Short Fiction by O. Henry (librera reader txt) π
Description
William Sydney Porter, known to readers as O. Henry, was a true raconteur. As a draftsman, a bank teller, a newspaper writer, a fugitive from justice in Central America, and a writer living in New York City, he told stories at each stop and about each stop. His stories are known for their vivid characters who come to life, and sometimes death, in only a few pages. But the most famous characteristic of O. Henryβs stories are the famous βtwistβ endings, where the outcome comes as a surprise both to the characters and the readers. O. Henryβs work was widely recognized and lauded, so much so that a few years after his death an award was founded in his name to recognize the best American short story (now stories) of the year.
This collection gathers all of his available short stories that are in the U.S. public domain. They were published in various popular magazines of the time, as well as in the Houston Post, where they were not attributed to him until many years after his death.
Read free book Β«Short Fiction by O. Henry (librera reader txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: O. Henry
Read book online Β«Short Fiction by O. Henry (librera reader txt) πΒ». Author - O. Henry
Every day was just like another; as the days are in New York. In the morning Turpin would take bromo-seltzer, his pocket change from under the clock, his hat, no breakfast and his departure for the office. At noon Mrs. Turpin would get out of bed and humour, put on a kimono, airs, and the water to boil for coffee.
Turpin lunched downtown. He came home at 6 to dress for dinner. They always dined out. They strayed from the chophouse to chop-sueydom, from terrace to table dβhΓ΄te, from rathskeller to roadhouse, from cafΓ© to casino, from Mariaβs to the Martha Washington. Such is domestic life in the great city. Your vine is the mistletoe; your fig tree bears dates. Your household gods are Mercury and John Howard Payne. For the wedding march you now hear only βCome with the Gypsy Bride.β You rarely dine at the same place twice in succession. You tire of the food; and, besides, you want to give them time for the question of that souvenir silver sugar bowl to blow over.
The Turpins were therefore happy. They made many warm and delightful friends, some of whom they remembered the next day. Their home life was an ideal one, according to the rules and regulations of the Book of Bluff.
There came a time when it dawned upon Turpin that his wife was getting away with too much money. If you belong to the near-swell class in the Big City, and your income is $200 per month, and you find at the end of the month, after looking over the bills for current expenses, that you, yourself, have spent $150, you very naturally wonder what has become of the other $50. So you suspect your wife. And perhaps you give her a hint that something needs explanation.
βI say, Vivien,β said Turpin, one afternoon when they were enjoying in rapt silence the peace and quiet of their cozy apartment, βyouβve been creating a hiatus big enough for a dog to crawl through in this monthβs honorarium. You havenβt been paying your dressmaker anything on account, have you?β
There was a momentβs silence. No sounds could be heard except the breathing of the fox terrier, and the subdued, monotonous sizzling of Vivienβs fulvous locks against the insensate curling irons. Claude Turpin, sitting upon a pillow that he had thoughtfully placed upon the convolutions of the apartment sofa, narrowly watched the riante, lovely face of his wife.
βClaudie, dear,β said she, touching her finger to her ruby tongue and testing the unresponsive curling irons, βyou do me an injustice. Mme. Toinette has not seen a cent of mine since the day you paid your tailor ten dollars on account.β
Turpinβs suspicions were allayed for the time. But one day soon there came an anonymous letter to him that read:
Watch your wife. She is blowing in your money secretly. I was a sufferer just as you are. The place is No. 345 Blank Street. A word to the wise, etc.
A Man Who Knows.
Turpin took this letter to the captain of police of the precinct that he lived in.
βMy precinct is as clean as a houndβs tooth,β said the captain. βThe lidβs shut down as close there as it is over the eye of a Williamsburg girl when sheβs kissed at a party. But if you think thereβs anything queer at the address, Iβll go there with ye.β
On the next afternoon at 3, Turpin and the captain crept softly up the stairs of No. 345 Blank Street. A dozen plain-clothes men, dressed in full police uniforms, so as to allay suspicion, waited in the hall below.
At the top of the stairs was a door, which was found to be locked. The captain took a key from his pocket and unlocked it. The two men entered.
They found themselves in a large room, occupied by twenty or twenty-five elegantly clothed ladies. Racing charts hung against the walls, a ticker clicked in one corner; with a telephone receiver to his ear a man was calling out the various positions of the horses in a very exciting race. The occupants of the room looked up at the intruders; but, as if reassured by the sight of the captainβs uniform, they reverted their attention to the man at the telephone.
βYou see,β said the captain to Turpin, βthe value of an anonymous letter! No high-minded and self-respecting gentleman should consider one worthy of notice. Is your wife among this assembly, Mr. Turpin?β
βShe is not,β said Turpin.
βAnd if she was,β continued the captain, βwould she be within the reach of the tongue of slander? These ladies constitute a Browning Society. They meet to discuss the meaning of the great poet. The telephone is connected with Boston, whence the parent society transmits frequently its interpretations of the poems. Be ashamed of yer suspicions, Mr. Turpin.β
βGo soak your shield,β said Turpin. βVivien knows how to take care of herself in a poolroom. Sheβs not dropping anything on the ponies. There must be something queer going on here.β
βNothing but Browning,β said the captain. βHear that?β
βThanatopsis by a nose,β drawled the man at the telephone.
βThatβs not Browning; thatβs Longfellow,β said Turpin, who sometimes read books.
βBack to the pasture!β exclaimed the captain. βLongfellow made the pacing-to-wagon record of 7:53 βway back in 1868.β
βI believe thereβs something queer about this joint,β repeated Turpin.
βI donβt see it,β said the captain.
βI know it looks like a poolroom, all right,β persisted Turpin, βbut thatβs all a blind. Vivien has been dropping a lot of coin somewhere. I believe thereβs some underhanded work going on here.β
A number of racing sheets were tacked close together, covering a large space on one of the walls. Turpin, suspicious, tore several of them down. A door, previously hidden, was revealed. Turpin placed an ear to the crack and listened intently. He heard the soft hum of many voices, low and guarded laughter, and a sharp, metallic clicking and scraping as if from a multitude of tiny but
Comments (0)