The Hollow Needle by Maurice Leblanc (best book clubs .txt) 📕
Description
In this first full-length Arsène Lupin novel the gentleman-thief remains a shadowy figure for most of the novel, working two steps beyond the law with a hidden aim. To fight against this anti-hero, Leblanc introduces Isidore Beautrelet, the prodigious school-boy detective. Also making an appearance are old foes Detective Ganimard and (in yet another copyright-defeating name change) Holmlock Shears. The battle of wills that ensues pulls Isidore through rural France as he tries to get to the bottom of Lupin’s motives.
The Hollow Needle was originally serialized in the magazine Je Sais Tout from 1908 to 1909, and was translated into English in 1910. Arsène Lupin starred in many further stories and plays, and a direct sequel to this story, Le second visage d’Arsène Lupin, was written by Pierre Boileau and Pierre Ayraud in 1975.
Read free book «The Hollow Needle by Maurice Leblanc (best book clubs .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Maurice Leblanc
Read book online «The Hollow Needle by Maurice Leblanc (best book clubs .txt) 📕». Author - Maurice Leblanc
An idea suddenly occurred to him, an idea so reasonable, so simple that he did not doubt its correctness for a second. Were not that D and that F the initials of the two most important words in the document, the words that represented—together with the Needle—the essential stations on the road to be followed: the Chambre des Demoiselles and Fort Fréfossé: D for Demoiselles, F for Fréfossé: the connection was too remarkable to be a mere accidental fact.
In that case, the problem stood thus: the two letters D F represent the relation that exists between the Chambre des Demoiselles and Fort Fréfossé, the single letter D, which begins the line, represents the Demoiselles, that is to say, the cave in which you have to begin by taking up your position, and the single letter F, placed in the middle of the line, represents Fréfossé, that is to say, the probable entrance to the underground passage.
Between these various signs, are two more: first, a sort of irregular rectangle, marked with a stripe in the left bottom corner, and, next, the figure 19, signs which obviously indicate to those inside the cave the means of penetrating beneath the fort.
The shape of this rectangle puzzled Isidore. Was there around him, on the walls of the cave, or at any rate within reach of his eyes, an inscription, anything whatever, affecting a rectangular shape?
He looked for a long time and was on the point of abandoning that particular scent when his eyes fell upon the little opening, pierced in the rock, that acted as a window to the chamber.
Now the edges of this opening just formed a rectangle: corrugated, uneven, clumsy, but still a rectangle; and Beautrelet at once saw that, by placing his two feet on the D and the F carved in the stone floor—and this explained the stroke that surmounted the two letters in the document—he found himself at the exact height of the window!
He took up his position in this place and gazed out. The window looking landward, as we know, he saw, first, the path that connected the cave with the land, a path hung between two precipices; and, next, he caught sight of the foot of the hillock on which the fort stood. To try and see the fort, Beautrelet leaned over to the left and it was then that he understood the meaning of the curved stripe, the comma that marked the left bottom corner in the document: at the bottom on the left-hand side of the window, a piece of flint projected and the end of it was curved like a claw. It suggested a regular shooter’s mark. And, when a man applied his eye to this mark, he saw cut out, on the slope of the mound facing him, a restricted surface of land occupied almost entirely by an old brick wall, a remnant of the original Fort Fréfossé or of the old Roman oppidum built on this spot.
Beautrelet ran to this piece of wall, which was, perhaps, ten yards long. It was covered with grass and plants. There was no indication of any kind visible. And yet that figure 19?
He returned to the cave, took from his pocket a ball of string and a tape-measure, tied the string to the flint corner, fastened a pebble at the nineteenth metre and flung it toward the land side. The pebble at most reached the end of the path.
“Idiot that I am!” thought Beautrelet. “Who reckoned by metres in those days? The figure 19 means 19 fathoms9 or nothing!”
Having made the calculation, he ran out the twine, made a knot and felt about on the piece of wall for the exact and necessarily one point at which the knot, formed at 37 metres from the window of the Demoiselles, should touch the Fréfossé wall. In a few moments, the point of contact was established. With his free hand, he moved aside the leaves of mullein that had grown in the interstices. A cry escaped him. The knot, which he held pressed down with his forefinger, was in the centre of a little cross carved in relief on a brick. And the sign that followed on the figure 19 in the document was a cross!
It needed all his willpower to control the excitement with which he was overcome. Hurriedly, with convulsive fingers, he clutched the cross and, pressing upon it, turned it as he would have turned the spokes of a wheel. The brick heaved. He redoubled his effort; it moved no further. Then, without turning, he pressed harder. He at once felt the brick give way. And, suddenly, there was the click of a bolt that is released, the sound of a lock opening and, on the right of the brick, to the width of about a yard, the wall swung round on a pivot and revealed the orifice of an underground passage.
Like a madman, Beautrelet seized the iron door in which the bricks were sealed, pulled it back, violently and closed it. Astonishment, delight, the fear of being surprised convulsed his face so as to render it unrecognizable. He beheld the awful vision of all that had happened there, in front of that door, during twenty centuries; of all those people, initiated into the great secret, who had penetrated through that issue: Celts, Gauls, Romans, Normans, Englishmen, Frenchmen, barons, dukes, kings—and, after all of them, Arsène Lupin—and, after Lupin, himself, Beautrelet. He felt that his brain
Comments (0)