pretend to say, that I have in my own mind those qualities which I praised him for. And if we are to come together, I could for that reason better dispense with them in him.β βSo if a husband, who has a bountiful-tempered wife, is not a niggard, nor seeks to restrain her, but has an opinion of all she does, that is enough for him: as, on the contrary, if a bountiful-tempered husband has a frugal wife, it is best for both. For one to give, and the other to give, except they have prudence, and are at so good an understanding with each other as to compare notes, they may perhaps put it out of their power to be just. Good frugal doctrine, my dear! But this way of putting it is middling the matter between what I have learnt of my motherβs over-prudent and your enlarged notions.β βBut from doctrine to factβ β
I shut myself up all that day; and what little I did eat, eat alone. But at night she sent up Kitty with a command, upon my obedience, to attend her at supper.
I went down; but most gloriously in the sullens. Yes, and no, were great words with me, to everything she asked, for a good while.
That behaviour, she told me, should not do for her.
Beating should not do for me, I said.
My bold resistance, she told me, had provoked her to slap my hand; and she was sorry to have been so provoked. But again insisted that I would either give up my correspondence absolutely, or let her see all that passed in it.
I must not do either, I told her. It was unsuitable both to my inclination and to my honour, at the instigation of base minds to give up a friend in distress.
She rung all the maternal changes upon the words duty, obedience, filial obligation, and so forth.
I told her that a duty too rigorously and unreasonably exacted had been your ruin, if you were ruined.
If I were of age to be married, I hope she would think me capable
Comments (0)