The Merry Wives of Windsor by William Shakespeare (best books to read in your 20s .TXT) ๐
Description
First published in 1602 by William Shakespeare, The Merry Wives of Windsor features the popular figure Sir John Falstaff, who first appeared in Henry IV, Part 1 and Part 2. Some speculate that Merry Wives was written at the behest of Queen Elizabeth I, who wanted to see Falstaff in love; and that Shakespeare was forced to rush its creation as a result, and so it remains one of Shakespeareโs lesser-regarded plays.
The play revolves around two intertwined plots: the adventures of the rogue Falstaff who plans to seduce several local wives, and the story of young Anne Page who is being wooed by prominent citizens while she has her sights set on young Fenton. The wives come together to teach Falstaff a lesson, and in the end love triumphs.
The Merry Wives of Windsor is believed to have been first performed in 1597 and was subsequently published in quarto in 1602, in a second quarto in 1619, and then in the 1623 First Folio. Despite holding a lesser place in Shakespeareโs canon, it was one of the first Shakespearean plays to be performed in 1660, after the reinstatement of Charles II and theatre once again was permitted to be performed in London.
This Standard Ebooks production is based on Sir Arthur Quiller-Couch and John Dover Wilsonโs 1923 Cambridge edition.
Read free book ยซThe Merry Wives of Windsor by William Shakespeare (best books to read in your 20s .TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: William Shakespeare
Read book online ยซThe Merry Wives of Windsor by William Shakespeare (best books to read in your 20s .TXT) ๐ยป. Author - William Shakespeare
A room in the Garter Inn.
Enter Falstaff, Host, Bardolph, Nym, Pistol, and Robin. Falstaff Sets down his cup of sack. Mine host of the Garter! Host Turns. What says my bully rook? Speak scholarly and wisely. Falstaff Truly, mine host, I must turn away some of my followers. Host Discard, bully Hercules; cashier; let them wag; trot, trot. Falstaff I sit at ten pounds a week. Host Thouโrt an emperor, Caesar, Keiser, and Pheazar. I will entertain Bardolph; he shall draw, he shall tap; said I well, bully Hector? Falstaff Do so, good mine host. Host I have spoke; let him follow. To Bardolph. Let me see thee froth and lime. I am at a word; follow. Exit Host. Falstaff Bardolph, follow him. A tapster is a good trade; an old cloak makes a new jerkin; a withered serving-man a fresh tapster. Go; adieu. Bardolph It is a life that I have desired; I will thrive. Pistol O base Hungarian wight! Wilt thou the spigot wield? Exit Bardolph. Nym He was gotten in drink. Is not the humour conceited? Falstaff I am glad I am so acquit of this tinderbox: his thefts were too open; his filching was like an unskilful singerโ โhe kept not time. Nym The good humour is to steal at a minimโs rest. Pistol โConveyโ the wise it call. โSteal!โ foh! A fico for the phrase! Falstaff Well, sirs, I am almost out at heels. Pistol Why, then, let kibes ensue. Falstaff There is no remedy; I must cony-catch; I must shift. Pistol Young ravens must have food. Falstaff Which of you know Ford of this town? Pistol I ken the wight; he is of substance good. Falstaff My honest lads, I will tell you what I am about. Pistol Two yards, and more. Falstaff No quips now, Pistol. Indeed, I am in the waist two yards about; but I am now about no waste; I am about thrift. Briefly, I do mean to make love to Fordโs wife; I spy entertainment in her; she discourses, she carves, she gives the leer of invitation; I can construe the action of her familiar style; and the hardest voice of her behaviour, to be Englished rightly, is โI am Sir John Falstaffโs.โ Pistol He hath studied her will, and translated her will out of honesty into English. Nym The anchor is deep; will that humour pass? Falstaff Now, the report goes she has all the rule of her husbandโs purse; he hath a legion of angels. Pistol As many devils entertain; and โTo her, boy,โ say I. Nym The humour rises; it is good; humour me the angels. Falstaff I have writ me here a letter to her; and here another to Pageโs wife, who even now gave me good eyes too, examined my parts with most judicious oeillades; sometimes the beam of her view gilded my foot, sometimes my portly belly. Pistol Then did the sun on dunghill shine. Nym I thank thee for that humour. Falstaff O! she did so course oโer my exteriors with such a greedy intention that the appetite of her eye did seem to scorch me up like a burning-glass. Hereโs another letter to her: she bears the purse too; she is a region in Guiana, all gold and bounty. I will be cheator to them both, and they shall be exchequers to me; they shall be my East and West Indies, and I will trade to them both. To Pistol. Go, bear thou this letter to Mistress Page; To Nym. and thou this to Mistress Ford. We will thrive, lads, we will thrive. PistolShall I Sir Pandarus of Troy become,
And by my side wear steel? then Lucifer take all!
Rising. To Robin. Hold, sirrah; bear you these letters tightly;
Sail like my pinnace to these golden shores.
Rogues, hence, avaunt! vanish like hailstones, go;
Trudge, plod away oโ hoof; seek shelter, pack!
Falstaff will learn the humour of this age;
French thrift, you rogues; myself, and skirted page.
Let vultures gripe thy guts! for gourd and fullam holds,
And high and low beguile the rich and poor;
Tester Iโll have in pouch when thou shalt lack,
Base Phrygian Turk!
Wilt thou revenge?
NymBy welkin and her star!
Pistol With wit or steel? NymWith both the humours, I:
I will discuss the humour of this love to Page.
And I to Ford shall eke unfold
How Falstaff, varlet vile,
His dove will prove, his gold will hold,
And his soft couch defile.
A room in Doctor Caiusโs house, a door in back leading to a small closet; two other doors, one leading to the street with a window beside it.
Enter Mistress Quickly and Simple. Mistress Quickly Calling. What, John Rugby! Enter Rugby. I pray thee go to the casement, and see if you can see my master, Master Doctor Caius, coming: if he do, iโ faith, and find anybody in the house, here will be an old abusing of Godโs patience and the Kingโs English. Rugby Iโll go watch. Mistress Quickly Go; and weโll have a posset forโt soon at night, in faith, at the latter end of a sea-coal fire. Rugby goes to window. An honest, willing, kind fellow, as ever servant shall come in house withal; and, I warrant you, no telltale nor no breed-bate; his worst fault is that he is given to prayer; he is something peevish that way; but nobody but has his fault; but let that pass. Peter Simple
Comments (0)