Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) π
Description
Clarissa Harlowe, or The History of a Young Lady is one of the longest novels in the English language. Written by Samuel Richardson over a period of several years and published in 1748, it is composed entirely of letters. Though this may seem daunting, the novel is highly regarded and is considered by many critics as one of the greatest works of English literature, appearing in several lists of the best British novels ever written.
The novel tells the story of young Clarissa, eighteen years of age at the start of the novel. She is generally regarded by her family, neighbors, and friends as the most virtuous and kind young woman they know. But she is drawn into correspondence with Richard Lovelace, a well-born, rich young man regarded as something of a rake, when she attempts to reconcile a dispute between Lovelace and her rash brother. Lovelace, imagining this indicates her love for him, carries out a series of strategems which result in him essentially abducting her from her family, from whom Clarissa then becomes estranged.
Much of the correspondence consists of the letters between Clarissa and her close friend Anna Howe, and between Lovelace and his friend Jack Belford, to whom he confesses all of his strategems and βinventionsβ in his assault on Clarissaβs honor.
The novel is thus a fascinating study of human nature. Much of Lovelaceβs actions and attitudes towards women are regrettably only too familiar to modern readers. And while Clarissa herself may be a little too good to be true, nevertheless she is shown as having some flaws which lead to a tragic outcome.
This Standard Ebooks edition is based on the 9-volume Chapman and Hall edition of 1902.
Read free book Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel Richardson
Read book online Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ». Author - Samuel Richardson
Although this pleased me when I heard it, as giving an instance of generosity and prudence at the same time, not lessening (as my uncle took notice) the yearly value of the farm, yet, my dear, I had no throbs, no glows upon it!β βUpon my word, I had not. Nevertheless I own to you, that I could not help saying to myself on the occasion, βWere it ever to be my lot to have this man, he would not hinder me from pursuing the methods I so much delight to takeββ βWith βA pity, that such a man were not uniformly good!β
Forgive me this digression.
My uncle went on (as my aunt told me), βThat, besides his paternal estate, he was the immediate heir to very splendid fortunes: that, when he was in treaty for his niece Arabella, Lord M. told him (my uncle) what great things he and his two half-sisters intended to do for him, in order to qualify him for the title, which would be extinct at his Lordshipβs death, and which they hoped to procure for him, or a still higher, that of those ladiesβ father, which had been for some time extinct on failure of heirs male: that it was with this view that his relations were all so earnest for his marrying: that as he saw not where Mr. Lovelace could better himself; so, truly, he thought there was wealth enough in their own family to build up three considerable ones: that, therefore, he must needs say, he was the more desirous of this alliance, as there was a great probability, not only from Mr. Lovelaceβs descent, but from his fortunes, that his niece Clarissa might one day be a peeress of Great Britain:β βand, upon that prospect (here was the mortifying stroke), he should, for his own part, think it not wrong to make such dispositions as should contribute to the better support of the dignity.β
My uncle Harlowe, it seems, far from disapproving of what his brother had said, declared, βThat there was but one objection to an alliance with Mr. Lovelace; to wit, his faulty morals: especially as so much could be done for Miss Bella, and for my brother too, by my father; and as my brother was actually possessed of a considerable estate by virtue of the deed of gift and will of his godmother Lovell.β
Had I known this before, I should the less have wondered at many things I have been unable to account for in my brotherβs and sisterβs behaviour to me; and been more on my guard than I imagined there was a necessity to be.
You may easily guess how much this conversation affected my brother at the time. He could not, you know, but be very uneasy to hear two of his stewards talk at this rate to his face.
He had from early days, by his violent temper, made himself both feared and courted by the whole family. My father himself, as I have lately mentioned, very often (long before my brotherβs acquisition had made him still more assuming) gave way to him, as to an only son who was to build up the name, and augment the honour of it. Little inducement, therefore, had my brother to correct a temper which gave him so much consideration with everybody.
βSee, Sister Bella,β said he, in an indecent passion before my uncles, on this occasion I have mentionedβ ββSee how it is!β βYou and I ought to look about us!β βThis little siren is in a fair way to out-uncle, as she has already out-grandfatherβd, us both!β
From this time (as I now find it plain upon recollection) did my brother and sister behave to me, as to one who stood in their way; and to each other as having but one interest: and were resolved, therefore, to bend all their force to hinder an alliance from taking effect, which they believed was likely to oblige them to contract their views.
And how was this to be done, after such a declaration from both my uncles?
My brother found out the way. My sister (as I have said) went hand in hand with him. Between them, the family union was broke, and everyone was made uneasy. Mr. Lovelace was received more and more coldly by all: but not being to be put out of his course by slights only, personal affronts succeeded; defiances next; then the rencounter: that, as you have heard, did the business. And now, if I do not oblige them, my grandfatherβs estate is to be litigated with me; and I, who never designed to take advantage of the independency bequeathed me, am to be as dependent upon my fatherβs will, as a daughter ought to be who knows not what is good for herself. This is the language of the family now.
But if I will suffer myself to be prevailed upon, how happy (as they lay it out) shall we all be!β βSuch presents am I to have, such jewels, and I cannot tell what, from everyone in the family! Then Mr. Solmesβs fortunes are so great, and his proposals so very advantageous, (no relation whom he values), that there will be abundant room to raise mine upon them, were the high-intended favours of my own relations to be quite out of the question. Moreover, it is now, with this view, found out, that I have qualifications which of themselves will be a full equivalent to Mr. Solmes for the settlements
Comments (0)