The Gambler by Fyodor Dostoevsky (best motivational books for students .txt) 📕
Description
In the fictional town of Roulettenberg, Germany, a Russian tutor to the children of a seemingly wealthy general is enticed to play roulette at the local casino. First playing for others (including his beloved Polina Alexandrovna), he soon gets a taste for the experience himself, which can lead in only one direction.
Dostoevsky wrote this story based at least partially on personal experience. After his second marriage (and the successful publication of Crime and Punishment) he and his wife took a honeymoon in Baden-Baden, where Dostoevsky lost large quantities of money at the roulette table. To get his financial situation back to normal he then set up a wager with his publisher: they’d have the right to publish his work for free for nine years if he couldn’t deliver this novel by November 1866. He succeeded in this, and was able to move on to writing The Idiot.
The Gambler has been translated to screen and radio, and was even turned into an opera by Prokofiev. This edition is the 1915 translation by C. J. Hogarth.
Read free book «The Gambler by Fyodor Dostoevsky (best motivational books for students .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Fyodor Dostoevsky
Read book online «The Gambler by Fyodor Dostoevsky (best motivational books for students .txt) 📕». Author - Fyodor Dostoevsky
I departed, and found myself smiling at the Englishman’s strange assurance that I should soon be leaving for Paris. “I suppose he means to shoot me in a duel, should Polina die. Yes, that is what he intends to do.” Now, although I was honestly sorry for Polina, it is a fact that, from the moment when, the previous night, I had approached the gaming-table, and begun to rake in the packets of banknotes, my love for her had entered upon a new plane. Yes, I can say that now; although, at the time, I was barely conscious of it. Was I, then, at heart a gambler? Did I, after all, love Polina not so very much? No, no! As God is my witness, I loved her! Even when I was returning home from Mr. Astley’s my suffering was genuine, and my self-reproach sincere. But presently I was to go through an exceedingly strange and ugly experience.
I was proceeding to the General’s rooms when I heard a door near me open, and a voice call me by name. It was Mlle.’s mother, the Widow de Cominges who was inviting me, in her daughter’s name, to enter.
I did so; whereupon, I heard a laugh and a little cry proceed from the bedroom (the pair occupied a suite of two apartments), where Mlle. Blanche was just arising.
“Ah, c’est lui! Viens, donc, bête! Is it true that you have won a mountain of gold and silver? J’aimerais mieux l’or.”
“Yes,” I replied with a smile.
“How much?”
“A hundred thousand florins.”
“Bibi, comme tu es bête! Come in here, for I can’t hear you where you are now. Nous ferons bombance, n’est-ce pas?”
Entering her room, I found her lolling under a pink satin coverlet, and revealing a pair of swarthy, wonderfully healthy shoulders—shoulders such as one sees in dreams—shoulders covered over with a white cambric nightgown which, trimmed with lace, stood out, in striking relief, against the darkness of her skin.
“Mon fils, as-tu du cœur?” she cried when she saw me, and then giggled. Her laugh had always been a very cheerful one, and at times it even sounded sincere.
“Tout autre—” I began, paraphrasing Corneille.
“See here,” she prattled on. “Please search for my stockings, and help me to dress. Aussi, si tu n’es pas trop bête je te prends à Paris. I am just off, let me tell you.”
“This moment?”
“In half an hour.”
True enough, everything stood ready-packed—trunks, portmanteaux, and all. Coffee had long been served.
“Eh bien, tu verras Paris. Dis donc, qu’est-ce que c’est qu’un ‘utchitel’? Tu étais bien bête quand tu étais ‘utchitel.’ Where are my stockings? Please help me to dress.”
And she lifted up a really ravishing foot—small, swarthy, and not misshapen like the majority of feet which look dainty only in bottines. I laughed, and started to draw on to the foot a silk stocking, while Mlle. Blanche sat on the edge of the bed and chattered.
“Eh bien, que feras-tu si je te prends avec moi? First of all I must have fifty thousand francs, and you shall give them to me at Frankfurt. Then we will go on to Paris, where we will live together, et je te ferai voir des étoiles en plein jour. Yes, you shall see such women as your eyes have never lit upon.”
“Stop a moment. If I were to give you those fifty thousand francs, what should I have left for myself?”
“Another hundred thousand francs, please to remember. Besides, I could live with you in your rooms for a month, or even for two; or even for longer. But it would not take us more than two months to get through fifty thousand francs; for, look you, je suis bonne enfante, et tu verras des étoiles, you may be sure.”
“What? You mean to say that we should spend the whole in two months?”
“Certainly. Does that surprise you very much? Ah, vil esclave! Why, one month of that life would be better than all your previous existence. One month—et après, le déluge! Mais tu ne peux comprendre. Va! Away, away! You are not worth it.—Ah, que fais-tu?”
For, while drawing on the other stocking, I had felt constrained to kiss her. Immediately she shrunk back, kicked me in the face with her toes, and turned me neck and crop out of the room.
“Eh bien, mon ‘utchitel,’ ” she called after me, “je t’attends, si tu veux. I start in a quarter of an hour’s time.”
I returned to my own room with my head in a whirl. It was not my fault that Polina had thrown a packet in my face, and preferred Mr. Astley to myself. A few banknotes were still fluttering about the floor, and I picked them up. At that moment the door opened, and the landlord appeared—a person who, until now, had never bestowed upon me so much as a glance. He had come to know if I would prefer to move to a lower floor—to a suite which had just been tenanted by Count V.
For a moment I reflected.
“No!” I shouted. “My account, please, for in ten minutes I shall be gone.”
“To Paris, to Paris!” I added to myself. “Every man of birth must make her acquaintance.”
Within a quarter of an hour all three of us were seated in a family compartment—Mlle. Blanche, the Widow de Cominges, and myself. Mlle. kept laughing hysterically as she looked at me, and Madame reechoed her; but I did not feel so cheerful. My life had broken in two, and yesterday had infected me with a habit of staking my all upon a card. Although it might be that I had failed to win my
Comments (0)