The Confessions of Arsène Lupin by Maurice Leblanc (love story novels in english TXT) 📕
Description
The gentleman-thief Arsène Lupin returns in this set of ten short stories to confess—or perhaps boast about—his crimes to the unnamed narrator. Mostly set around Lupin’s attempts to frustrate Chief-Inspector Ganimard and pocket some cash in the process, they also show off his knack for escaping from seemingly impossible situations, and even playing the role of the master detective.
In the chronology of Arsène Lupin, these tales were published after, but set before, the darker stories of The Hollow Needle and 813. They were serialised in Je Sais Tout from 1911, and collected into a single publication in 1913.
Read free book «The Confessions of Arsène Lupin by Maurice Leblanc (love story novels in english TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Maurice Leblanc
Read book online «The Confessions of Arsène Lupin by Maurice Leblanc (love story novels in english TXT) 📕». Author - Maurice Leblanc
Ganimard started at the first glance which he gave into the room. He saw, lying on a sofa, the corpse of a young woman whose hands clutched a strip of red silk! One of the shoulders, which appeared above the low-cut bodice, bore the marks of two wounds surrounded with clotted blood. The distorted and almost blackened features still bore an expression of frenzied terror.
The divisional surgeon, who had just finished his examination, said:
“My first conclusions are very clear. The victim was twice stabbed with a dagger and afterward strangled. The immediate cause of death was asphyxia.”
“By Jove!” thought Ganimard again, remembering Lupin’s words and the picture which he had drawn of the crime.
The examining-magistrate objected:
“But the neck shows no discoloration.”
“She may have been strangled with a napkin or a handkerchief,” said the doctor.
“Most probably,” said the chief detective, “with this silk scarf, which the victim was wearing and a piece of which remains, as though she had clung to it with her two hands to protect herself.”
“But why does only that piece remain?” asked the magistrate. “What has become of the other?”
“The other may have been stained with blood and carried off by the murderer. You can plainly distinguish the hurried slashing of the scissors.”
“By Jove!” said Ganimard, between his teeth, for the third time. “That brute of a Lupin saw everything without seeing a thing!”
“And what about the motive of the murder?” asked the magistrate. “The locks have been forced, the cupboards turned upside down. Have you anything to tell me, M. Dudouis?”
The chief of the detective-service replied:
“I can at least suggest a supposition, derived from the statements made by the servant. The victim, who enjoyed a greater reputation on account of her looks than through her talent as a singer, went to Russia, two years ago, and brought back with her a magnificent sapphire, which she appears to have received from some person of importance at the court. Since then, she went by the name of Jenny Saphir and seems generally to have been very proud of that present, although, for prudence sake, she never wore it. I daresay that we shall not be far out if we presume the theft of the sapphire to have been the cause of the crime.”
“But did the maid know where the stone was?”
“No, nobody did. And the disorder of the room would tend to prove that the murderer did not know either.”
“We will question the maid,” said the examining-magistrate.
M. Dudouis took the chief-inspector aside and said:
“You’re looking very old-fashioned, Ganimard. What’s the matter? Do you suspect anything?”
“Nothing at all, chief.”
“That’s a pity. We could do with a bit of showy work in the department. This is one of a number of crimes, all of the same class, of which we have failed to discover the perpetrator. This time we want the criminal … and quickly!”
“A difficult job, chief.”
“It’s got to be done. Listen to me, Ganimard. According to what the maid says, Jenny Saphir led a very regular life. For a month past she was in the habit of frequently receiving visits, on her return from the music-hall, that is to say, at about half-past ten, from a man who would stay until midnight or so. ‘He’s a society man,’ Jenny Saphir used to say, ‘and he wants to marry me.’ This society man took every precaution to avoid being seen, such as turning up his coat-collar and lowering the brim of his hat when he passed the porter’s box. And Jenny Saphir always made a point of sending away her maid, even before he came. This is the man whom we have to find.”
“Has he left no traces?”
“None at all. It is obvious that we have to deal with a very clever scoundrel, who prepared his crime beforehand and committed it with every possible chance of escaping unpunished. His arrest would be a great feather in our cap. I rely on you, Ganimard.”
“Ah, you rely on me, chief?” replied the inspector. “Well, we shall see … we shall see. … I don’t say no. … Only. …”
He seemed in a very nervous condition, and his agitation struck M. Dudouis.
“Only,” continued Ganimard, “only I swear … do you hear, chief? I swear. …”
“What do you swear?”
“Nothing. … We shall see, chief … we shall see. …”
Ganimard did not finish his sentence until he was outside, alone. And he finished it aloud, stamping his foot, in a tone of the most violent anger:
“Only, I swear to Heaven that the arrest shall be effected by my own means, without my employing a single one of the clues with which that villain has supplied me. Ah, no! Ah, no! …”
Railing against Lupin, furious at being mixed up in this business and resolved, nevertheless, to get to the bottom of it, he wandered aimlessly about the streets. His brain was seething with irritation; and he tried to adjust his ideas a little and to discover, among the chaotic facts, some trifling detail, unperceived by all, unsuspected by Lupin himself, that might lead him to success.
He lunched hurriedly at a bar, resumed his stroll and suddenly stopped, petrified, astounded and confused. He was walking under the gateway of the very house in the Rue de Surène to which Lupin had enticed him a few hours earlier! A force stronger than his own will was drawing him there once more. The solution of the problem lay there. There and there alone were all the elements of the truth. Do and say what he would, Lupin’s assertions were so precise, his calculations so accurate, that, worried to the innermost recesses of his being by so prodigious a display of perspicacity, he could not do other than take up the work at the point where his enemy had left it.
Abandoning all further resistance, he climbed the three flights of stairs. The door of the flat was open. No one had touched the exhibits. He put them in his pocket and walked away.
From that moment, he reasoned and acted, so to
Comments (0)