The Teeth of the Tiger by Maurice Leblanc (e book reader android TXT) 📕
Description
The fortunes of Don Luis Perenna seem set to only increase after the will of his friend, Cosmo Mornington, is read. Perenna stands to benefit by one million francs if he finds the true heir, and by one hundred million if they can’t be found. But after both a detective and a potential recipient of the fortune die in the in the same way as Mornington, Perenna (alias Arsène Lupin) must fight to prove his innocence and discover the real murderer.
The Teeth of the Tiger was published in this English translation in 1914, but wasn’t available in the original French until its serialization in Le Journal in 1920. In the timeline of the series, The Teeth of the Tiger is set after the events of 813, and continues with the rebalancing of Lupin from a god-like genius to a fallible, albeit brilliant, man.
Read free book «The Teeth of the Tiger by Maurice Leblanc (e book reader android TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Maurice Leblanc
Read book online «The Teeth of the Tiger by Maurice Leblanc (e book reader android TXT) 📕». Author - Maurice Leblanc
And, sinking her voice still lower, speaking her name as if she were addressing some other woman, some unhappy friend, she repeated:
“Florence. … Florence—”
Tears streamed down her cheeks.
“She is not one of those who kill,” thought Don Luis. “I can’t believe that she is an accomplice. And yet—and yet—”
He moved away from her and walked across the room from the window to the door. The drawings of Italian landscapes on the wall attracted his attention. Next, he read the titles of the books on the shelves. They represented French and foreign works, novels, plays, essays, volumes of poetry, pointing to a really cultivated and varied taste.
He saw Racine next to Dante, Stendhal near Edgar Allan Poe, Montaigne between Goethe and Virgil. And suddenly, with that extraordinary faculty which enabled him, in any collection of objects, to perceive details which he did not at once take in, he noticed that one of the volumes of an English edition of Shakespeare’s works did not look exactly like the others. There was something peculiar about the red morocco back, something stiff, without the cracks and creases which show that a book has been used.
It was the eighth volume. He took it out, taking care not to be heard.
He was not mistaken. The volume was a sham, a mere set of boards surrounding a hollow space that formed a box and thus provided a regular hiding-place; and, inside this book, he caught sight of plain notepaper, envelopes of different kinds, and some sheets of ordinary ruled paper, all of the same size and looking as if they had been taken from a writing-pad.
And the appearance of these ruled sheets struck him at once. He remembered the look of the paper on which the article for the Echo de France had been drafted. The ruling was identical, and the shape and size appeared to be the same.
On lifting the sheets one after the other, he saw, on the last but one, a series of lines consisting of words and figures in pencil, like notes hurriedly jotted down.
He read:
“House on the Boulevard Suchet.
“First letter. Night of 15 April.
“Second. Night of 25th.
“Third and fourth. Nights of 5 and 15 May.
“Fifth and explosion. Night of 25 May.”
And, while noting first that the date of the first night was that of the actual day, and next that all these dates followed one another at intervals of ten days, he remarked the resemblance between the writing and the writing of the rough draft.
The draft was in a notebook in his pocket. He was therefore in a position to verify the similarity of the two handwritings and of the two ruled sheets of paper. He took his notebook and opened it. The draft was not there.
“Gad,” he snarled, “but this is a bit too thick!”
And, at the same time, he remembered clearly that, when he was telephoning to Mazeroux in the morning, the notebook was in the pocket of his overcoat and that he had left his overcoat on a chair near the telephone box. Now, at that moment, Mlle. Levasseur, for no reason, was roaming about the study. What was she doing there?
“Oh, the play-actress!” thought Perenna, raging within himself. “She was humbugging me. Her tears, her air of frankness, her tender memories: all bunkum! She belongs to the same stock and the same gang as Marie Fauville and Gaston Sauverand. Like them, she is an accomplished liar and actress from her slightest gesture down to the least inflection of her innocent voice.”
He was on the point of having it all out with her and confounding her. This time, the proof was undeniable. Dreading an inquiry which might have brought the facts home to her, she had been unwilling to leave the draft of the article in the adversary’s hands.
How could he doubt, from this moment, that she was the accomplice employed by the people who were working the Mornington affair and trying to get rid of him? Had he not every right to suppose that she was directing the sinister gang, and that, commanding the others with her audacity and her intelligence, she was leading them toward the obscure goal at which they were aiming?
For, after all, she was free, entirely free in her actions and movements. The windows opening on the Place du Palais-Bourbon gave her every facility for leaving the house under cover of the darkness and coming in again unknown to anybody.
It was therefore quite possible that, on the night of the double crime, she was among the murderers of Hippolyte Fauville and his son. It was quite possible that she had taken part in the murders, and even that the poison had been injected into the victims by her hand, by that little, white, slender hand which he saw resting against the golden hair.
A shudder passed through him. He had softly put back the paper in the book, restored the book in its place, and moved nearer to the girl.
All of a sudden, he caught himself studying the lower part of her face, the shape of her jaw! Yes, that was what he was making every effort to guess, under the curve of the cheeks and behind the veil of the lips. Almost against his will, with personal anguish mingled with torturing curiosity, he stared and stared, ready to force open those closed lips and to seek the reply to the terrifying problem that suggested itself to him.
Those teeth, those teeth which he did not see, were not they the teeth that had left the incriminating marks in the fruit? Which were the teeth of the tiger, the teeth of the wild beast: these, or the other woman’s?
It was an absurd supposition, because the marks had been recognized as made by Marie Fauville. But was the absurdity
Comments (0)