Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) π
Description
Clarissa Harlowe, or The History of a Young Lady is one of the longest novels in the English language. Written by Samuel Richardson over a period of several years and published in 1748, it is composed entirely of letters. Though this may seem daunting, the novel is highly regarded and is considered by many critics as one of the greatest works of English literature, appearing in several lists of the best British novels ever written.
The novel tells the story of young Clarissa, eighteen years of age at the start of the novel. She is generally regarded by her family, neighbors, and friends as the most virtuous and kind young woman they know. But she is drawn into correspondence with Richard Lovelace, a well-born, rich young man regarded as something of a rake, when she attempts to reconcile a dispute between Lovelace and her rash brother. Lovelace, imagining this indicates her love for him, carries out a series of strategems which result in him essentially abducting her from her family, from whom Clarissa then becomes estranged.
Much of the correspondence consists of the letters between Clarissa and her close friend Anna Howe, and between Lovelace and his friend Jack Belford, to whom he confesses all of his strategems and βinventionsβ in his assault on Clarissaβs honor.
The novel is thus a fascinating study of human nature. Much of Lovelaceβs actions and attitudes towards women are regrettably only too familiar to modern readers. And while Clarissa herself may be a little too good to be true, nevertheless she is shown as having some flaws which lead to a tragic outcome.
This Standard Ebooks edition is based on the 9-volume Chapman and Hall edition of 1902.
Read free book Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel Richardson
Read book online Β«Clarissa Harlowe by Samuel Richardson (e reader manga .txt) πΒ». Author - Samuel Richardson
[In answer to hers of July 27, See Letters 368, 369]
Friday Night, July 28
I will now, my dearest friend, write to you all my mind, without reserve, on your resolution not to have this vilest of men. You gave me, in yours of Sunday the 23rd, reasons so worthy of the pure mind of my Clarissa, in support of this your resolution, that nothing but self-love, lest I should lose my ever-amiable friend, could have prevailed upon me to wish you to alter it.
Indeed, I thought it was impossible there could be (however desirable) so noble an instance given by any of our sex, of a passion conquered, when there were so many inducements to give way to it. And, therefore, I was willing to urge you once more to overcome your just indignation, and to be prevailed upon by the solicitations of his friends, before you carried your resentments to so great a height, that it would be more difficult for you, and less to your honour to comply, than if you had complied at first.
But now, my dear, that I see you fixed in your noble resolution; and that it is impossible for your pure mind to join itself with that of so perjured a miscreant; I congratulate you most heartily upon it; and beg your pardon for but seeming to doubt that theory and practice were not the same thing with my beloved Clarissa.
I have only one thing that saddens my heart on this occasion; and that is, the bad state of health Mr. Hickman (unwillingly) owns you are in. Hitherto you have well observed the doctrine you always laid down to me, That a censured person should first seek to be justified to herself, and give but a second place to the worldβs opinion of her; and, in all cases where the two could not be reconciled, have preferred the first to the last; and are, of consequence, well justified to your own heart, as well as to your Anna Howe. Let me therefore beseech you to endeavour, by all possible means, to recover your health and spirits: and this, as what, if it can be effected, will crown the work, and show the world, that you were indeed got above the base wretch; and, though put out of your course for a little while, could resume it again, and go on blessing all within your knowledge, as well by your example as by your precepts.
For Heavenβs sake, then, for the worldβs sake, for the honour of our sex, and for my sake, once more I beseech you, try to overcome this shock: and, if you can overcome it, I shall then be as happy as I wish to be; for I cannot, indeed I cannot, think of parting with you, for many, many years to come.
The reasons you give for discouraging my wishes to have you near us are so convincing, that I ought at present to acquiesce in them: but, my dear, when your mind is fully settled, as, (now you are so absolutely determined in it, with regard this wretch), I hope it will soon be, I shall expect you with us, or near us: and then you shall chalk out every path that I will set my foot in; nor will I turn aside either to the right hand or to the left.
You wish I had not mediated for you to your friends. I wish so too; because my mediation was ineffectual; because it may give new ground for the malice of some of them to work upon; and because you are angry with me for doing so. But how, as I said in my former, could I sit down in quiet, when I knew how uneasy their implacableness made you?β βBut I will tear myself from the subject; for I see I shall be warm againβ βand displease youβ βand there is not one thing in the world that I would do, however agreeable to myself, if I thought it would disoblige you; nor any one that I would omit to do, if I knew it would give you pleasure. And indeed, my dear half-severe friend, I will try if I cannot avoid the fault as willingly as I would the rebuke.
For this reason, I forbear saying anything on so nice a subject as your letter to your sister. It must be right, because you think it soβ βand if it be taken as it ought, that will show you that it is. But if it beget insults and revilings, as it is but too likely, I find you donβt intend to let me know it.
You were always so ready to accuse yourself for other peopleβs faults, and to suspect your own conduct rather than the judgment of your relations, that I have often told you I cannot imitate you in this. It is not a necessary point of belief with me, that all people in years are therefore wise; or that all young people are therefore rash and headstrong: it may be generally the case, as far as I know: and possibly it may be so in the case of my mother and her girl: but I will venture to say that it has not yet appeared to be so between the principals of Harlowe-place and their second daughter.
You are for excusing them beforehand for their expected cruelty, as not knowing what you have suffered, nor how ill you are: they have heard of
Comments (0)