Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) π
Description
Clarissa Harlowe, or The History of a Young Lady is one of the longest novels in the English language. Written by Samuel Richardson over a period of several years and published in 1748, it is composed entirely of letters. Though this may seem daunting, the novel is highly regarded and is considered by many critics as one of the greatest works of English literature, appearing in several lists of the best British novels ever written.
The novel tells the story of young Clarissa, eighteen years of age at the start of the novel. She is generally regarded by her family, neighbors, and friends as the most virtuous and kind young woman they know. But she is drawn into correspondence with Richard Lovelace, a well-born, rich young man regarded as something of a rake, when she attempts to reconcile a dispute between Lovelace and her rash brother. Lovelace, imagining this indicates her love for him, carries out a series of strategems which result in him essentially abducting her from her family, from whom Clarissa then becomes estranged.
Much of the correspondence consists of the letters between Clarissa and her close friend Anna Howe, and between Lovelace and his friend Jack Belford, to whom he confesses all of his strategems and βinventionsβ in his assault on Clarissaβs honor.
The novel is thus a fascinating study of human nature. Much of Lovelaceβs actions and attitudes towards women are regrettably only too familiar to modern readers. And while Clarissa herself may be a little too good to be true, nevertheless she is shown as having some flaws which lead to a tragic outcome.
This Standard Ebooks edition is based on the 9-volume Chapman and Hall edition of 1902.
Read free book Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel Richardson
Read book online Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ». Author - Samuel Richardson
Why, what would I do to Pritchard?β βshaking his crazy head at me.
Only, what he, or any man else, writes with his pen, to despoil me of what I think my right, he shall seal with his ears; thatβs all, my Lord.
Then the two Ladies interposed.
Lady Sarah told me, that I carried things a great way; and that neither Lord M. nor any of them, deserved the treatment I gave them.
I said, I could not bear to be used ill by my Lord, for two reasons; first, because I respected his Lordship above any man living; and next, because it looked as if I were induced by selfish considerations to take that from him, which nobody else would offer to me.
And what, returned he, shall be my inducement to take what I do at your hands?β βHay, Sir?
Indeed, Cousin Lovelace, said Lady Betty, with great gravity, we do not any of us, as Lady Sarah says, deserve at your hands the treatment you give us: and let me tell you, that I donβt think my character and your cousin Charlotteβs ought to be prostituted, in order to ruin an innocent lady. She must have known early the good opinion we all have of her, and how much we wished her to be your wife. This good opinion of ours has been an inducement to her (you see she says so) to listen to your address. And this, with her friendsβ folly, has helped to throw her into your power. How you have requited her is too apparent. It becomes the character we all bear, to disclaim your actions by her. And let me tell you, that to have her abused by wicked people raised up to personate us, or any of us, makes a double call upon us to disclaim them.
Lovel. Why this is talking somewhat like. I would have you all disclaim my actions. I own I have done very vilely by this lady. One step led to another. I am curst with an enterprizing spirit. I hate to be foiledβ β
Foiled! interrupted Lady Sarah. What a shame to talk at this rate!β βDid the lady set up a contention with you? All nobly sincere, and plain-hearted, have I heard Miss Clarissa Harlowe is: above art, above disguise; neither the coquette, nor the prude!β βPoor lady! she deserved a better fare from the man for whom she took the step which she so freely blames!
This above half affected me.β βHad this dispute been so handled by everyone, I had been ashamed to look up. I began to be bashful.
Charlotte asked if I did not still seem inclinable to do the lady justice, if she would accept of me? It would be, she dared to say, the greatest felicity the family could know (she would answer for one) that this fine lady were of it.
They all declared to the same effect; and Lady Sarah put the matter home to me.
But my Lord Marplot would have it that I could not be serious for six minutes together.
I told his Lordship that he was mistaken; light as he thought I made of his subject, I never knew any that went so near my heart.
Miss Patty said she was glad to hear that: and her soft eyes glistened with pleasure.
Lord M. called her sweet soul, and was ready to cry.
Not from humanity neither, Jack. This Peer has no bowels; as thou mayest observe by this treatment of me. But when peopleβs minds are weakened by a sense of their own infirmities, and when they are drawing on to their latter ends, they will be moved on the slightest occasions, whether those offer from within or without them. And this, frequently, the unpenetrating world, calls humanity; when all the time, in compassionating the miseries of human nature, they are but pitying themselves; and were they in strong health and spirits, would care as little for anybody else as thou or I do.
Here broke they off my trial for this sitting. Lady Sarah was much fatigued. It was agreed to pursue the subject in the morning. They all, however, retired together, and went into private conference.
Letter 324 Mr. Lovelace[In continuation]
The Ladies, instead of taking up the subject where we had laid it down, must needs touch upon passage in my fair accuserβs letter, which I was in hopes they would have let rest, as we were in a tolerable way. But, truly, they must hear all they could hear of our story, and what I had to say to those passages, that they might be better enabled to mediate between us, if I were really and indeed inclined to do her the hoped-for justice.
These passages were, 1st, βThat, after I had compulsorily tricked her into the act of going off with me, I carried her to one of the worst houses in London.β
2nd, βThat I had made a wicked attempt upon her; in resentment of which she fled to Hampstead privately.β
3rdly, Came the forgery, and personating charges again; and we were upon the point of renewing out quarrel, before we could get to the next charge: which was still worse.
For that (4thly) was βThat having betrayed her back to the vile house, I first robbed her of her senses, and then her honour; detaining her afterwards a prisoner there.β
Were I to tell thee the glosses I put upon these heavy charges, what would it be, but repeat many of the extenuating arguments I have used in my letters to thee?β βSuffice it, therefore, to say, that I insisted much, by way of palliation, on the ladyβs extreme niceness: on her diffidence in my honour: on Miss Howeβs contriving spirit; plots on their parts begetting plots on mine: on the high passions of the sex. I asserted, that my whole view, in gently restraining her, was to oblige her to forgive me,
Comments (0)